| WADE | LO STA SEGUENDO AL NORD, LANGDON È SEMPRE IN MOVIMENTO... |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
È SEMPRE IN MOVIMENTO... QUANDO RIUSCIRÀ A RAGGIUNGERLO, | WADE | CI MANDERÀ UN TELEGRAMMA E SALTERMO SUL PRIMO TRENO, |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
DI | WADE | CATLETT? NON È TORNATO CON TE? |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
NOTIZIA DA | WADE | CATLETT, TEX? |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
ASSUNTO IO | WADE | STA LAVORANDO AL MIO SERVIZIO. |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
CONVINTO CHE | WADE | CI AVREBBE ASPETTATO QUI, VERO PA’? |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
| WADE | CATLETT?... MI SORPRENDE VEDERE QUI ANCHE TE, CACCIATORE DI |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
ANCHE SE | WADE | NON AVESSE PARLATO, AVRANNO INTERROGATO L’IMPIEGATO DEL |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
QUESTA COLLINA. MA NON POTEVAMO LASCIARE IL CORPO DI | WADE | CATLETT SENZA SEPOLTURA.... |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
POVERO | WADE | HA UNA BRUTTA FAMA, MA È MEGLIO DI QUANTO PENSI... VERO, |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
| WADE | HA FATTO LA SUA PARTE E HA RISCHIATO LA PELLE QUANTO NOI, |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
È PROPRIO TENACE, QUEL | WADE | CATLETT! DÌ UN PO’, COME SI GUADAGNA DA VIVERE, NEL |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
È ANDATA COSÌ. MA RESTARE A BURLEY COMPORTA DEI RISCHI. | WADE | POTREBBE FARSI SCOPRIRE! LANGDON È LO SCERIFFO DEL PAESE! |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
SONO IO CON VOI, MISTER MURRAY!... | WADE | CATLETT, DA SOLO, PUÒ TENERE A BADA UNA DECINA DI UOMINI, |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
CHE È STATO IN FUGA E HA AVUTO COSTANTEMENTE IL FIATO DI | WADE | SUL COLLO! |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
KIT! | WADE | HA PROSEGUITO IERI NOTTE SULLE TRACCE DI QUEL FARABUTTO, |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
ARRIVATO UN ALTRO MESSAGGIO DA | WADE | CATLETT... L’EX-SCERIFFO LANGDON HA CERCATO DI RIFUGIARSI |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
IMPICCATO GRANT, IL COWBOY DEL "DOUBLE C", O IL MIO AMICO | WADE | CATLETT... E SICURAMENTE MOLTI ALTRI CHE NON SE LO |
«Tex Willer» 557 (7 Marzo 2007) -
|
piovoso, poco tempo dopo il primo compleanno di Diletta, | Wade | indugiava nel salone, avvicinandosi ogni tanto a una |
Mitchell, Margaret -
|
Diletta il proprio orologio sospeso alla catena. Piú volte | Wade | prese qualche libro lasciandolo poi cadere a terra con |
Mitchell, Margaret -
|
e chiese: - Perché non sei andato anche tu, figliuolo? | Wade | si strinse a lui, strisciando i piedi imbarazzato. - Non |
Mitchell, Margaret -
|
Lascia un momento quelle maledette cifre, Rossella. Perché | Wade | non è stato invitato? - Per l'amor di Dio, Rhett! Non |
Mitchell, Margaret -
|
Che dicevi, la riunione infantile? Non è cosa insolita che | Wade | non sia stato invitato; e se lo fosse non ve lo manderei. |
Mitchell, Margaret -
|
negro piuttosto che uno di noi. Rhett, che stava guardando | Wade | con occhio attento, vide che il bimbo esitava. Vieni qui, |
Mitchell, Margaret -
|
e autoaccusa. Incoraggiato dalla generosità del padrigno, | Wade | gli si avvicinò timidamente. - Zio Rhett, posso chiederti |
Mitchell, Margaret -
|
e anche Franco Bonnell. - Ah... E tu che hai risposto? | Wade | sembrò afflitto. - Ho... ho detto... che non lo sapevo. - E |
Mitchell, Margaret -
|
nel Tennessee. Ed ero con Johnston quando si arrese. | Wade | si gonfiò di orgoglio, ma Rossella rise. - Credevo che ti |
Mitchell, Margaret -
|
- Vieni qui, Wade; ti farò vedere dove sono stato ferito. | Wade | si avvicinò, eccitato, e guardò il punto indicato dal dito |
Mitchell, Margaret -
|
qualunque ragazzo dirà che io non sono stato nell'esercito. | Wade | uscí saltellando, pieno di gioia, e Rhett prese nuovamente |
Mitchell, Margaret -
|
crudeli. - Che sciocchezze! - Non avevo mai pensato che per | Wade | la cosa avesse importanza - riprese Rhett lentamente. - Non |
Mitchell, Margaret -
|
o dieci anni? Credi che permetterò che sia umiliata come | Wade | per cose di cui non ha colpa ma di cui siamo colpevoli tu |
Mitchell, Margaret -
|
che sua madre è stata una pazza e suo padre un mascalzone. | Wade | che era tornato, si era fermato sulla soglia, ascoltatore |
Mitchell, Margaret -
|
Ma tu chi sposerai? - Oh, io non mi sposerò - rispose | Wade | schiettamente, felice di parlare da pari a pari con la sola |
Mitchell, Margaret -
|
pessima educatrice. Hai rovinato tutte le possibilità di | Wade | e di Ella; ma non ti permetterò di fare altrettanto per |
Mitchell, Margaret -
|
giudiziario. Viene poi dato spazio ai prodromi di Roe v. | Wade | (che è la prima sentenza importante in materia d'aborto), |
Evoluzione della giurisprudenza costituzionale statunitense in materia d'aborto (I) - abstract in versione elettronica -
|
La sentenza più importante è comunque la ben nota Roe v. | Wade | (1973), cui è dedicata un'ampia trattazione, con |
Evoluzione della giurisprudenza costituzionale statunitense in materia d'aborto (I) - abstract in versione elettronica -
|
della donna": tale fattore era stato ritenuto da Roe v. | Wade | decisivo ai fini del riconoscimento della libertà di |
Evoluzione della giurisprudenza costituzionale statunitense in materia d'aborto (I) - abstract in versione elettronica -
|
quale non era una bella giornata. Sgridato e dimenticato, | Wade | Hamilton gironzolava nella stanza da pranzo senza saper che |
Mitchell, Margaret -
|
preparata da Pietro. Col trascorrere della mattinata | Wade | cominciò ad aver paura. Se la mamma morisse? Le mamme di |
Mitchell, Margaret -
|
e i suoi piccoli amici singhiozzanti. Se la mamma morisse? | Wade | le voleva molto bene, benché la temesse; e il pensiero che |
Mitchell, Margaret -
|
petto. A mezzogiorno, mentre Pietro era occupato in cucina, | Wade | sgusciò fuori dalla porta e corse a casa con tutta la |
Mitchell, Margaret -
|
che essere tanto noiosi. Via, adesso, via di qua! Ma | Wade | non si allontanò. Si nascose dietro le tende del vestibolo, |
Mitchell, Margaret -
|
stasera. Adesso vai di là a giuocare e non far rumore. | Wade | sgusciò in sala da pranzo, con l'impressione che il suo |
Mitchell, Margaret -
|
affannavano e correvano per la nuova bimba giunta in casa. | Wade | non si interessava affatto alle bambine: la sola che |
Mitchell, Margaret -
|
a casa di zia Pitty; ma invece lo zio Rhett sorrise. | Wade | non lo aveva mai visto sorridere con quell'espressione |
Mitchell, Margaret -
|
la tua sorellina. Tranquillizzato benché ancora scosso, | Wade | cercò di mostrare interesse per la pupa, ma non vi riuscí. |
Mitchell, Margaret -
|
desiderare un bambino avendone già uno? - Ne hai uno? - E | Wade | spalancò la bocca stupito. - E dov'è? - Ma è qui! - e Rhett |
Mitchell, Margaret -
|
senso di sicurezza furono per un attimo cosí violenti che | Wade | mancò poco non ricominciasse a piangere. Ma inghiottí le |
Mitchell, Margaret -
|
come si può essere figlio di due uomini? - La devozione di | Wade | verso il padre che non aveva conosciuto lottava in lui con |
Mitchell, Margaret -
|
modo come tu sei il bimbo della mamma e di zia Melly. | Wade | trovò questa spiegazione giusta e convincente e sorrise |
Mitchell, Margaret -
|
- disse egli con amarezza, - li comprendo. Per un attimo | Wade | ebbe un nuovo timore, misto a un senso di gelosia. Zio |
Mitchell, Margaret -
|
prive di denti. - Auguri, mist' Rhett - disse. | Wade | si fermò col bicchiere in mano. Sapeva che Mammy non aveva |
Mitchell, Margaret -
|
signore; troppo tempo. Allora Rhett disse qualche cosa che | Wade | non comprese. - Non piú un mulo coi finimenti di cavallo? - |
Mitchell, Margaret -
|
Wade! Fai un brindisi! - Alla mia sorellina! - esclamò | Wade | e ingoiò il liquido. Cominciò a tossire e gli altri due |
Mitchell, Margaret -
|
fame dei convalescenti di tifo. E già il piccolo | Wade | piagnucolava monotonamente: - Wade non ama patate dolci. |
Mitchell, Margaret -
|
tifo. E già il piccolo Wade piagnucolava monotonamente: - | Wade | non ama patate dolci. Wade ha fame. Anche gli altri si |
Mitchell, Margaret -
|
piagnucolava monotonamente: - Wade non ama patate dolci. | Wade | ha fame. Anche gli altri si lagnavano: - Miss Rossella, se |
Mitchell, Margaret -
|
impotente e piena di risentimento. Geraldo, i negri e | Wade | erano adesso molto attaccati a Melania perché era dolce e |
Mitchell, Margaret -
|
era dolce e gentile; cosa che Rossella non era davvero. | Wade | specialmente era sempre in camera di Melania. Il bimbo non |
Mitchell, Margaret -
|
fece che rendere il piccino piú pallido. E per Rossella, | Wade | rappresentava solo un'altra preoccupazione, un'altra bocca |
Mitchell, Margaret -
|
a pezzi. Se Rossella alzava la voce in un rimprovero, | Wade | impallidiva perché la sua vaga memoria infantile lo |
Mitchell, Margaret -
|
favole che essa gli raccontava, la offendeva e la irritava. | Wade | adorava «Zietta» che aveva una voce dolce, che sorrideva |
Mitchell, Margaret -
|
fare la sciocca, Melania. Tu non stai ancora bene; e avere | Wade | che si butta sul tuo stomaco non può farti del bene. |
Mitchell, Margaret -
|
che cosa ti càpita! E finiscila di tirar su col naso! | Wade | fuggí singhiozzando a nascondersi. Melania si morse le |
Mitchell, Margaret -
|
in Transnational Perspective", a cura di Marianne | Wade | ed Erik Luna (Oxford Univ. Press, ed. 2012), descrive la |
Una tempesta perfetta: la discrezionalità del "prosecutor" negli Stati Uniti d'America - abstract in versione elettronica -
|
cominciarono a singhiozzare convulsamente. Il piccolo | Wade | sembrava radicato al suolo, tremante, incapace di piangere. |
Mitchell, Margaret -
|
sconvolta di Geraldo. Si torse le mani; il singhiozzo di | Wade | aggrappato alle gonne di Melania aumentò il suo spavento. - |
Mitchell, Margaret -
|
vedere Melly Hamilton a cavalcioni!» E corse in casa, con | Wade | alla calcagna, singhiozzante e che cercava di aggrapparsi |
Mitchell, Margaret -
|
ingranditi dal terrore, senza poter parlare. - Alzati, | Wade | - gli ordinò rapidamente. - Vieni e cammina. La mamma non |
Mitchell, Margaret -
|
tu hai un bambino e io no. A volte mi illudo perfino che | Wade | sia mio, perché è terribile non averne! «Quante storie!» |
Mitchell, Margaret -
|
bambino. Ma aveva promesso ed essi le appartenevano, con | Wade | e Prissy, ed ella doveva lottare per loro finché aveva |
Mitchell, Margaret -
|
agitò debolmente e le sue mani cercarono il bimbo, mentre | Wade | si copriva gli occhi, troppo spaventato per piangere. |
Mitchell, Margaret -
|
fallo camminare. Metti il bimbo accanto a miss Melania. | Wade | ruppe in singhiozzi e lamenti fra i quali Rossella |
Mitchell, Margaret -
|
lamenti fra i quali Rossella distingueva: - Buio... buio... | Wade | ha paúla! - Miss Rossella, io non poter camminare. Avere |
Mitchell, Margaret -
|
camminare. Avere piedi con vesciche e scarpe rotte... e | Wade | essere tanto pesante... - Scendi subito! Altrimenti ti tiro |
Mitchell, Margaret -
|
dalla debolezza dei grandi, cominciò a piagnucolare: - | Wade | ha sete! Rossella prese la direzione. - Miss Melania è nel |
Mitchell, Margaret -
|
corridoio. Prissy, porta dentro il piccolo e Wade, e dài a | Wade | un sorso d'acqua. C'è Mammy? Dille che ho bisogno di lei, |
Mitchell, Margaret -
|
sulla sua spalla. Prissy, col bimbo in braccio e tenendo | Wade | per mano, lo seguí e scomparve nelle tenebre del vestibolo. |
Mitchell, Margaret -
|
dure parole che Rhett le aveva gridato a proposito di | Wade | e di Ella, cercò di riempire le sue ore con essi. Ma fu |
Mitchell, Margaret -
|
vedesse. Era un bel bimbo biondo; proprio come Ashley! Se | Wade | gli avesse assomigliato... D'altronde, se Melania poteva |
Mitchell, Margaret -
|
di tenerezza del suo cuore veniva riversata su | Wade | e sui figliuoletti dei vicini. Rossella non poté mai |
Mitchell, Margaret -
|
in piedi in fondo alle scale, col lattante fra le braccia e | Wade | stretto a lei, col capo nascosto fra le sue gonne, mentre |
Mitchell, Margaret -
|
agitavano intorno a lei gridando e bestemmiando. Le dita di | Wade | stringevano terrorizzate la sua gonna. Ella sentiva quel |
Mitchell, Margaret -
|
essere un soldato coraggioso come suo padre e suo nonno. | Wade | era molto fiero di questa sua proprietà e spesso si |
Mitchell, Margaret -
|
la paura che un colpo di tosse, uno sternuto, i singulti di | Wade | rivelassero la loro presenza agli uomini in marcia. Oh, |
Mitchell, Margaret -
|
a vincersi soltanto mordendosi le labbra. Una volta | Wade | venne fino alla porta in punta di piedi e si fermò sulla |
Mitchell, Margaret -
|
in punta di piedi e si fermò sulla soglia frignando. - | Wade | ha fame! - Rossella si alzò per andare da lui, ma Melania |
Mitchell, Margaret -
|
- Tu non devi restare qui, Rossella. Devi prendere | Wade | e andar via. Era ciò che Rossella pensava; ma udirlo da |
Mitchell, Margaret -
|
nascondendo il capo fra i guanciali, gridando. Prissy e | Wade | fuggivano in cantina, nell'oscurità piena di ragnatele; |
Mitchell, Margaret -
|
di ragnatele; Prissy urlando con quanta voce aveva in gola, | Wade | singhiozzando e gemendo. Allo spavento di potere essere |
Mitchell, Margaret -
|
riluttante, ma chiedendo che mandasse immediatamente a casa | Wade | e Prissy. Quest'idea fu completamente approvata da Prissy, |
Mitchell, Margaret -
|
quanto perché i suoi terrori la irritavano in sommo grado. | Wade | era talmente impaurito dal fragore delle esplosioni che |
Mitchell, Margaret -
|
in ferro: un cervo e un mastino grande come un pony. Per | Wade | ed Ella, un po' storditi dalla grandezza, dallo splendore e |
Mitchell, Margaret -
|
non l'aveva mai indossata. Sempre che poteva, teneva Ella e | Wade | lontani da lui, benché il bambino adorasse lo zio Rhett e |
Mitchell, Margaret -
|
stessa. Chiedeva sempre e il permesso di Mammy per condurre | Wade | a passeggio e la consultava prima di comprare le bambole |
Mitchell, Margaret -
|
andava a dormire di buon'ora nella camera che divideva con | Wade | e Ella. Poi, senza ragione apparente, cominciò a |
Mitchell, Margaret -
|
Diletta lasciando un lume acceso nella stanza, perché | Wade | ed Ella non avrebbero potuto dormire. Rhett, turbato ma con |
Mitchell, Margaret -
|
Tanti bambini hanno paura del buio, ma la vincono. Anche | Wade | aveva paura; ma io non gli ho mai dato retta. Se la |
Mitchell, Margaret -
|
la Carolina del Sud, a fine di raggiungere la Legione di | Wade | Hamton; e Geraldo parteggiava per i giovani. Era eccitato |
Mitchell, Margaret -
|
il matrimonio Carlo partí per raggiungere il colonnello | Wade | Hampton; e quindici giorni dopo anche Ashley e lo Squadrone |
Mitchell, Margaret -
|
per amor suo, e della sua adorazione per il suo comandante | Wade | Hampton. Nella settima settimana giunse un telegramma del |
Mitchell, Margaret -
|
nome del comandante del loro genitore, egli fu battezzato | Wade | Hampton Hamilton. Rossella aveva pianto di disperazione |
Mitchell, Margaret -
|
Come erano sciocchi quelli che le dicevano che il piccolo | Wade | Hampton doveva esserle di gran conforto ora che Carlo non |
Mitchell, Margaret -
|
di tutti dalla sua mente. S'interessava pochissimo a | Wade | e qualche volta stentava perfino a ricordarsi che era suo. |
Mitchell, Margaret -
|
dentro i suoi abiti da lutto, ed ella partí per Atlanta con | Wade | Hampton, la sua bambinaia Prissy, una quantità di |
Mitchell, Margaret -
|
Un giorno, forse, ne sarà fiero. - Oh, io spero che quando | Wade | sarà grande, avrò delle banconote di valore da dargli, |
Mitchell, Margaret -
|
salvezza, tornò ad avere lo spirito pratico. - Sveglia | Wade | e vestilo e metti assieme un po' di vestiti per tutte noi e |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella lo udí ridere piano tra sé. Entrò nella stanza di | Wade | e lo trovò rannicchiato fra le braccia di Prissy, mezzo |
Mitchell, Margaret -
|
Prissy piagnucolava. Il materassino del letto di | Wade | era abbastanza piccolo, sicché Prissy ricevette l'ordine di |
Mitchell, Margaret -
|
l'ordine di portarlo giú e metterlo nella vettura. | Wade | la seguí; l'interesse di ciò che accadeva calmava alquanto |
Mitchell, Margaret -
|
era sdraiata nel fondo del carro e accanto a lei erano | Wade | e il neonato che Prissy aveva deposto sul materasso e che |
Mitchell, Margaret -
|
di recarsi a chiamare la signora Meade; quindi sedette con | Wade | per mangiare a sua volta. Ma per una volta tanto non aveva |
Mitchell, Margaret -
|
vi era questa privazione di caffè con zucchero e crema. | Wade | era un po' piú tranquillo e non protestava, secondo il suo |
Mitchell, Margaret -
|
- mentí Melania. - Dimmi, Rossella, quanto tempo ci mise | Wade | a venire al mondo? - Pochissimo - rispose Rossella con una |
Mitchell, Margaret -
|
donne partorivano? Se non ci fosse Melania, lei prenderebbe | Wade | e Prissy e si nasconderebbe nei boschi dove gli yankees non |
Mitchell, Margaret -
|
e riprese a camminare. Giungendo in vista della casa scorse | Wade | che usciva dal cancello per correrle incontro, e che, |
Mitchell, Margaret -
|
nel cortile dietro alla casa a giocare. E non ti muovere. - | Wade | ha fame... - piagnucolò il bimbo ficcandosi in bocca il |
Mitchell, Margaret -
|
gettò uno sull'altro. Il bimbo emise un vagito, e Prissy e | Wade | gridarono; solo da Melania non si udí lamento. |
Mitchell, Margaret -
|
sanguigni rischiararono il cielo; il fumo li investí e | Wade | e Prissy cominciarono a tossire. - In nome di Dio, Rhett! |
Mitchell, Margaret -
|
A un tratto udí la vocetta acuta di Wade. - Mamma! | Wade | ha paúla! Alla sua mente confusa tornò improvvisamente la |
Mitchell, Margaret -
|
rovinati dagli yankees. Sapeva intagliare il legno, e | Wade | era sempre con lui, perché Will gli fabbricava dei |
Mitchell, Margaret -
|
tranquillamente al proprio lavoro, lasciandogli in custodia | Wade | e i due bimbi in fasce; soltanto Melly lo superava nel |
Mitchell, Margaret -
|