silenzio sempre... Quando sarebbe tornata Camilla? Mai! le | diceva | tutto quello ch'era intorno: il letto ghiaccio, la |
Il romanzo della bambola -
|
ora erano diventate argomento di tutti i discorsi. Si | diceva | che egli fosse il capo di una associazione che impiegava |
Mitchell, Margaret -
|
dozzine di magazzini in quella città e a Richmond - si | diceva | - colmi di viveri e di oggetti di vestiario. «Vi sono molti |
Mitchell, Margaret -
|
della nostra Marina che ha il còmpito di eludere il blocco» | diceva | la lettera del dottore «uomini disinteressati che |
Mitchell, Margaret -
|
che egli giungeva ad Atlanta, Pitty faceva la voce grossa e | diceva | alle ragazze che sarebbe andata sulla porta a proibirgli di |
Mitchell, Margaret -
|
parole automaticamente. La maggior parte di quanto egli | diceva | le entrava in un orecchio e usciva dall'altro, come la |
Mitchell, Margaret -
|
beneficenza! E il modo in cui la guardavano ogni volta che | diceva | o faceva qualche cosa di diverso da tutte le altre... |
Mitchell, Margaret -
|
le tremavano convulsamente. Non batteva ciglio; non | diceva | una sillaba. In tanto, la Cerchi, alzatasi dalla sua solita |
Il romanzo della bambola -
|
giornata. - Ora lascia la scopa; finisco io di spazzare - | diceva | ogni tanto la signora Amalia a sua figlia, nei giorni che |
Il romanzo della bambola -
|
da fare, molto da fare in casa. - Mi sento male, Giulia! - | diceva | piano alla bambola. E la Giulia avrebbe voluto alzarsi in |
Il romanzo della bambola -
|
- Quando sarai guarita ti regalerò un giocattolo nuovo - le | diceva | la zia - basta che tu sia ubbidiente al dottore. Un |
Il romanzo della bambola -
|
quadri ad olio; un'orchestra negra vi suonava ogni sera. Si | diceva | che il piano superiore fosse arredato di magnifici mobili |
Mitchell, Margaret -
|
precisa, ma considerandolo una sentina di iniquità. Si | diceva | che Bella Watling non poteva aver guadagnato tanto denaro |
Mitchell, Margaret -
|
signora, le due solitarie se la godevano. - Vieni, vieni - | diceva | Camilla prendendo la pupattola. - Ora puoi uscire, |
Il romanzo della bambola -
|
No, non lo tiro perchè se sentono la tua voce, guai! - Non | diceva | la minaccia che la madre le avea fatta di buttar la |
Il romanzo della bambola -
|
che aveva una voce dolce, che sorrideva sempre e non | diceva | mai: - Zitto, Wade, mi fai venire mal di capo! - oppure: - |
Mitchell, Margaret -
|
per i nervi eccessivamente tesi. Ricordava che Elena le | diceva | sempre: - Sii gentile con gli inferiori, specialmente coi |
Mitchell, Margaret -
|
- Ama le tue sorelle e sii affettuosa con loro - | diceva | Elena. - Mostra della tenerezza agli afflitti, a coloro che |
Mitchell, Margaret -
|
O'Hara dovesse fare un lavoro manuale. - Ma, sorella - | diceva | Carolene, col suo dolce visino infantile costernato - come |
Mitchell, Margaret -
|
quella donna valeva il suo peso d'oro. - Dilcey - le | diceva | - quando torneranno i bei tempi, non dimenticherò quello |
Mitchell, Margaret -
|
sentendo che la coscienza le faceva dei rimproveri. Non | diceva | a sua madre che erano i balli e gli spasimanti che la |
Mitchell, Margaret -
|
la signora Amalia, seccata della visita di Liberata, che, | diceva | lei, veniva a veder le loro miserie per poi andare a |
Il romanzo della bambola -
|
lei lo amava. Non lo amava; quindi nulla di ciò che egli | diceva | e faceva poteva addolorarla. Si coricò sul letto e posò il |
Mitchell, Margaret -
|
ore e i minuti del tempo che mi restava ancora da patire. | Diceva | fra me stessa: - Ora il corriere consegna la mia supplica: |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
tornare a strignerla per non farne accorto il cerbero. Io | diceva | sovente alla pupilla: "E fino a quando, cara mia, sarai tu |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
degli ottimi locatari - continuò poi. - Lo zio Enrico lo | diceva | sempre. Pagano puntualmente l'affitto; ed io potrei |
Mitchell, Margaret -
|
gatto selvaggio; in quei momenti non sapeva piú quello che | diceva | e non si curava di essere offensiva anche in sommo grado. |
Mitchell, Margaret -
|
che faceva bambolini di cenci, e dondolandoli al seno | diceva | ch'erano i suoi figli. Nè dimenticherò due vecchie |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
di morte, con gli occhi inchiodati al soffitto, sovente | diceva | con sè stessa: "Sì..... se la morte non giungerà |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
che sua sorella schivava la sua parte di fatica. Questo | diceva | a Will Benteen, il convalescente, un pomeriggio in cui egli |
Mitchell, Margaret -
|
finalmente. Era piacevole parlare con Will perché egli | diceva | poche parole ma era un ottimo ascoltatore. Rossella gli |
Mitchell, Margaret -
|
nulla. Nulla di ciò che la signora Merriwether faceva o | diceva | poteva ferirla. Non le importava dei commenti di nessuno... |
Mitchell, Margaret -
|
le importava nulla dei commenti altrui, eccettuato ciò che | diceva | Mammy. - Io averti visto fare una quantità di cose che |
Mitchell, Margaret -
|
Hai detto tante volte che non t'importava quello che | diceva | di noi la gente... Perché non lo dimostri? Ti sei esposta |
Mitchell, Margaret -
|
nulla la bambina; ignorando che della sua creatura già si | diceva | un gran male nelle case degli amici dove i fanciulli |
Il romanzo della bambola -
|
imprecare! - Le imprecazioni ricadono su chi le lancia - | diceva | Mammy. Si affrettò a pregare che Melania non morisse e |
Mitchell, Margaret -
|
sarà un parto difficile... - Era proprio lei, Rossella, che | diceva | quelle cose indelicate ad alta voce, in quell'inferno di |
Mitchell, Margaret -
|
focacce e biscotti ai soldati. La signora Merriwether | diceva | che appena avesse un po' piú di denaro, aprirebbe una |
Mitchell, Margaret -
|
ora che i figliuoli erano morti. La signora Meade | diceva | che ne avrebbe fatto a meno; a che prò avere una casa |
Mitchell, Margaret -
|
è dotto ed istruito! da quella bocca scorre il miele! - Io | diceva | tra me: - Egli non ha imparato che a star ben ritto su due |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
ella le ringhiottí con difficoltà. In tutto ciò che egli | diceva | si sentiva la canzonatura. E Rossella lo trovava |
Mitchell, Margaret -
|
prendono piú mosche con lo zucchero che con l'aceto, come | diceva | spesso Mammy, e lei si disponeva adesso ad acchiappare e |
Mitchell, Margaret -
|
e mormorare qualche cosa a Butler. Probabilmente gli | diceva | che essa era in lutto e non poteva ballare. Ma Rhett crollò |
Mitchell, Margaret -
|
verso la pistola e poi fermarsi. Baldo riteneva, e lo | diceva | spesso, che il nonno era un vecchio pallone gonfiato; e |
Mitchell, Margaret -
|
vicini, a' quali la mamma le proibiva di parlare perchè - | diceva | lei - non erano suoi pari. Le rondini che, volando, |
Il romanzo della bambola -
|
del denaro, lasciando alla bambina soltanto un soldo, che, | diceva | lei, bastava per pigliare una pasta. |
Il romanzo della bambola -
|
A tutte queste argomentazioni Rossella sorrideva ma non | diceva | nulla, non volendo impegnarsi prima di sapere come le |
Mitchell, Margaret -
|
fra le due fanciulle consisteva nel fatto che Melania | diceva | parole dolci e lusinghevoli per il desiderio di veder |
Mitchell, Margaret -
|
per essere il costruttore piú ricercato della città; si | diceva | che guadagnasse moltissimo denaro. La signora Merriwether e |
Mitchell, Margaret -
|
col suo preparato per lisciare i capelli crespi, perché | diceva | ai negri che non sarebbe mai concesso il diritto di voto a |
Mitchell, Margaret -
|
che Dio avea fatto a me. Nel mirarli scappar di mano io | diceva | a me stessa: "Se l'Italia mia risorgesse a vita e libertà, |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
di Napoli, il quale in un proclama dello stesso giorno | diceva | a' Napoletani: «Qualunque apparente concessione, strappata |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
sarà finita voglia Iddio che ci rivediamo!» - Veramente | diceva | «uniforme azzurra», ma noi l'abbiamo cambiata in |
Mitchell, Margaret -
|
che Rossella lo detestava e ogni qualvolta parlava di lui | diceva | sempre «quello sciacallo di Butler». Ma Rossella non rise; |
Mitchell, Margaret -
|
I merletti dei piccoli capi di biancheria infantile | diceva | che li avrebbe staccati, tanto per la Camilla erano un |
Il romanzo della bambola -
|
bella casa parlava come di un obbrobrio architettonico e | diceva | che preferiva abitare in un buon albergo piuttosto che in |
Mitchell, Margaret -
|
dalla sofferenza. - Parla, ti prego, parla! E Rossella | diceva | la prima cosa che le passava per la mente, finché Melania |
Mitchell, Margaret -
|
di Francia, che al secolo suo diede il proprio nome, quando | diceva | lo Stato son io, di quello che non fosse la condottiera del |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
dello zio Pietro. Sapeva che egli ascoltava tutto quanto si | diceva | e sperava che si voltasse a prender parte alla |
Mitchell, Margaret -
|
e Arène. «Ho sentito recitare Manon Manette a Parigi, mi | diceva | il principe. È bellissima. Son curioso di vedere che |
D'Ambra, Lucio -
|
e a dirmi, con quell'aria tranquilla e sicura con cui mi | diceva | le cose più spaventevoli e più straordinarie di questo |
D'Ambra, Lucio -
|
e d'ogni intorno l'abbandono e la desolazione! "Dio mio! | diceva | a me stessa, non potendo contenere le lagrime: che mai sarà |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
della brava donna quando era fanciullo; e soggiunse: - | Diceva | di non morire; e pure è morta, proprio di dolore, |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
E s'io insistetti dal canto mio, lei insistè più ancora. | Diceva | fra i denti: — Maledetto il momento che fu generato! — Ma |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
Non entrate, per carità, che fate ? La sor'Agata non c'è, — | diceva | essa balbettando - aspettate, aspettate ! - Perchè non c'è |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
facilmente raggiungere. E perfino a un repubblicano si | diceva | che Melania avesse dato ospitalità; ma la maggioranza si |
Mitchell, Margaret -
|
da quando c'era Baldo, Franco si assentasse spesso la sera. | Diceva | che bisognava mettere in ordine la contabilità del negozio |
Mitchell, Margaret -
|
piedi, le teneva ambo le mani in una stretta tenace. Le | diceva | delle cose... delle cose che non avevano senso. La mente di |
Mitchell, Margaret -
|
ho... Ella non voleva essere giusta benché sapesse che egli | diceva | la verità. Non aveva mai oltrepassato i limiti |
Mitchell, Margaret -
|
Via, tesoro mio, sii buonina; se ubbidisci, guarirai! - le | diceva | la madre, facendole cento carezze su la testolina |
Il romanzo della bambola -
|
di testa eloquenti che negavano, negavano ostinatamente. | Diceva | la cantilena dei suoi monti calabresi lontani: |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
lo dire! - gridò Rossella col cuore in gola. Finché nessuno | diceva | che Ashley era morto, in lei sussisteva una debole speranza |
Mitchell, Margaret -
|
meno delle notizie sulla scarsità di viveri. Se quanto | diceva | Franco era vero, era inutile mandare Pork col denaro degli |
Mitchell, Margaret -
|
buon Dio sappia dov'è questo posso», come la madre sempre | diceva | quando parlava dei suoi due figli maggiori; e il giovane |
Mitchell, Margaret -
|
il Governo. Ma egli era «strillone» e «testone», come | diceva | scherzando sua madre; attaccabrighe e pronto a fare a |
Mitchell, Margaret -
|
e il primo dovere di una ragazza era sposarsi. | Diceva | quindi fra sé che la bimba era semplicemente piena di vita |
Mitchell, Margaret -
|
come moglie. - Devi essere piú dolce, cara, piú remissiva - | diceva | Elena. - Non devi interrompere gli uomini che ti parlano, |
Mitchell, Margaret -
|
essere umano, e perfino il suo. Sapeva soltanto che se ella | diceva | o faceva «cosí - e cosà» gli uomini invariabilmente |
Mitchell, Margaret -
|
ridicoli. - È meglio non scherzare col vecchio Forrest - si | diceva | in giro allegramente. La fortuna della Confederazione |
Mitchell, Margaret -
|
miseria della signora Cerchi. - Questo non lo prendo, sai - | diceva | la signora Amalia alla sorella, tenendo in mano un abitino |
Il romanzo della bambola -
|
una parola coerente. - Dunque, era seduto sul tuo petto - | diceva | Rhett dolcemente. - Era molto grande? - Oh sí! Grandissimo. |
Mitchell, Margaret -
|
Pork dovettero aiutarlo a mettersi a letto. Era furibondo e | diceva | che vostra madre doveva «essersi messa d'accordo col |
Mitchell, Margaret -
|