per l'amor del cielo! Non vogliate ripudiare la casa che vi | ha | visto nascere, il padre che vi allevò, e tuttavia vi |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
cose che fanno i nostri negri. - Ho saputo che miss Melly | ha | messo nome al suo bambino «Beauregard». Ditele che |
Mitchell, Margaret -
|
pensò. «C'è da fare una quantità di quattrini per chi non | ha | paura di lavorare... o di impadronirsi di sorpresa delle |
Mitchell, Margaret -
|
verso la camera da letto di Rossella - guardami! Il babbo | ha | detto che posso! Rossella che si stava pettinando, venne |
Mitchell, Margaret -
|
corpi scheletriti, coperti a pena d'uno strato di pelle che | ha | perso ogni morbidezza, o posavano su masse di carne |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
a Gettysburg; quindi si aveva per lei il rispetto che si | ha | per una donna che è stata desiderata, se pure non è giunta |
Mitchell, Margaret -
|
tomba di uno yankee sconosciuto che è accanto alla sua. | Ha | l'aria cosí abbandonata! Fu un nuovo clamore di voci |
Mitchell, Margaret -
|
da storici e sontuosi palazzi, un vocìo lontano | ha | dominato il brusìo sordo ed enorme della grande città in |
D'Ambra, Lucio -
|
una conferenza tollerabile su una esplorazione che non | ha | avuto peripezie. Bisognava, dunque, inventare le peripezie. |
D'Ambra, Lucio -
|
È già mezz'ora che le hanno ricevute. Il maggiore non | ha | voluto che si sapesse, finché non erano stampate, per |
Mitchell, Margaret -
|
gente essere affamata e quasi scalza. - Il Padre Eterno | ha | smesso da un pezzo di occuparsene - rispose Rossella con |
Mitchell, Margaret -
|
e le accarezzò un braccio. - Hai ragione, Mammy, miss Elena | ha | ragione. Il tuo compito qui è finito. Vai a casa. Se hai |
Mitchell, Margaret -
|
bocca scorre il miele! - Io diceva tra me: - Egli non | ha | imparato che a star ben ritto su due piedi! - In somma per |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
le disse con voce umile: - Senti, mamma, fra la roba che ci | ha | data la zia dev'esserci un paio di guanti color di rosa, |
Il romanzo della bambola -
|
di andare a lavorare: a che scopo affaticarsi quando si | ha | la pancia piena? Per la prima volta in vita loro, i negri |
Mitchell, Margaret -
|
Ashley tornerà. La strada è lunga, e forse... forse non | ha | scarpe. Al pensiero di Ashley scalzo, Rossella avrebbe |
Mitchell, Margaret -
|
disse. Riluttante, il piccolo cavalleggero gliela porse. - | Ha | l'impugnatura d'oro massiccio - disse. Il sergente la |
Mitchell, Margaret -
|
«Dare a me mia bambina che tu avere uccisa». - Oh no! Come | ha | potuto, Mammy...! - Sí; questo avere detto. Avere detto: |
Mitchell, Margaret -
|
esclamò Rossella quando la negra aperse il cancello. - Che | ha | detto la signora Meade? Quando viene? - Non c'era. - E |
Mitchell, Margaret -
|
dietro alla casa a giocare. E non ti muovere. - Wade | ha | fame... - piagnucolò il bimbo ficcandosi in bocca il dito |
Mitchell, Margaret -
|
- Di solito, la sera viene Mrs. Meade. Ma stasera non | ha | potuto. C'è Phil a casa - rispose Rossella lieta di |
Mitchell, Margaret -
|
avanti," disse il commissario al prete; "la signora non | ha | fatto resistenza." Il vampiro, fatta la riverenza, |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
mi aveva balestrata. Grandiosa è l'Annunziata di Capua: | ha | vasto fabbricato e chiesa bellissima. Le religiose vi |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
fratello Enrico, ma non abita con noi. Forse Rossella vi | ha | parlato di Enrico. La delicatezza mi vieta di scrivere |
Mitchell, Margaret -
|
Ti racconterò un'altra volta... Miss Súsele è a Tara e | ha | sposato un brav'uomo, il signor Will Benteen. E miss |
Mitchell, Margaret -
|
continuava a inghiottire, a inghiottire, come chi | ha | qualcosa che gli serra la gola, accostò vieppiù la |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
vedermi giungere, disse loro stizzosamente: "Ecco colei che | ha | detto ad Angiola Maria di battervi!" A quest'apostrofe le |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
a capitolare. Ma la signora Wilkes (una gran signora che | ha | il dono di saper tacere, come la definiva Geraldo) disse |
Mitchell, Margaret -
|