del paese in cui il documento fu fatto, ovvero da un | traduttore | ufficiale. |
Regio Decreto 9 luglio 1939, n. 1238 - Ordinamento dello stato civile. -
|
| traduttore | designato ex art. 268 c.p.p. per la trascrizione di |
Il traduttore designato ex art. 268 c.p.p. per la trascrizione di comunicazioni in lingua straniera non può svolgere, per incompatibilità, le funzioni di interprete nello stesso procedimento - abstract in versione elettronica -
|
italiane del Paese in cui sono stati redatti, oppure da un | traduttore | ufficiale. |
Decreto legislativo 12 aprile 2006, n. 163 - Codice dei contratti pubblici relativi a lavori, servizi e forniture in attuazione delle direttive 2004/17/CE e 2004/18/CE. -
|
doppi settenari di Mario Giobbe, il suo «classico» | traduttore | italiano), il nasuto spadaccino Guascone e tutti gli altri |
Corriere della Sera -
|
dell'opera, del nome dell'autore e del nome dell'eventuale | traduttore | o riduttore; 2) a lasciare invigilare la rappresentazione |
Legge 22 aprile 1941-XIX, n. 633 - Protezione del diritto d'autore e di altri diritti connessi al suo esercizio. -
|
come "personalissimo" il diritto all'interprete ed al | traduttore | di cui all'art. 143 c.p.p., affermando di conseguenza la |
"Svista" della Suprema Corte: negato al difensore il diritto di eccepire la violazione dell'art. 143 c.p.p. - abstract in versione elettronica -
|
Ne dovrebbe seguire che chi esercita il mestiere di | traduttore | o d' interprete dovrebbe essere onorato, in quanto si |
L'altrui mestiere -
|
ché tradurre è difficile, e quindi l' esito del lavoro del | traduttore | spesso è scadente. Ne nasce un circolo vizioso: il |
L'altrui mestiere -
|
spesso è scadente. Ne nasce un circolo vizioso: il | traduttore | viene pagato male, e chi potrebbe essere o diventare un |
L'altrui mestiere -
|
pagato male, e chi potrebbe essere o diventare un buon | traduttore | si cerca un mestiere più redditizio. Tradurre è opera |
L'altrui mestiere -
|
mutande. Ognuno dei termini elencati è un agguato teso al | traduttore | disattento o inesperto, ed è divertente pensare che l' |
L'altrui mestiere -
|
uomo di Stato per una comparsa. Altre trappole tese al | traduttore | sono le frasi idiomatiche, presenti in tutte le lingue ma |
L'altrui mestiere -
|
oppure sono così bizzarre da mettere sull' avviso anche il | traduttore | novellino: credo che nessuno scriverebbe a cuor leggero che |
L'altrui mestiere -
|
misura varia, grande o piccolo a seconda dell' abilità del | traduttore | e della natura del testo originale; è di regola minimo per |
L'altrui mestiere -
|
e di pace, tradurre può dare gratificazioni uniche: il | traduttore | è il solo che legga veramente un testo, lo legga in |
L'altrui mestiere -
|
recante l'impossibilità della immediata disponibilità di un | traduttore | della lingua madre del cittadino straniero, contenuta nella |
La mancata traduzione del decreto di espulsione dello straniero è una ragione sufficiente della invalidità dello stesso? - abstract in versione elettronica -
|
tedesco dal Brandis. Fu anche tradotta in italiano, e ne fu | traduttore | un medico che ebbe gran fama ai suoi tempi ed ebbe pure |
Carlo Darwin -
|
dell’Ottocento e della Rinascenza, il più responsabile | traduttore | per via plastica e ritmica dei modi di Medardo Rosso. |
Personaggi e vicende dell'arte moderna -
|
si voglia risalire alla alleanza stretta dell'autore con il | traduttore | William Rankin, un critico americano molto al corrente, |
Scritti giovanili 1912-1922 -
|
Bonelli riparava ai tanti peccati dei telegrafi antichi - | traduttore | fedele dell'anima, esso non poteva in verun modo |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
sono alcuni volumi e un cigno vigilante, posa l’erma del | traduttore | di Milton, e gli sta presso dolcemente piegata la musa |
Le arti belle in Toscana da mezzo secolo XVIII ai dì nostri -
|
il poeta di Lucifero, di Giobbe, de l'Atlantide, il | traduttore | di Lucrezio, di Catullo, e d'Orazio: Mario Rapisardi, |
Ricordi d'un viaggio in Sicilia -
|
da Firenze il famoso | traduttore | di Ossian, lesse presso di lei il principio della sua |
Il Plutarco femminile -
|
sono "les flottes nazirêmes", cioè, spiega l' autore al | traduttore | tedesco, triremi romane mal intenzionate: triremi naziste, |
L'altrui mestiere -
|
sarà qualificata una sciocchezza - e tira via. Ma l'oscuro | traduttore | e commentatore della cronaca gode specialmente di queste |
LEGGENDE NAPOLETANE -
|
sua consorte, del cav. Orazio Holl, del celebrato | traduttore | di Schiller cav. Andrea Maffei, e del conte Cammillo Benso |
Le arti belle in Toscana da mezzo secolo XVIII ai dì nostri -
|
stesso, e per le numerose e importanti aggiunte del | traduttore | il quale ha voluto riparare a tutto le lacune o notizie |
Parassiti. Commedia in tre atti -
|
in via Barbaroux. Aveva ottenuto nel febbraio un posto di | traduttore | all'Opinione, con ottantacinque lire il mese. Più tardi |
Piccolo mondo antico -
|
[...OMISSIS...] (4). L' arabo commentatore e il primo suo | traduttore | Michele Scoto spiegarono il movimento de' cieli non per l' |
Aristotele esposto ed esaminato vol. II -
|