che i suoi discepoli al lume dello Spirito Santo lo | vedranno | anche quand' egli sarà partito dal mondo, quia ego vivo et |
chimere che loro traversano il sentiero della luce, essi si | vedranno | ben presto fuori di queste loro tenebre, fuori di quest' |
parimente nell' effetto esteriore, cioè nel mondo, non si | vedranno | le traccie delle distinte persone? Per rispondere |
della Chiesa, e dopo aver detto che le genti verranno e | vedranno | la sua gloria soggiunge: [...OMISSIS...] . Or questo segno |
come lo vede chi l' ha eccellente, e nondimeno entrambi | vedranno | tutto l' uomo. A chiarir meglio la cosa si consideri che il |