Vocabolario dinamico dell'Italiano Moderno

VODIM

Risultati per: prima

Numero di risultati: 94 in 2 pagine

  • Pagina 2 di 2
lento e patetico, andava gridando: — Zedacà! la mizvà! La  prima  di queste parole ebraiche — dice il chiaro prof. Morandi —
da capo. Poi rigetta il sassetto alla seconda e salta dalla  prima  alla seconda nicchia, donde scaccia una seconda volta il
Alla 9a, 10a, 11a e 12a fa campana, ossia a piè pari, salta  prima  nei due spazii 10 e 12, e poi in quelli 9 e 11. Giunto al
un cerchietto nero. Allora, a cchi pprème la salute, la  prima  cosa che ddeve fa’, appéna nun se sènte sicónno er sòlito
catena tenendosi per mano. Nell’andarsi all’incontro,  prima  gli uni e poi gli altri, canticchiano: — Ecco
a ffa’ l’amore sur serio, ecco si ccome avete da fa’.  Prima  de tutto fate una novena a Ssan Pasquale Baylonne,
certa distanza, e procurando di tirarvi vicini de’ soldi.  Prima  si fa la cónta; e a colui al quale tocca il punto al conto,
per un anno, dua, tre, siconno er tempo che j’ha promesso,  prima  d’ottienè’ la grazzia, ecco che ccosa deve fa’. Se deve
ttempo mio, quinici o ssedici ggiorni  prima  der Santo Natale, da la Ciociaria e dda l’Abbruzzi,
è ttant’antica, che ss’aricconta che li francesi, la  prima  vorta che ppijorno Roma, se la voleveno appropià’. Ma
ll’ógna, si sse tajeno a lluna calante, stanno assai tempo  prima  de ricresce; s’invece se tajeno a lluna crescente, tanto li
 Prima  der 20 settembre 1870, era ggià un pezzo che Ppasquino,
la Pasqua), le zzimmèlle che mmagneno in de l’otto ggiorni  prima  de la Pasqua, ereno impastate cor sangue d’un regazzino
s’intende liberato. Se i ladri vengono raggiunti tutti  prima  di toccar la tana diventano birri essi, e i birri ladri.
De fame e dde pavura, Te bbutto in sepportura. Crò crò cro  Prima  t’ammazzo e pòi me ne vò’. Cri cri cri Si nun fai t’ammazzo
sguinzagliato riesce ad acchiappare uno dei compagni  prima  che sia giunto dalla mamma, questo è obbligato a mettersi
frussióne, bbisogna mettesse de qua e de llà dde ll’occhi,  prima  de le tempie, du’ pezzetti de lèvito cuperti da du’
fa ppuro bbene, quanno se va a ddormì’, d’atturasse  prima  l’occhi co’ la ricótta che vve li rinfresca e li pulisce.
I giuocatori, uno alla volta, secondo si è stabilito  prima  del giuoco, fiutando i diversi mucchi, devono indovinare
capi-giuoco, per esempio, la conta e la mamma, si mettono  prima  d’accordo, ma in segreto, per dare un nome convenzionale
mai bbacialli sur collo si nnó je se fa pèrde er sònno. La  prima  cosa che je se’ déve dà’ ppe’ ppurga è la savonèa.
 Prima  de tutto provate a ddì’ quer sarmo che ddice: "Qui abbita
de lassà’ li nummeri scritti o ssur commò o ssur tavolino,  prima  d’annàssene, li nisconne senza fasse accorge, in quarche
a la salita de Montecavallo, a ddritta de cchi la scénne,  prima  de svortà’ pper annà’ a Ssant’Anastasio e Ttrèvi, c’è un
dottrinella s’incominciaveno a ventidu’ ore, ossia du’ ora  prima  de ll’Avemmaria. Poi, presempio, er giorno de San
tempi, era festa dar primo all’urtimo ggiorno de ll’anno.  Prima  in de li teatri, speciarmente de bbassa ’strazzione, come
Quest’antra puro è vvera com’è vvero er sole.  Prima  che ss’inventasse er gasso, li teatri, come sapete tutti,
a llampanari co’ le padelle de sego. ’Sti lampanari,  prima  ch’er teatro incominciasse, staveno calati ggiù in de la
quanto un tantino de marvóne e de semprevivo, e a la  prima  circostanzia, fanne uso. Un antro arìmedio che ffa ppuro
e divertimenti fanciulleschi romani. Non credo che altri  prima  di me ne abbia mai raccolti, ad eccezione del Belli, il
ppe’ ccompassione, je so’ ite a upri’ la porta de casa a la  prima  chiamata!
Ggesù e dde Maria no, che quello pe’ scrupolo de cuscienza,  prima  de morì’, sur testamento indove ce diceva Ggesù, cce fece
e: "Ppe’ ddispetto der diavolo, ddieci fojette a ppavolo?".  Prima  (e ppuro adesso) quanno entravio in d’un osteria, e cce
o ddimo tutte de ’na tirata senza mai aripijà’ ffiato. La  prima  bbevvuta va de jura a la Conta, e nu’ la pò ccede a
vvia pe’ quarche affare da Roma, c’era ’st’usanza. La sera  prima  de partì’ llui e la regazza se n’annàveno a Funtan de
ddua je passa e nun ce pensa ppiù. S’intènne che la madre,  prima  de levaje la zzinna j’averà a mmano a mmano imparato a
a mmette la camicia!". Poi torna di nuovo a bussare come la  prima  volta; e secondo la risposta che le dà il portiere, ripete
col tempo, varie modificazioni. Per esempio. La conta, la  prima  volta, nel tirare la nizza, non la poggia più in terra, ma
a la tenuta de Caster de Leva. Arivati llà, sse sentiva  prima  de tutto la messa; e ddoppo èssese goduti tutti li gran
contemporaneamente, e rimane perdente quello che cessa  prima  degli altri di girare. Si fa anche un cerchio sulla sabbia,
una ne facemio e ccento ne pensamio. La sera, presempio,  prima  d’annà’ a ccasa, in quattro o ccinque amichi, combinamio
che dispensava e ccommannava su le bbevute. ’Sto giôco, de  prima  impressione pare un semprice passatempo, ma nun è accusì;
quela verga che nun porta fiji. 7. Donna de bbôna razza fa  prima  la femmina e ddoppo er maschio. 8. Chi ccià ffiji cià
Er male nun viè’ ssempre pe’ ffa’ mmale. 102. Chi mmagna  prima  e mmagna dòppo, mmer... de galoppo. 103. A ll’arberi le
proprietarie di un’antichissima friggitoria, le quali,  prima  che si costruisse la nuova via Cavour, avevano la loro
ce se bbenediveno li letti, la porta de casa e la casa.  Prima  d’addormisse se diceva er doppio credo, ossia ’gni parola
tutte le mani dei giocatori si protendono per pigliarla  prima  che essa cada in terra. Chi la piglia è il primo e si
col grido di pan di ramerino, erano sconosciute tra noi  prima  del 1870. Furono portate intorno a quel tempo di Toscana, e

Cerca

Modifica ricerca