Vocabolario dinamico dell'Italiano Moderno

VODIM

Risultati per: traduzione

Numero di risultati: 64 in 2 pagine

  • Pagina 1 di 2
Narrative,  traduzione  inglese, vol. III, p. 106.
on Man,  traduzione  inglese, 1864,pag. 468.
on Man di Carlo Vogt.  Traduzione  inglese, 1864, p. 151.
the Phenomena of Hybridity in the genus homo,  traduzione  inglese, 1864.
sur la Théorie Darwinienne,  traduzione  francese, 1869, p. 132.
Anthropology,  traduzione  inglese sulla Anthropolog. Review, gennaio 1868.pag. 38.
forma primitiva del cranio,  traduzione  inglese nella Anthropological Review, ottobre 1868, p. 426.
dalla Unione tipografico-editrice torinese. Sono, nella  traduzione  italiana, oltre a ottocento pagine con molte incisioni
primitive inhabitants of Scandinavia,  traduzione  inglese edita da sir J. Lubbock, 1868,pag. 104.
(Vita degli Animali, vol. III, p. 23, della  traduzione  italiana) viene a questa conclusione.
Vita degli Animali,  traduzione  italiana, vol. I,pag. 121. – Rennger, Säugethiere von
Vita degli animali.  Traduzione  italiana, edita dalla Unione tipografico-editrice torinese,
over Crimineele Anthropologie (Haarlem, De Erven, 1895).  Traduzione  francese fatta gentilmente per il Lombroso dal Dr. Pfungst
humaine, 1861,pag. 205. Waits, Introduct. to Anthropology,  traduzione  inglese, vol. I, 1863,pag. 124. Livingstone riferisce casi
 traduzione  nella Anthropological Review, ottobre 1868, p. 351 356. Il
modo, con la massa, a l'accelerazione, avremo F = m.a (I)  traduzione  simbolica di quanto è detto nel testo.
su questo argomento in Waitz, Introduct. to Anthropolog, ,  traduzione  inglese, 1863,pag. 198, 208, 227. Ho preso alcuni degli
parole che seguono, le quali sono nel volume terzo della  traduzione  italiana della edizione soprammenzionata, a pagina 229,
and Arguments for Darwin,  traduzione  inglese, 1869, p. 20. Vedi la discussione precedente
che non negli Europei, vedi Carlo Vogt, Leçons sur l’homme,  traduzione  Moulirne.
stesso. La prefazione che egli mise in capo a questa sua  traduzione  ha la data del 3 gennaio 1803. Il primo volume fu
io pubblicai la  traduzione  dell'Origine dell'uomo di Carlo Darwin, ci misi in capo una
quella che ragiona meglio»; e HumboldtPersonal Narrative,  traduzione  inglese, vol. III, p. 106. aggiunge «questa espressione
Torino coi tipi della Unione tipografico-editrice una nuova  traduzione  fatta sulla sesta edizione inglese notevolmente ampliata.
vol. I, 1837, p. 304; parimente a piè di nota la sua  traduzione  del Règne Animal del sig. Cuvier, p. 159. Io riferisco il
over Crimineele Anthropologie (Haarlem, De Erven, 1895).  Traduzione  francese fatta gentilmente per il Lombroso dal Dr. Pfungst
all’Ardetta,  traduzione  di Cuvier, Règne Animal, del sig. Blyth, nota, p. l59.
e straordinariamente attive Brehm,Vita degli Animali,  traduzione  italiana, vol. I, p. 83), ma non so se sappiano meglio
celebre paleontologo Bronn, in fine della sua  traduzione  tedesca di questa opera, domanda come, secondo il principio
citazione un po' più lunga e la faccio colle parole della  traduzione  del Canestrini. Ecco le ultime parole che si leggono nel
e la pelvi è nella donna più larga che non nell’uomoEcker,  traduzione  nella Anthropological Review, ottobre 1868, p. 351 356. Il
che non negli Europei, vedi Carlo Vogt, Leçons sur l’homme,  traduzione  Moulirne..
di Carlo Darwin, e le ore che ho consacrato a una tale  traduzione  le annovero fra le più piacevolmente e nobilmente spese
fu fatta nell'anno 1871, io tradussi, pubblicandosi la mia  traduzione  dalla Unione tipografico-editrice di Torino.
su questo argomento in Waitz, Introduct. to Anthropolog, ,  traduzione  inglese, 1863,pag. 198, 208, 227. Ho preso alcuni degli
come osserva BüchnerConférences sur la Théorie Darwinienne,  traduzione  francese, 1869, p. 132., la moglie di un selvaggio
cui sono state trattate o educateBrehm, Vita degli Animali,  traduzione  italiana, vol. I,pag. 121. – Rennger, Säugethiere von
humaine, 1861,pag. 205. Waits, Introduct. to Anthropology,  traduzione  inglese, vol. I, 1863,pag. 124. Livingstone riferisce casi

Cerca

Modifica ricerca