Vocabolario dinamico dell'Italiano Moderno

VODIM

Risultati per: lo

Numero di risultati: 6 in 1 pagine

  • Pagina 1 di 1
grammatica comparata: avvenne così che quell'etimologia che  lo  Schlegel per un momento aveva staccata dalla grammatica,
al Pictet nuovi aspetti del problema etimologico,  lo  portano a un certo scetticismo sull'identificazione a
il raggruppamento stesso per materia rende più solido  lo  studio semantico dei sinonimi, così necessario
la sicura ristrettezza di questi criterî aveva portato con  lo  Schleicher a ricostruire addirittura, in base alle
fa gran parte ai sottogruppi, o da quello del Trautmann che  lo  rinnova per il Balto-Slavo e del Muller Izn per l'unità
prime trionfò completamente; a quest'altre invece, che  lo  osteggiavano sordamente ed inconscie, dovette piegarsi. La
qualche manifestazione esteriore; anzi, gli spiriti eletti  lo  conservarono tanto cotesto sentimento, che, quando
dal Cantù. Si tratta di un sentimento popolare, e  lo  si è espresso nel linguaggio del popolo. Colle parodie sono
un tempo essere ben più diffuso di adesso, se il Maggi  lo  mette in bocca a tutti i suoi personaggi femminili, che non
in città, cercheremo, beninteso, il nostro linguaggio dove  lo  si ha più costantemente in uso e dove sono minori le
non è proprio un privilegio degli avvocati. Io so che  lo  si sente anche al Consiglio Comunale, nei meeting nelle
sul fondo. Non s'abbia paura ch'io voglia metter qui  lo  schema fonetico e grammaticale del dialetto milanese;
pronunziano varì. Ma se l'r perde del terreno conquistato,  lo  perde pollice per pollice, difendendolo da valoroso. La
Ma accanto a questa n mezza morta come la chiama  lo  stesso Prissian il dialetto milanese ne ha un' altra viva
l'ö non abbia a dolersi d' una dimenticanza assoluta,  lo  noterò aperto in poeu, a differenza di più altri dialetti
» Questa rispondenza, ett singolare, itt plurale, è  lo  strascico di una legge ben più generale, che era un tempo
di passaggio hin, sono, anomalo sì, ma non punto quanto  lo  fa parere senza sua colpa quell'h peggio che ostrogota;
rosea piantata in Jerichò Fussi, io noi crezzo; ch' io  lo  so ben mi! Ma egli è ben ver così, Ch' e milanesi spendon
italiana faceva montare al Porta la mosca al naso, e  lo  spingeva a mitragliare l'oltraggiatore dei dialetti colla
secolo passato al Branda, nel presente al Giordani. I fatti  lo  dimostrano; giacchè egli fu per suo conto un sostenitore e
non si potrebbe dire : efficace, è di sicuro. Il popolo che  lo  parla ci si riflette dentro tutto quanto, colle sue virtù e
come un sintomo pericoloso per la vita del dialetto;  lo  stesso fenomeno sta succedendo, mentre parliamo, nel
sentono più; non frequentemente lecc, succ e c'è chi spinge  lo  zelo fino a dire per tecc una parola che non mi permetterò
tardi, pensare a un provvedimento. E il provvedimento  lo  propongo io medesimo, dando prova con ciò di un eroismo,
conoscenza filologica per i periodi più antichi;  lo  stesso studio degli elementi stranieri conduceva ad una
più l'esattezza del criterio fonologico o quello semantico,  lo  Schuchardt soprattutto venne a dimostrare che un'astratta
di unico che non si può delimitare a priori; quindi per  lo  Schuchardt la ricerca etimologica si ridusse soprattutto ad
dal lato puramente formale, cioè ad approfondire  lo  studio della derivazione, che venne a confondersi con la

Cerca

Modifica ricerca