| Ecco | Tartaglia! |
Le Maschere -
|
| ecco | le azzurre, fiorite d’iridi bianche!, |
Iris -
|
| ecco | ricomparire l’Incredibile che si avvicina alla Bersi) |
Andrea Chénier -
|
| ecco | il gran Capitano che entra fra Pantalone e Arlecchino. |
Le Maschere -
|
bufera di vento si è calmata. | Ecco | Billy: è tranquillo. |
Billy Budd -
|
| ecco | le grigie sparse di papaveri e bizzarre di arbusti |
Iris -
|
| ecco | le paonazze ad arruffati leoni di Corea ruggenti fra rami |
Iris -
|
lontane grida annunciano l’avvicinarsi delle visite. Ma | ecco | la Contessa che rientra.) |
Andrea Chénier -
|
– | ecco | di nuovo e più distinto il bagliore di prima. È la veste di |
Iris -
|
| ecco | quelle candide, ove a striscie corrono in ogni senso, come |
Iris -
|
| ecco | complicarsi la cosa!... Ecco apparire improvvisa una grande |
Le Maschere -
|
ecco complicarsi la cosa!... | Ecco | apparire improvvisa una grande spada che investe furiosa il |
Le Maschere -
|
| ecco | il gigantesco Pu-Tin-Pao con i suoi aiutanti appare nel |
Turandot -
|
| Ecco | le Maschere! Ecco il Dottore nella sua roba nera, panciotto |
Le Maschere -
|
le Maschere! | Ecco | il Dottore nella sua roba nera, panciotto raso e i |
Le Maschere -
|
di vino rosso, i baffi spioventi sul labbro superiore! | Ecco | Pantalone de' Bisognosi corpetto e pantaloni rosso oscuro, |
Le Maschere -
|
luna verso il naso, e le pantofole di marocchino giallo! | Ecco | Arlecchino tutto a losanghe e a colori diversi, i bottoni |
Le Maschere -
|
di feltro grigio adorno di una coda di coniglio o di volpe! | Ecco | Tartaglia tutto verde, cappellaccio di feltro grigio, i |
Le Maschere -
|
calze bianche e scarpe e cintura di cuojo giallo! | Ecco | Colombina colla sua veste verde color speranza a righe |
Le Maschere -
|
chiacchiera di donna a bella posta lasciato aperto!... | Ecco | gli eterni amanti, eterni per le due fortune, l'amore e la |
Le Maschere -
|
le due fortune, l'amore e la gloria, Florindo e Rosaura! | Ecco | il Capitano, tutto giallo, dal gran cappellaccio, |
Le Maschere -
|
baffi appuntati e minacciosi come sottili lame di stocco! | Ecco | Brighella dal berettone alla cuoca, tutto in bianco sporco |
Le Maschere -
|
| ecco | un tintinnìo di sonagliere. – L’acuta curiosità punge |
Andrea Chénier -
|
| Ecco | fuori il Yoshiwara; la via ampia, diritta, uguale, colla |
Iris -
|
| ecco | a un tratto uscire alcune pastorelle che in vaghe pose si |
Andrea Chénier -
|
i manicotti giganteschi e consegnati ai premurosi donzelli, | ecco | le belle dame apparire nelle loro curiose e sapienti |
Andrea Chénier -
|
il Capitano e a quello che fa il Brighella. A voi due! Ed | ecco | il famoso Capitano Spavento, della Val d'Inferno, Fracassa, |
Le Maschere -
|
Sfondacielo, etc, etc... Il Capitano Universale. Ed | ecco | Brighella, l'imbroglione dai bei modi... l'opportunista! |
Le Maschere -
|
Capitano e Arlecchino si accingono a giuocare... Ma | ecco | la voce di Brighella!... Nascondono le carte e si danno |
Le Maschere -
|
| ecco | nel silenzio dei giardini dove le ultime ombre già |
Turandot -
|
| Ecco | le vesti in viola che vanno nel basso a tramutarsi in rosa |
Iris -
|
sgherri l’afferrano, le torcono le braccia. Liù grida. Ed | ecco | Timur si scuote dal suo terribile silenzio. |
Turandot -
|
istintivamente verso il fondo. E come egli resta attonito, | ecco | giungere trafelato lo Scudiero. |
La leggenda di Sakùntala -
|
| Ecco | il Yoshiwara; l’ora del desiderio lo affolla della gaia, |
Iris -
|
| ecco | alcune ombre appariscono strisciando fra i cespugli: figure |
Turandot -
|
| ecco | accorrere il vecchio giardiniere, il padre di Gérard, che |
Andrea Chénier -
|
E chi la spinse nell’abisso? io o tu? Ciò ch’io posso farò. | Ecco | le chiavi. Dormono i carcerieri. I cavalli fatati son |
Mefistofele -
|
– Ma appena Chénier e Maddalena hanno fatto pochi passi, | ecco | dietro il Caffè Hottot correre verso di loro Gérard, |
Andrea Chénier -
|
| Ecco | il comandante dell'«Indomitable», il capitano Vere, di |
Billy Budd -
|
Contessa accenna che sì. Ed | ecco | i personaggi del carabas. Son tre: uno avanzato di età, con |
Andrea Chénier -
|
sussultando per la morte che si spande nelle sue vene. Ma | ecco | Archibaldo a tastoni nella sua ombra perpetua). |
L’amore dei tre re -
|
viso a Gérard che dà in un urlo di rabbia e di dolore. – Ed | ecco | accorrere Roucher. Chénier lo vede e gli addita Maddalena.) |
Andrea Chénier -
|
| Ecco | John Claggart, il maestro d'arme: l'ordine della ciurma è |
Billy Budd -
|
le ribellioni è tempo di prudenza, ma anche di durezza. | Ecco | infatti gli uomini che giudicheranno Billy Budd. |
Billy Budd -
|
| ecco | Mathieu. Gérard ha appena il tempo di parlare a Mathieu, |
Andrea Chénier -
|
| ecco | Arlecchino! L'artista assume l'allegra posa della nota |
Le Maschere -
|
Un uomo che le volge le spalle… Quasi spera ancora!… Ed | ecco | invece le Vecchie, le Fanciulle, tutte le Donne di Sölden |
La Wally -
|
di Dhia ha già strappato spasimi e lacrimuccie; – | ecco | ora il ceffo di quel pupazzo padre e la voce rauca di Kyoto |
Iris -
|
quell’orrendo baccano, a un tratto, | ecco | lontano rullare i tamburi e grida di entusiasmi guerreschi |
Andrea Chénier -
|
| ecco | l'artista scelto come Pantalone, tutto tremulo e lamentoso, |
Le Maschere -
|
Principe non ha quasi più la forza di reagire. Ma | ecco | richiami incerti, non voci ma ombre di voci, si diffondono |
Turandot -
|