Nesso di causalità, accertamento tecnico e potere di apprezzamento del giudice: brevi note sul valore della consulenza tecnica d'ufficio - abstract in versione elettronica
130229
Azzalini, Marco 1 occorrenze
- 2012
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
, infatti, non può tradursi in una valutazione immotivata o in una acritica adesione alle conclusioni di un consulente, che integrerebbe un vizio
Due iniziative di riforma nel segno della deflazione: la sospensione del procedimento con messa alla prova dell'imputato maggiorenne e l'archiviazione per particolare tenuità del fatto - abstract in versione elettronica
130315
Caprioli, Francesco 1 occorrenze
- 2012
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
sospensione del procedimento condizionata alla prestazione del lavoro di pubblica utilità finirebbe per tradursi in una cripto-condanna concordata a pena
Il reato di stalking ex art. 612-bis c.p. - abstract in versione elettronica
130519
Bastianello, Alessandro 1 occorrenze
- 2012
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
adeguatamente, frenate possono tradursi in conseguenze ben più gravi e dannose per la vittima dello stalker, quali: violenza sessuale, lesioni o persino
La tendenziale economia della prova nei riti differenziati - abstract in versione elettronica
131095
Lorusso, Sergio 1 occorrenze
- 2012
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
garantita anche e proprio grazie a cadenze procedimentali che assicurino apprezzabili "economie di scala". A patto, però, di non tradursi in un vulnus del
Ancora sulla promessa di matrimonio - abstract in versione elettronica
131531
Caricato, Cristina 1 occorrenze
- 2012
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
alla piena responsabilità risarcitoria che da tali principi consegue, poiché un tale regime potrebbe tradursi in una forma di indiretta pressione sul
Il reclamo per dinieghi di rimborso, atti sanzionatori e atti impoesattivi - abstract in versione elettronica
133483
Renda, Alberto 1 occorrenze
- 2012
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
sanzioni, in ragione della sostanziale sovrapposizione tra reclamo e presentazione delle deduzioni difensive, che sembra tradursi, paradossalmente, in
Revoca degli amministratori, azioni di responsabilità e tutela del credito - abstract in versione elettronica
134395
Pagni, Ilaria 1 occorrenze
- 2012
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
delle imprese", si può arrivare alla revoca dell'organo amministrativo, e delle diverse forme nelle quali l'iniziativa giudiziaria può tradursi. Forme
Sviluppo sostenibile e diritti delle generazioni future - abstract in versione elettronica
135575
Fracchia, Fabrizio 1 occorrenze
- 2012
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
dello sviluppo sostenibile, in particolare sottolineando come lo stesso possa tradursi nell'imposizione di specifici vincoli procedimentali idonei a
Dal diritto all'oblio in Internet alla tutela dell'identità dinamica. E' la Rete, bellezza! - abstract in versione elettronica
135619
Di Ciommo, Francesco; Pardolesi, Roberto 1 occorrenze
- 2012
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
sui piano filosofico, inconciliabile con la stessa natura della Rete, mentre sul piano operativo rischia di tradursi, ove trovasse concreta
L'Agenzia delle entrate ''mappa'' 108 adempimenti: semplificazioni o complicazioni in vista? - abstract in versione elettronica
136799
Forte, Nicola 1 occorrenze
- 2012
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
recente modifica operata dal D.L. n. 16/2012, anziché rivelarsi una semplificazione, potrebbe tradursi in una ulteriore complicazione.