avere scritto io: ma non ne sarei stato capace, perché ad | Auschwitz | il mio orizzonte era stretto. Non così quello di Hermann |
La ricerca delle radici -
|
da genti miste e fra loro nemiche. Ma contro il nome di | Auschwitz | nessuno ha obiezioni: è ancora un nome vuoto, che non |
La stampa terza pagina 1986 -
|
è sposato, non ha parlato con nessuno, ed è ripartito per | Auschwitz | con la moglie e i mobili per stabilirsi laggiù. Gli amici, |
La stampa terza pagina 1986 -
|
perché a questo punto, a dispetto di tutte le precauzioni, | Auschwitz | non è più un nome vuoto. Qualche voce ha circolato, |
La stampa terza pagina 1986 -
|
la prudenza e un certo bisogno di confessarsi. _ | Auschwitz | è un Lager, _ dice, _ anzi, un gruppo di Lager: uno è |
La stampa terza pagina 1986 -
|
precise, ha risposto che aveva accettato di trasferirsi ad | Auschwitz | per evitare che al suo posto andasse un nazista; che coi |
La stampa terza pagina 1986 -
|
giudizio sommario e globale. Attribuiva i fatti di | Auschwitz | all' Uomo, senza differenziare; li deplorava, e trovava |
Il sistema periodico -
|
fabbrica di Schkopau della IG-Farben, di cui la fabbrica di | Auschwitz | era una copia ingrandita: a Schkopau aveva provveduto ad |
Il sistema periodico -
|
familiarità col dottor Müller. Era stato trasferito ad | Auschwitz | con le ragazze solo nel novembre 1944: il nome di |
Il sistema periodico -
|
e gli onesti ed inermi spianano loro la strada; perciò di | Auschwitz | deve rispondere ogni tedesco, anzi, ogni uomo, e dopo |
Il sistema periodico -
|
deve rispondere ogni tedesco, anzi, ogni uomo, e dopo | Auschwitz | non è più lecito essere inermi. Dell' incontro in Riviera |
Il sistema periodico -
|
di oggi, in cui può avvenire che un comandante di | Auschwitz | viva e lavori indisturbato in Germania per quindici anni, e |
La stampa terza pagina 1986 -
|
trucco, le lettere di ringraziamento col bollo postale di | Auschwitz | sarebbero state mostrate alla delegazione della Croce |
Lilit -
|
altra autorità neutrale, per dimostrare che gli ebrei di | Auschwitz | non erano poi trattati così male, dal momento che |
Lilit -
|
ricordare al lettore (ed a me stesso) che il galateo di | Auschwitz | era diverso dal nostro, e inoltre che Grigo, essendo |
Lilit -
|
resto, mandare alla ragazza una bambola fatta con legno di | Auschwitz | non era come chiamarla qui? Ma Grigo alzò le sopracciglia |
Lilit -
|
Italia; aveva detto ai suoi compagni che fra gli ebrei di | Auschwitz | c' erano due italiani, e tutte le sere faceva il giro della |
Lilit -
|
nel suo campo non c' era ciabattino, e nella città di | Auschwitz | la riparazione costava molto cara. Nel nostro Lager, |
Lilit -
|
partirono a piedi. Avevano portato via dalla stazione di | Auschwitz | una carta ferroviaria, una di quelle carte schematiche e |
Lilit -
|
fosse futile, ridicolo, dopo aver visto l' abominio di | Auschwitz | e lo sfacelo dell' Europa. Disse a mia madre che io non |
Lilit -
|
Disse a mia madre che io non sarei ritornato: gli ebrei di | Auschwitz | erano morti tutti, nelle camere a gas, sul lavoro, o infine |
Lilit -
|
molto del Vangelo, ma mi raccontò allora una cosa che ad | Auschwitz | non avevo sospettato. Laggiù non aveva aiutato soltanto me. |
Lilit -
|
mio ritorno da | Auschwitz | mi sono trovato in tasca una curiosa moneta in lega |
Lilit -
|
avrebbe chiesto a Biebow, ed ottenuto, di viaggiare fino ad | Auschwitz | con il decoro che si addiceva al suo rango, e cioè in un |
Lilit -
|
o superbi. Né la lettera né il vagone salvarono dal gas di | Auschwitz | Chaim Rumkowski, re dei Giudei. Una storia come questa non |
Lilit -
|
iscritto. Poco più che quarant' anni fa ero prigioniero ad | Auschwitz | e lavoravo in un laboratorio chimico. Avevo fame, e cercavo |
La stampa terza pagina 1986 -
|
in forma epidemica la difterite e la scarlattina. Ma ad | Auschwitz | cautele di questo tipo non avevano corso, prima veniva la |
La stampa terza pagina 1986 -
|
era una fortuna. Infatti, per ragioni mai chiarite, ad | Auschwitz | i nazisti in fuga si astennero dall' eseguire gli ordini di |
La stampa terza pagina 1986 -
|
Buna non si sapeva molto del "Campo Grande", di | Auschwitz | propriamente detto: gli Häftlinge trasferiti da campo a |
La tregua -
|
( infatti i tedeschi in fuga avevano lasciato a Monowitz, | Auschwitz | e Birkenau solo i malati più gravi, e questi erano stati |
La tregua -
|
lingua. Hurbinek, che aveva tre anni e forse era nato in | Auschwitz | e non aveva mai visto un albero; Hurbinek, che aveva |
La tregua -
|
tanto, sparavano a noi. Era stato catturato, e deportato ad | Auschwitz | con tutta la famiglia. Gli altri erano stati uccisi subito: |
La tregua -
|
e della terra che calcava. Era il Scheissminister di | Auschwitz | libera, il Ministro delle latrine e pozzi neri: ma |
La tregua -
|
di tutte le donne. Il diluvio era finito: nel cielo nero di | Auschwitz | Noah vedeva splendere l' arcobaleno, e il mondo era suo, da |
La tregua -
|
povero"). Tewje non esiste più: lo hanno ucciso il gas di | Auschwitz | e i Lager di Stalin. |
La ricerca delle radici -
|
la terribile marcia di trasferimento dei prigionieri di | Auschwitz | verso Buchenwald. Questo nome è tornato a galla pochi mesi |
La stampa terza pagina 1986 -
|
vuote. Oggi io penso che, se non altro per il fatto che un | Auschwitz | è esistito, nessuno dovrebbe ai nostri giorni parlare di |
Se questo è un uomo -
|
di quel lontano me stesso che aveva vissuto l' avventura di | Auschwitz | e l' aveva raccontata. Nel corso di questi numerosi |
Se questo è un uomo -
|
molto piccolo. Essendo questa la situazione, dai campi di | Auschwitz | evasero con successo solo alcuni prigionieri polacchi |
Se questo è un uomo -
|
si ribellava. Basti ricordare che le camere a gas di | Auschwitz | furono collaudate su un gruppo di trecento prigionieri di |
Se questo è un uomo -
|
allora apparteneva solo ad una élite. 4. Sono ritornato ad | Auschwitz | nel 1965, in occasione di una cerimonia commemorativa della |
Se questo è un uomo -
|
ho accennato nei miei libri, l' impero concentrazionario di | Auschwitz | non era costituito da un solo Lager, bensì da una |
Se questo è un uomo -
|
da un solo Lager, bensì da una quarantina: il campo di | Auschwitz | propriamente detto era costruito alla periferia della |
Se questo è un uomo -
|
A questa lotta può essere ricondotta la guerra: ma | Auschwitz | non ha nulla a che vedere con la guerra, non ne è un |
Se questo è un uomo -
|
complimenti. È una pagina che mozza il fiato. Io reduce da | Auschwitz | non l' avrei scritta mai, o mai così: per incapacità e |
La stampa terza pagina 1986 -
|
inverosimilmente piccolo, il numero 14. Prima che ad | Auschwitz | era stato a Dachau, e di Auschwitz era stato uno dei padri |
Lilit -
|
numero 14. Prima che ad Auschwitz era stato a Dachau, e di | Auschwitz | era stato uno dei padri fondatori: aveva fatto parte della |
Lilit -
|
italiani, uno di Roma e uno di Torino, che venivamo da | Auschwitz | e andavamo a casa, e volevamo comperare e pagare, e non |
La tregua -
|
Era consapevole di Auschwitz, e tutto quanto riguardava | Auschwitz | la interessava, perché aveva rischiato di andarci. Non era |
La tregua -
|
armi i Lager insieme con i loro occupanti, nel distretto di | Auschwitz | agirono diversamente: ordini superiori (a quanto pare |
La tregua -
|
Veniva da Fiume, da Vienna, da Zagabria e da Auschwitz. Ad | Auschwitz | era stato, ma in che qualità e condizione non disse mai, né |
La tregua -
|
fosse facile porre domande. Né era facile capire come in | Auschwitz | fosse sopravvissuto, poiché aveva un braccio anchilosato; |
La tregua -
|
si ferma nelle vene, e siamo consci che essere ritornati da | Auschwitz | non è stata piccola ventura. Ho due vicini di cuccetta. |
Se questo è un uomo -
|
numerazione è incominciata diciotto mesi fa, e vale per | Auschwitz | e per i campi dipendenti. Noi siamo ora diecimila qui a |
Se questo è un uomo -
|
ora diecimila qui a Buna-Monowitz; forse trentamila fra | Auschwitz | e Birkenau. Wo sind die Andere? dove sono gli altri? _ |
Se questo è un uomo -
|
l' improbabile, impossibile libertà, così lontana da | Auschwitz | che solo nei sogni osavamo sperarla, era giunta: ma non ci |
La tregua -
|
e della sua qualità di salonichiota, che, come ognuno | Auschwitz | sapeva, equivaleva ad una garanzia di raffinate abilità |
La tregua -
|
uomo è lupo all' uomo: vecchia storia. Dei suoi due anni di | Auschwitz | non mi parlò mai. Mi parlò invece, con eloquenza, delle sue |
La tregua -
|
vertiginosamente di quelle mie così recenti esperienze, di | Auschwitz | vicina, eppure, pareva, a tutti sconosciuta, dell' ecatombe |
La tregua -
|
sacco un dono: un paio di pantaloni, del tipo usato in | Auschwitz | negli ultimi mesi, e cioè con una grossa "finestra" sull' |
La tregua -
|
"l' edificio immenso del ricordo". Quando ho rivisitato | Auschwitz | dopo quasi quarant' anni, lo scenario visivo mi ha dato una |
L'altrui mestiere -
|
di cavallo coi funghi: senza le quali, noi reduci da | Auschwitz | avremmo tardato ancora molti mesi a riacquistare le nostre |
La tregua -
|
uomo, perché gli uomini avevano edificato Auschwitz, ed | Auschwitz | aveva ingoiato milioni di esseri umani, e molti miei amici, |
Il sistema periodico -
|
e tutti, allo stesso modo come avevo sfidato e sconfitto | Auschwitz | e la solitudine: disposto, in specie, a dare battaglia |
Il sistema periodico -
|
di Itzhak Katzenelson, il poeta di Varsavia massacrato ad | Auschwitz | con tutta la sua famiglia e con tutto il suo popolo: "Il |
L'altrui mestiere -
|
montagne; a ponente, familiare e incongruo, il campanile di | Auschwitz | (qui, un campanile!) e tutto intorno i palloni frenati |
Se questo è un uomo -
|
del Lager le fondevano intorno, giorno dopo giorno. Ad | Auschwitz | la regola era di morire, vivere era un' eccezione, lei era |
Se non ora quando -
|
Dopo l' arrivo dei russi, era stato ricoverato anche lui in | Auschwitz | fra i malati, e siccome la sua malattia non era grave, e la |
La tregua -
|
col mondo, e riaccendeva in me la gioia di vivere che | Auschwitz | aveva spenta. Una virtù quale quella di Cesare è buona in |
La tregua -
|
tedeschi in specie. È più difficile spiegarsi come in | Auschwitz | i prominenti politici tedeschi, polacchi e russi, |
Se questo è un uomo -
|
gli innumerevoli che furono come lui, grandi e piccoli, in | Auschwitz | e ovunque. |
Se questo è un uomo -
|
genio della distruzione, della controcreazione, qui come ad | Auschwitz | la mistica del vuoto, al di là di ogni esigenza di guerra o |
La tregua -
|
era preclusa ai tedeschi la possibilità di fare affluire ad | Auschwitz | nuovi trasporti, e "perciò" la liberazione era prossima; e |
Se questo è un uomo -
|
in cui avevano sfruttato l' esperienza di tutti gli altri, | Auschwitz | in Alta Slesia. Qui avevano ucciso e bruciato polacchi e |
Se non ora quando -
|