risonanza e nessun significato. - Dicono che Abe Lincoln | ha | cominciato col fare il taglialegna - disse il giovine |
Mitchell, Margaret -
|
- quello che succede ogni volta che crolla una civiltà. Chi | ha | cervello e coraggio se la cava; chi non ne ha cola a fondo. |
Mitchell, Margaret -
|
civiltà. Chi ha cervello e coraggio se la cava; chi non ne | ha | cola a fondo. Dopo tutto, è stato interessante, se pur poco |
Mitchell, Margaret -
|
velenosamente - Melania non può... il dottor Fontaine | ha | detto che non potrebbe avere altri bambini, mentre io |
Mitchell, Margaret -
|
un momento fa avrei oltraggiato l'ospitalità della casa che | ha | ricoverato me e la mia famiglia, avrei dimenticato la |
Mitchell, Margaret -
|
accanto alle tavole, ma Rossella, dato che una fanciulla | ha | solo due lati e non può far sedere piú di un uomo per lato, |
Mitchell, Margaret -
|
premuroso con Melania, perché dopo tutto è sua cugina e non | ha | corteggiatori; e se egli non si occupasse di lei, |
Mitchell, Margaret -
|
non ci lasciano in pace... - Avete visto come Mr. Lincoln | ha | insultato i nostri Commissari?... - Sí, li ha portati in |
Mitchell, Margaret -
|
Mr. Lincoln ha insultato i nostri Commissari?... - Sí, li | ha | portati in giro per delle settimane, giurando che avrebbe |
Mitchell, Margaret -
|
- che va peggiorando ogni giorno. Credereste che stamattina | ha | detto a Maria (la quale ha solo sedici anni): «Ora, |
Mitchell, Margaret -
|
Credereste che stamattina ha detto a Maria (la quale | ha | solo sedici anni): «Ora, figliuola...» - e il resto della |
Mitchell, Margaret -
|
prestò ascolto con la cortesia dovuta a uno straniero. - | Ha | mai pensato, nessuno di voi, che non vi è una fabbrica di |
Mitchell, Margaret -
|
Atlanta. È per me che non hanno simpatia. Nessuna donna mi | ha | mai voluto bene, eccetto mia madre. Neanche le mie sorelle. |
Mitchell, Margaret -
|
gli occhi di Rhett brillarono maliziosamente - la quale vi | ha | sempre approvata anche se aveste commesso un assassinio. |
Mitchell, Margaret -
|
commesso un assassinio. Rossella pensò, torva: «Infatti, | ha | approvato anche questo» ma rise con disprezzo. - Oh, Melly! |
Mitchell, Margaret -
|
non mi fa onore il fatto che Melly mi approvi, perché | ha | il cervello di una gallina. Se avesse piú senso comune...- |
Mitchell, Margaret -
|
che facciate qualche cosa per questo cavallo. È caparbio e | ha | una bocca dura come il ferro. Credo che guidarlo vi stanchi |
Mitchell, Margaret -
|
briglia. - Affèrrala - gridò al negro. - Probabilmente | ha | il denaro. nascosto in seno. Ciò che avvenne dopo fu per |
Mitchell, Margaret -
|
io sia stimolato ogni giorno, come il signor Wilkes. Lui | ha | bisogno di essere stimolato; io no. Benché riluttante, |
Mitchell, Margaret -
|
nella lettura degli scarsi libri agiografici, che loro | ha | concesso l'indice della famiglia; nè, sia dentro o fuori di |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
parte per mutuo insegnamento: specie di camorra, che | ha | i suoi adepti, i suoi taciti regolamenti, i suoi capi, il |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
attività, si contiene in uno stato di passiva udizione. Ti | ha | egli, per esempio, significata la diversità che passa fra |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
risposi. "Attendo domani il mio confessore; quel canonico | ha | la dottrina di san Tommaso d'Aquino e le virtù di san |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
dal mondo per farti entrare in questo santo rifugio, ti | ha | data una prova di bontà, affinchè molte altre donzelle tue |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
Quelli vi hanno abbandonata, benchè li amaste: questi vi | ha | seguíta, e fedelmente vi seguita, mentre di lui non vi |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
che pur dicevasi amica di costei. "Non è essa stessa che ti | ha | condotta forzatamente dal suo confessore? Eppure adesso |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
sua assiduità, voleva esser amato da me ad ogni costo. Non | ha | immagini la poesia profana, non sofismi la rettorica, non |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
gli angoli dei suoi occhi. - Miss Rossella, Pork mi | ha | detto che voi avere convinto mr. Geraldo a comprarmi; |
Mitchell, Margaret -
|
e avere bisogno di una buona cameriera, e la mia Prissy | ha | fatto quest'ufficio presso Miss Lydia per un anno. Sa |
Mitchell, Margaret -
|
occupare sé e affannare ad assistere gente che poi dire che | ha | i negri per assisterli. E avere detto... La sua voce si |
Mitchell, Margaret -
|
Mr. O'Hara, dimmi qualche altra cosa di quello che Calvert | ha | raccontato di Charleston. Rossella sapeva che a sua madre |
Mitchell, Margaret -
|
nulla di lui se non come amico. Sí, per questo non | ha | mai parlato! Crede che il suo amore sia senza speranza. E |
Mitchell, Margaret -
|
innamorata di Brent o di Stuart o di Cade. E probabilmente | ha | pensato che dal momento che non può sposare me, tanto vale |
Mitchell, Margaret -
|
anche per i previdenti, e anche per i profeti il futuro | ha | le sue pagine chiuse. Di natura modesto e sempre pronto a |
D'Ambra, Lucio -
|
è la teoria filosofica la quale insegna che ogni medaglia | ha | due facce e che se da una la vita piange dall'altra la vita |
D'Ambra, Lucio -
|
Ma ha, se posso osare di segnalare questo piccolo difetto, | ha | il difetto di non guardarvi mai in faccia quando vi parla. |
D'Ambra, Lucio -
|
popoli è la schiavitù dei re!» Ma anche la schiavitù dei re | ha | i suoi accomodamenti avec le Ciel. Così, a togliere Sua |
D'Ambra, Lucio -
|
Ma c'è ancora di più. Non è il duca di Frondosa l'uomo che | ha | creduto necessario al decoro e all'avvenire del regno di |
D'Ambra, Lucio -
|
la vita d'un uomo, d'un singolo soldato. Lei | ha | avuto la forza di dire quello che io non osavo neppure |
D'Ambra, Lucio -
|
sofferenza e voluttà è fortunatamente solo filosofica e non | ha | niente a che vedere con la estirpazione d'un dente cariato. |
D'Ambra, Lucio -
|
una certa sprezzante bravura e con l'aria d'un uomo che non | ha | nessuna ragione d'aver fretta a cambiare di residenza. |
D'Ambra, Lucio -
|
si dicessero invece malinconicamente: «Addio!». Un poeta | ha | detto quale sia la suggestione d'un muro derrière lequel se |
D'Ambra, Lucio -
|
legittima, io credo, l'insonnia d'un cortigiano che il re | ha | invitato ad accompagnarlo per l'ultima volta fin oltre la |
D'Ambra, Lucio -
|
seta d'un pigiamino changeant, col volto fresco di chi | ha | riposato tranquillamente la notte intera e intento a |
D'Ambra, Lucio -
|
È gente che lavora un paio di giorni e poi si riposa finché | ha | speso quello che ha guadagnato. Veramente, piú vedo i |
Mitchell, Margaret -
|
paio di giorni e poi si riposa finché ha speso quello che | ha | guadagnato. Veramente, piú vedo i risultati |
Mitchell, Margaret -
|
mi metterebbero in prigione? - Scommetto che tuo padre non | ha | mai battuto un negro in vita sua. - Una volta sola. Un |
Mitchell, Margaret -
|
del convento!.... E il campanello di San Benedetto che | ha | suonato!.... E le gazzette che ne parleranno!.... Qual |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
della pretesca consorteria: «Il campanello di San Benedetto | ha | tornato a risuonare poc'anzi, e questa volta per |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
durante il sonno dal suddetto miracoloso campanello, | ha | formalmente espressa la sua intenzione di farsi monaca..... |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
non si attende che la monaca." Una pugnalata al cuore non | ha | effetto diverso di quello che provai da tale chiamata. Un |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
di carità. Tu sei una di quelle persone che la guerra non | ha | mutate e che continuano ad agire e pensare come se non |
Mitchell, Margaret -
|
Brent e suo fratello facevano la corte a me. - Sí, me lo | ha | detto. Pare che la maggior parte dei giovani della Contea |
Mitchell, Margaret -
|
pagarvi completamente, perché non si può ripagare chi ci | ha | ridato la vita. Quindi egli rimase; e a poco a poco, quasi |
Mitchell, Margaret -
|
ginocchio rigido; ma voleva venire a cavallo. Vostra madre | ha | acconsentito, purché egli riuscisse a saltare la barriera |
Mitchell, Margaret -
|
riuscisse a saltare la barriera del pascolo; vostro padre | ha | creduto che fosse cosa facile ma... lo credereste? Il |
Mitchell, Margaret -
|
ubriaco; ma aveva gli occhi rossi e il viso gonfio come chi | ha | molto bevuto. La salutò con la mano dicendo: «Hello!» Come |
Mitchell, Margaret -
|
donne d'affari e siete riuscite entrambe. Soltanto, Bella | ha | lo svantaggio di essere un'anima buona, piena di cuore... - |
Mitchell, Margaret -
|
città tumultuosa con la sensazione di una gallina che | ha | covato un anatroccolo. Perché era cosí diversa dalle altre |
Mitchell, Margaret -
|
cosa per lei. Non potrò mai, mai sdebitarmi di ciò che lei | ha | fatto per me. Lo sapete! - Sí - replicò Rhett brevemente. - |
Mitchell, Margaret -
|
Lo sapete! - Sí - replicò Rhett brevemente. - So quello che | ha | fatto per voi... Non potreste dire al signor Wilkes che il |
Mitchell, Margaret -
|
il viso, Santino alzava appena il capo di su lo scritto. — | Ha | troppo giudizio per la sua età: ho paura che non mi campi! |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
a vergar numeri. - Scusi; se la disturbo, ma il dottore mi | ha | detto... che per le medicine e il ghiaccio... ci |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
— rispose filosoficamente la serva — tanto, la morte la ci | ha | a trovar vivi! — Ma la vedova aveva un'espressione così |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
così poco a impiagarsi ! Brodo, ghiaccio, ne avrà quanto n' | ha | di bisogno ? Oh, Dio! oh, Dio mio ! — Ma l' idea più |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
cerchiati di rosso. - Mia moglie sta poco bene — disse - | ha | abortito. - - Oh Dio, come mai? — chiese la Lucia, |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
riprender Santino. Tanto, lui sta bene, grazie a Dio, e non | ha | bisogno di me. Anzi, me lo rivedo a casa tutt'a un |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
quanto gli pare, ma questo 'unn'è Santino! Già Santino, gli | ha | sett'anni: e questo? - - La malattia l'avrà fatto |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
Poi, Santino gli aveva gli occhi celesti, e questo qui gli | ha | neri! — - Ve lo volete portar via, sì o no? — chiese il |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
che una madre non riconosca il suo figliuolo? - - Si sa, | ha | avuta una malattia che cambia tutti. Gli è come se uno si |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
Si son messe le corsíe sossopra, per ripulirle, e questo | ha | cagionato l'equivoco. Han posta la tabella d'un ammalato a |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
che quando un uomo pari mio, voglio dire un uomo di cuore, | ha | messo gli occhi sopra una donna, quella donna è come se |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
la interruppe con voce più mite: - Lei, signora, non | ha | seguito quello ch'io volevo dire. Volevo dire che... |
Il romanzo della bambola -
|
le parlassi di Carlo. Sai che le fa male. Povera creatura, | ha | un'espressione cosí strana; capisco che si sforza per non |
Mitchell, Margaret -
|
come me la mancanza di tante cose. E poi... e poi, lei | ha | Ashley, mentre io... io non ho nessuno!» E a questa nuova |
Mitchell, Margaret -
|
era cosí inaudita che ne rimaneva sbalordita. - Rossella | ha | ragione - affermò la signora Merriwether, osservando segni |
Mitchell, Margaret -
|
a cercar delle scuse, Pitty. Pensate che l'ospedale | ha | un gran bisogno di quattrini per nuovi letti e medicinali. |
Mitchell, Margaret -
|
che sopporta coraggiosamente il suo dolore, che | ha | il cuore nella tomba di lui, e che sente che la morte di |
Mitchell, Margaret -
|
tomba di lui, e che sente che la morte di suo marito non | ha | alcuna importanza se è stata per il trionfo della Causa. Ma |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella col cuore pieno di un'invidia selvaggia. «Lei | ha | la vita larga come quella di una mucca. Quel verde è |
Mitchell, Margaret -
|
casa per proteggere lo Stato da un'invasione. - Nessuno ci | ha | invaso e nessuno ci invaderà - replicò freddamente Melania, |
Mitchell, Margaret -
|
occhi neri di Melania ardevano di collera. - Mio marito non | ha | avuto paura di andare e neanche il tuo. E preferirei che |
Mitchell, Margaret -
|
- Oh Dio, no, capitano Butler! Il comitato dell'ospedale ci | ha | pregate di tenere questo banco perché all'ultimo momento... |
Mitchell, Margaret -
|
pensiero di primo tratto mi preoccupò: - Quale autorità | ha | decretato il mio arresto; l'ecclesiastica, o la civile? - |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
per iscrivere." Essa storse il viso, a modo di persona che | ha | da comunicare uno spiacevole annunzio. Poi, biascicando le |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
stata pietosamente ingannata. Piansi come donna non | ha | pianto mai; nuovamente mi diedi alla più smoderata |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
a traverso, e dondolando una gamba sull'altra: "Chi vi | ha | dato l'ardire di scendere al parlatorio, nonostante gli |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
dovete prestare cieca ubbidienza a' superiori che Dio vi | ha | dato?" "Presso quale Evangelista si trova scritto che il |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
una città Italia. Perciò se qualcuno da allora in poi mi | ha | chiamato per abitudine Suora o Canonichessa, io l'ho |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
monache, quanti si noverano nel nostro paese. L'Italia, che | ha | il funesto privilegio di poter essere chiamata fra tutte le |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
Misericordia! Quale epidemia, quale micidiale calamità | ha | mai decimato un popolo in proporzioni tanto incalzanti, e |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
uno' scettico piena di sentimento, che un narratore che, | ha | l'aria di non credere a nulla mentre vorrebbe invece poter |
D'Ambra, Lucio -
|
un ottimo soldato, malgrado la sua età. Una granata lo | ha | squarciato ed ha ferito anche il cavallo, che ho poi finito |
Mitchell, Margaret -
|
malgrado la sua età. Una granata lo ha squarciato ed | ha | ferito anche il cavallo, che ho poi finito io stesso. Era |
Mitchell, Margaret -
|
- È un militare, non lo vedi? - ripigliò la massaia. - | Ha | la sciabola. Allora le figliuole si persuasero della |
Il romanzo della bambola -
|
diverso. Egli comprende come le cose sono realmente; ma non | ha | mai avuto molto da perdere. Quanto a Súsele e Carolene... |
Mitchell, Margaret -
|
che Carlo le aveva narrato sul conto dello zio Pietro. - | Ha | fatto tutta la campagna messicana col babbo, curandolo |
Mitchell, Margaret -
|
fu lui che gli salvò la vita. Praticamente si può dire che | ha | educato Melania e me, perché eravamo molto piccoli quando |
Mitchell, Margaret -
|
hai in tasca, Prissy. Qualche cosa per farlo tacere. So che | ha | fame, ma in questo momento non posso far niente. Prissy |
Mitchell, Margaret -
|
esclamò la moglie indignata. - Io? È stata la città che non | ha | voluto, e lo sai benissimo. Figuratevi, Rossella, che |
Mitchell, Margaret -
|
né criticarti. Ognuno la pensa a modo suo, e ciascuno | ha | il diritto di avere un'opinione propria. Ma sai che ti |
Mitchell, Margaret -
|
Prissy a cercare il dottor Meade. - No, non ancora. Sai che | ha | tanto da fare. Gli manderai un biglietto dicendogli che a |
Mitchell, Margaret -
|
in punta di piedi e si fermò sulla soglia frignando. - Wade | ha | fame! - Rossella si alzò per andare da lui, ma Melania |
Mitchell, Margaret -
|
e cosí timida! Eccettuato zia Pitty, zio Enrico e voi, non | ha | parenti stretti; soltanto i Burr di Macon, e sono dei |
Mitchell, Margaret -
|
nel sentirsi le sue mani sul volto - nessun altro mi | ha | mai... - Mi piace credere che forse vi conosco meglio degli |
Mitchell, Margaret -
|
pendeva a fianco. Pregava per una pia abitudine, come chi | ha | sempre le stesse parole in bocca. Anche l'ordinanza, il cui |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
il più acuto e più arguto de' critici tedeschi, mancato non | ha | guari alle lettere, che il maestro Gioacchino Rossini era |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
dicendo, che Maria, invaghitasi dell'avvenente angioletto, | ha | voluto menarlo seco lei in paradiso. Appagate da tale |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
dell'amico suo, e rappresentandogli la mia innocenza. Chi | ha | provato l'amore, può di leggieri comprendere quale fosse il |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
ne uscirà!" "San Benedetto non lo permetterà. Chiunque | ha | indossato una volta il suo abito, non uscirà più di qua |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
gridò con furia. "Chi è stata quell'infame che | ha | messo a questa disgraziata una corazza di ferro?" "È stata |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
tempo a piangere uno stupido ragazzo che probabilmente non | ha | mai pensato seriamente a lei.» Will rimase dunque a Tara |
Mitchell, Margaret -
|
normali sofferenze che seguono la prima esperienza di chi | ha | bevuto troppo; ma Geraldo non si accorgeva di nulla. Sedeva |
Mitchell, Margaret -
|
levatrice, la tua Prissy, - notò causticamente Rossella. - | Ha | detto che muggiva perché aveva bisogno di essere munta. - |
Mitchell, Margaret -
|
ancora una volta, ti batto! - esclamò Rossella. - La mamma | ha | lavorato piú di qualsiasi schiavo e tu lo sai benissimo, |
Mitchell, Margaret -
|
oggi non val nulla ed è rimasto soltanto ciò che egli | ha | chiamato arroganza. Ma secondo me questa arroganza è |
Mitchell, Margaret -
|
è citato all'ordine del giorno e che il colonnello Sloan | ha | scritto a Melly una lettera di elogi per il suo valoroso |
Mitchell, Margaret -
|
Simmons, oppure... qualcheduno come loro. Nessuno di loro | ha | quell'aspetto "non m'importa di nulla" che i soldati |
Mitchell, Margaret -
|
rispetto umano? Sono stato rispettabile finché la guerra mi | ha | privato di tutto lasciandomi libero come un negro. Mai piú |
Mitchell, Margaret -
|
mie braccia, ed in tuono severo mi disse: "Tuo padre non | ha | lasciato per te nè dote nè tutore: l'arbitra della tua |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
non ti voglia far monaca, tu ben lo sai; ma la badessa mi | ha | raccomandato di non menarti stamani colla chioma preparata |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
che di positivo si conosce rimonta a tempi posteriori, ed | ha | special relazione colla persecuzione iconoclastica, |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
del Giordano. Delle cappelle del lato sinistro, la prima | ha | una tavola della Natività, della scuola di Marco da Siena; |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
che ho letto più volte nello stesso manoscritto, mi | ha | fatto ogni volta rabbrividire, pel timore che le mie ossa, |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
nostri bei Paesi del Sud hanno bisogno di ogni uomo. Non lo | ha | detto anche il nostro bravo governatore Brown? Ma non |
Mitchell, Margaret -
|
A un tratto udí la vocetta acuta di Wade. - Mamma! Wade | ha | paúla! Alla sua mente confusa tornò improvvisamente la |
Mitchell, Margaret -
|
l'elegante Mr. Wilkes può provare per una ragazza che | ha | la vostra natura impetuosa. Egli deve ringraziare Dio in |
Mitchell, Margaret -
|
Dio in ginocchio, perché una ragazza col vostro... Come | ha | detto? Con la vostra «passione di vivere», ma povera di |
Mitchell, Margaret -
|
del morale come del benessere fisico degli schiavi che Dio | ha | affidato alla tua cura. Devi pensare che sono come dei |
Mitchell, Margaret -
|
le nostre prime e particolari impressioni, se il caso ce le | ha | offerte con una certa insistenza. C'è molta gente che ama |
D'Ambra, Lucio -
|
sempre necessariamente un uomo molto affaccendato che non | ha | nulla da fare, un deputato un ciarlone interminabile che |
D'Ambra, Lucio -
|
da fare, un deputato un ciarlone interminabile che non | ha | nulla da dire, un giornalista un uomo senza coscienza e una |
D'Ambra, Lucio -
|
è una ragazza di uno spirito raro. Sa che cosa vuole e non | ha | riguardo a dire quel che le passa per la mente... o a |
Mitchell, Margaret -
|
Mrs. Merriwether non ti lasciava con gli occhi; e sai che | ha | la lingua lunga... - Ah, quell'uomo è insopportabile! Un |
Mitchell, Margaret -
|
io abbiamo una grande simpatia reciproca; ma... Ashley non | ha | mai avuto fiducia negli effetti del Klan, perché è |
Mitchell, Margaret -
|
stata d' animo cattivo avrebbe detto: - Ben le sta, perchè | ha | lasciata me per il Moro! - invece ella sofferse del brutto |
Il romanzo della bambola -
|