quae scimus | sunt | pars minima eorum |
L'evoluzione -
|
presidente del Consiglio. Hanno detto honesta | sunt | petenda. |
XI legislatura – Tornata del 17 giugno 1873 -
|
| sunt | servanda", tutela della sfera esistenziale del contraente e |
"Pacta sunt servanda", tutela della sfera esistenziale del contraente e costruzione del rimedio - abstract in versione elettronica -
|
| sunt | opera Tua Domine |
L'evoluzione -
|
ampia | sunt | Tua opera! |
L'evoluzione -
|
adagio giuridico suona: non | sunt | tollenda arma de domo adversarii. |
XII legislatura – Tornata del 21 giugno 1876 -
|
come in questa occasione poté applicarsi il motto latino | sunt | sacra mixta profanis. |
Il Corriere della Sera -
|
| sunt | servanda", ma non può pretendere il pagamento della penale |
"Pacta sunt servanda", ma non può pretendere il pagamento della penale chi per primo abbia trasgredito gli impegni assunti - abstract in versione elettronica -
|
dello Stato per attività "non antigiuridica": "nomina | sunt | consequentia rerum?" |
L'obbligazione "indennitaria" dello Stato per attività "non antigiuridica": "nomina sunt consequentia rerum?" - abstract in versione elettronica -
|
Multa abscondita | sunt | majora his«Poche cose abbiam visto dell’opera di Dio | |
L'evoluzione -
|
| sunt | substantia rerum". Oppure no? L'arbitrato bancario |
"Nomina sunt substantia rerum". Oppure no? L'arbitrato bancario finanziario tra "dispute resolution" e funzioni di vigilanza - abstract in versione elettronica -
|
di colui che nella carta d'Africa del Vaticano pose hic | sunt | leones;così per molti la geografia di Italia arriva a Roma |
La questione meridionale -
|
arriva a Roma e poscia il resto è segnato con le parole hic | sunt | meridionales. |
La questione meridionale -
|
durus Caseus et pania bonus est cibus hic bene sanis Si non | sunt | sani, tunc hunc non jungito pani. |
Almanacco igienico popolare del dott. Paolo Mantegazza -
|
| sunt | leones: la Corte di Strasburgo traccia l'invalicabile linea |
Hic sunt leones: la Corte di Strasburgo traccia l'invalicabile linea di interdizione nella carta geografica dei respingimenti in alto mare. - abstract in versione elettronica -
|
grosso latino: quod tabernacula in voltis fìnestrarum non | sunt | nec habent suas rationes nec mensuras, et figurae ibidem |
Scultura e pittura d'oggi. Ricerche -
|
nec habent suas rationes nec mensuras, et figurae ibidem | sunt | minus magne de uno brachio. Così lagnavansi anche gli altri |
Scultura e pittura d'oggi. Ricerche -
|
e di governo religioso, e Gesù con una parola divide quae | sunt | Caesaris e quae sunt Dei e chiude la teocrazia; la |
La vita religiosa nel cristianesimo. Discorsi -
|
e Gesù con una parola divide quae sunt Caesaris e quae | sunt | Dei e chiude la teocrazia; la religione pareva piuttosto |
La vita religiosa nel cristianesimo. Discorsi -
|
ac Jovis glans. Nam quia id arboris genus nuces habet, quae | sunt | suaviore sapore quam glans est: hunc fructum antiqui illi; |
Almanacco igienico popolare del dott. Paolo Mantegazza -
|
volte «pasti alia denique et victualia paste rarissime | sunt | concedenda». |
La cucina futurista -
|
il mio amico Lanza, che mi è stato detto ab amicis honesta | sunt | petenda. E per verità, avuto anche riguardo all'andamento |
XI legislatura – Tornata del 17 giugno 1873 -
|
est. Errare è cosa umana. Seneca. Est modus in rebus, | sunt | certi denique fines. Si deve tenere misura in ogni cosa; |
Il successo nella vita. Galateo moderno. -
|
c'è in giro, il vino più adatto sarà il Refosco. «Nomina | sunt | omina», i nomi sono presagi... |
Corriere della Sera -
|
se arde la casa del vicino. Orazio, Epistole. Naturalia non | sunt | turpia. Cose naturali non sono turpi. Naturam expellas |
Il successo nella vita. Galateo moderno. -
|
Nomen atque omen. Nome e presagio. Plauto, Persa. Nomina | sunt | odiosa. I nomi sono odiosi. Cicerone. Non olet. Non puzza |
Il successo nella vita. Galateo moderno. -
|
recidivo, e i fures famosi qui quatrim vel ultra confessi | sunt | (Farinacius, De delictis, I, tit. III. Baumhauer, Crimes et |
L'uomo delinquente -
|
principio di contraddizione e il principio di ragione: «duo | sunt | prima principia omnium rationationum, principium nempe |
Le due vie -
|
| Sunt | lacrimae rerum. Rideva la lampada, dai candidi ceri |
Penombre -
|
della tesi formulabile con l'espressione "pacta recepta | sunt | servanda", ritiene che siffatta costruzione teorica, lungi |
La "funzione ermeneutica" delle Convenzioni internazionali sui diritti umani nei confronti delle disposizioni costituzionali - abstract in versione elettronica -
|
e di sua moglie, l’attrice Sylvia Bataille. Naturalia non | sunt | turpia, ma il detto vale solo per I latini e i loro |
L'arte di guardare l'arte -
|
recognitum in quo Officia novissima sanatorum accurate | sunt | disposita. Venetiis, MDCCXXVII. Apud Nicolaum Pezzana Una |
MEMORIE DEL PRESBITERIO SCENE DI PROVINCIA -
|
eccitate in momenti passionali ricordino il celebre motto: | sunt | certi denique fines; vi è un limite! Le passioni elettorali |
Parlamento e politica -
|
di Santa Croce (1844), esprimente la parabola: Reddite quae | sunt | Caesaris, Caesavi, et quae sunt Dei, Deo; la figura |
Le arti belle in Toscana da mezzo secolo XVIII ai dì nostri -
|
la parabola: Reddite quae sunt Caesaris, Caesavi, et quae | sunt | Dei, Deo; la figura colossale delia Prudenza pel monumento |
Le arti belle in Toscana da mezzo secolo XVIII ai dì nostri -
|
non debb'essere nè chiesta né concessa: Ab amicis honesta | sunt | petenda . Generalmente gli amici volgari, cioè quelli che |
Nuovo galateo -
|
eccitate in momenti passionali ricordino il celebre motto: | sunt | certi denique fines; vi è un limite! Le passioni elettorali |
Parlamento e politica -
|
viene, che è il quarantesimo: Grande mihi caput est, intus | sunt | membra minuta: Pes unus solus, sed pes longissimus unus; Et |
Il Plutarco femminile -
|
muliebria, aliae » virilia (si diis placet) repraesentant. | Sunt | quos » C... saccharatos appellitent. Adeo degeneravere » |
Nuovo galateo. Tomo II -
|
ratio, et supputatio, et causa uniuscujusque rei, per quam | sunt | singula quae subsistunt. Quae universa recte intelligimus |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
di cui dice S. Pietro: « Spiritu Sancto inspirati locuti | sunt | sancti Dei homines (2) ». E siccome i profeti inspirati |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
vobis autem ministrabant ea quae nunc nuntiata | sunt | vobis per eos qui evangelizaverunt vobis, Spiritu Sancto |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
qui est in sinu Patris, ipse enarravit (2) », e: « Tres | sunt | qui testimonium dant in Coelo » (cioè nell' interiore dell' |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
O stulti et tardi corde ad credendum in omnibus quae locuti | sunt | prophetae!... Et incipiens a Moyse et omnibus Prophetis |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
quia vos putatis in ipsis vitam aeternam habere, et illae | sunt | quae testimonium perhibent de me (1) ». E fu soltanto dopo |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
invisibilium potestatum, et pervenit ad eum per quem facta | sunt | omnia (4) ». Dopo aver detto che avanti a tutte le |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
mala intelligenza di quelle parole: « omnia per ipsum facta | sunt | », separandole da quelle altre che le limitano, « et sine |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
« Initio tu, Domine, terram fundasti et opera manuum tuarum | sunt | coeli (2) », che S. Paolo interpreta di Cristo (3); ma |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
negativo, come fa Isaia dove dice: « Omnia quae in domo mea | sunt | viderunt: non fuit res quam non ostenderim eis (3) »; e |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
per nel luogo di S. Giovanni: « omnia per ipsum facta | sunt | », ha valore di significare compagnia di causa, quasi venga |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
primogenito di ogni creatura, « quoniam in ipso condita | sunt | universa in coelis et in terra, visibilia et invisibilia |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
« nella sapienza »(4) », e che « in sermone ejus composita | sunt | omnia (5) », il che significa certamente che tutte le cose |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
alludendo il salmista dice: « Verbo Domini coeli firmati | sunt | et spiritu oris ejus omnis virtus eorum. Quoniam ipse dixit |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
Quoniam ipse dixit et facta sunt, ipse mandavit et creata | sunt | (2) ». Il Crisostomo osserva che S. Giovanni disse più con |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
disse più con una sola parola, « omnia per ipsum facta | sunt | », che non dicesse Mosè con molte (3); perchè Mosè non fece |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
quando il Salmista dice: « Verbo Domini coeli firmati | sunt | et spiritu oris ejus omnis virtus eorum. Ipse dixit et |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
eorum. Ipse dixit et facta sunt; ipse mandavit et creata | sunt | (4) », dove si parla di tutta la creazione, tanto della |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
quantunque S. Giovanni, dicendo: « « Omnia per ipsum facta | sunt | » », venga ad abbracciare ogni cosa creata ed ogni modo e |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
tutti i tempi e tutte le cose, « et vocat ea quae non | sunt | tanquam ea quae sunt (3) »: poichè nel Verbo divino sono ab |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
tutte le cose, « et vocat ea quae non sunt tanquam ea quae | sunt | (3) »: poichè nel Verbo divino sono ab eterno tutte le cose |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
Perocchè: « dicentes se esse sapientes, stulti facti | sunt | (4) ». Or questa stessa superbia soprastante, anzi |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
sa e sente quello che dice l' Apostolo: « quae stulta | sunt | mundi elegit Deus, ut confundat sapientes: et infirma mundi |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
contemptibilia elegit Deus et ea quae non sunt, ut ea quae | sunt | destrueret: ut non glorietur omnis caro in conspectu ejus |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
vivetis. Quicumque enim spiritu Dei aguntur, ii | sunt | filii Dei (4) ». Laonde queste due maniere esse in carne |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
a noi comunicata. « Nihil ergo nunc damnationis est iis qui | sunt | in Christo Jesu, qui non secundum carnem ambulant (2) »: |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
Jesu, qui non secundum carnem ambulant (2) »: dove il qui | sunt | in Christo Jesu indica la prima fondamentale incorporazione |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
questo operi: « quicumque enim spiritu Dei aguntur, ii | sunt | filii Dei (2) ». Ora da questa doppia vita che è nell' uomo |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
istinti sono così enumerati dall' Apostolo: « Manifesta | sunt | autem opera carnis: quae sunt fornicatio, immunditia, |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
dall' Apostolo: « Manifesta sunt autem opera carnis: quae | sunt | fornicatio, immunditia, impudicitia, luxuria, idolorum |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
quia ego testimonium perhibeo de illo, quod opera ejus mala | sunt | (4) ». E altrove [...OMISSIS...] . Conviene anche |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
»(2), » e soggiunge: « « Et alii quidem plures facti | sunt | sacerdotes, idcirco quod morte prohiberentur permanere: hic |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
ultra mori poterunt: aequales enim angelis sunt, et filii | sunt | Dei, cum sint filii resurrectionis (4): » e nulla disse |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex Deo nati | sunt | (2). » Questa vita poi, che viene comunicata |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
intelligentia verborum; » ed appresso scrive così «: Tantae | sunt | profunditatis haec verba ut intellectus humanus vix ea |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
verba, quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita | sunt | (3), » volendo dimostrare due cose: che la vita, che sta |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
nell' arca « « pauci, idest octo animae, salvae factae | sunt | per aquam » ». E soggiunge: « « Quod et vos nunc similis |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
d' elezione, « si consurrexistis cum Christo, quae sursum | sunt | quaerite, ubi Christus est in dextera Dei sedens: quae |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
ubi Christus est in dextera Dei sedens: quae sursum | sunt | sapite, non quae super terram. Mortui enim estis, et vita |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
scrutatur, etiam profunda Dei. Quis enim hominum scit quae | sunt | hominis, nisi spiritus hominis qui in ipso est? ita et quae |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
sed Spiritum qui ex Deo est, ut sciamus quae a Deo donata | sunt | nobis. - Animalis autem homo non percipit ea quae sunt |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
sunt nobis. - Animalis autem homo non percipit ea quae | sunt | Spiritus Dei: stultitia enim est illi, et non potest |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
quidquam: verba quae ego locutus sum vobis spiritus et vita | sunt | (2). » Ma egli conviene che noi esponiamo, per quanto ci è |
Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -
|
nè il proprio nome, nè altro (nomina stultorum scripta | sunt | ubicumque locorum). E... le pareti di quei tali luoghi che |
Come presentarmi in società -
|
fiet illis a Patre meo, qui in coelis est: ubi enim | sunt | duo vel tres congregati in nomine meo, ibi sum in medio |
Epistolario ascetico - Vol. IV -
|
come dice il Vangelo, non computassi sumptus qui necessarii | sunt | . Se però il mio dubbio non avesse fondamento; e voi aveste |
Epistolario ascetico Vol.I -
|
assume il sacerdote, il quale « constituitur in iis quae | sunt | ad Deum, ut offerat dona et sacrificia pro peccatis ». Ecco |
Epistolario ascetico Vol.I -
|
giacchè egli chiama « ea quae non sunt, tamquam ea quae | sunt | ». Per le viscere di Gesù Cristo vi prego adunque di |
Epistolario ascetico Vol.I -
|
di tutto ciò che profetarono « sancti qui a saeculo | sunt | », e che non è ancora pienamente compito. Tale e tanta |
Epistolario ascetico Vol.I -
|
di Cristo? e sarà mai? Io leggo nell' Apostolo, che non | sunt | facienda mala, ut eveniant bona : io trovo concordi tutti i |
Epistolario ascetico Vol.II -
|
è lo spirito del demonio: « qui spiritu Dei aguntur, hi | sunt | filii Dei ». Non crediate adunque, che io abbia la temerità |
Epistolario ascetico Vol.II -
|
nel Vangelo: « Levate oculos et videte regiones, quia albae | sunt | iam ad messem (Io. IV) ». Al tempo della maturanza venne |
Epistolario ascetico Vol.III -
|
utrum doceant isti virtutem an non: si docent, philosophi | sunt | (1) ». Nella quale sentenza, non guari lontana dalla |
Introduzione alla filosofia -
|
variatio fit ab apprehensione et persuasione, quae | sunt | ANIMAE COGNOSCENTIS facultates ». E tornando a scambiare la |
Psicologia Vol. I -
|