Vocabolario dinamico dell'Italiano Moderno

VODIM

Risultati per: na

Numero di risultati: 98 in 2 pagine

  • Pagina 1 di 2

USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA

683637
Zanazzo, Giggi 50 occorrenze

Comprate ’na trentina de foje de mandlàgora, quattr’oncia de grasso de porco, una bbona fatta de pece greca e dde sórfo. Mettete a bbulle tutto

Pijate ’na bbona fatta de capomilla, mettetela a bbullì’ in d’un callarèllo d’acqua, e ccor fume de quell’acqua fatece li sorfumiggi a l’orecchia. Co

Pijate ’na ranocchia e un po’ de mortella, pistatele tutt’assieme insino a ttanto che vve viè’ ccom’un impiastro o ’na specie de bbattuto. St

Una vorta, presempio, trovai per tera un core tutt’infittucciato cor un sacco de spille appuntate sopre. Era ’na fattura Intanto che lo riccojevo

’ ffàjela passà’. Pijate ’na padèlla vecchia che stii da un ber pèzzo in servizio, e ccon quer tàrtero che ccià dde sotto ontàtece e strufinàtece la

figura dell’altro giuoco detto: Acchiapparèlla, fingono di segare una tavola, ripetendo: "Séga, séga, Mastro Tilta, ’Na pagnotta e ’na sarciccia; Un’a mme

Quanno ’sto malanno pija, sarvognone a quarchiduno, nun c’è antro che agguantallo e bbuttallo a l’improviso drento a ’na funtana o ddrento a ’na

Oppuramente fate accusì. Annate a ttrova ’na bbrava fattucchiera e ddìteje che vve facci co’ le tredici spille, quela croce che sse fa ssopre un

Ortre ar Sartarello, ’na specie de tarantella napoletana, che adesso nun se bballa ppiù; me ricordo li bballi la Giardignera, la Lavannarina, la

Na vorta Napoleone Primo mannò a Roma tre ggenerali francesi. E ssentite, si vvolete ride, come (parlanno con poco rispetto) se chiamaveno: uno Cacò

. Quer profume è ’na manosanta che vve sràdica addrittura le moroide.

L’orzaroli viengheno co ’na facilità che nun ce se crede. Presempio: abbasta, che, in der mentre che magnate quarche ccosa, una donna gravida ve

tanto po’ ffa cconsiste la su’ bbevuta in un bicchiere, tanto se po’ bbeve tutto er vino, abbasta però cche sse lo bbevi tutto de ’na tirata e ssenza mai

Comprate ’na bbôna fatta de códiche, raschiàtele bbene; poi pijate quela raschiatura e strofinàtevece bbene bbene, e pper un ber pezzo infinenta che

Era una rippresentazzione che sse cantava in povesia, co’ l’accompagno der calascione, e un sacco de ggesti e dde bboccaccie, da facce abbortì’ ’na

Quanno vé viè’ quarche ppostèma (che ppe’ lo ppiù vviengheno a l’orecchie), fàtevece scolà’ ddrento un po’ dde latte de la zzinna da ’na donna ch

Quanno a ’na cratura li capellucci de dietro a la capoccétta je sé fanno duri e arsi come la stoppa, e je stanno dritti che nu’ je se ponno guasi

Comprate un po’ de ggèsso de Genova e ffatelo bbullì’ drento ’na certa quantità d’acqua. Quanno quer gèsso è addiventato come una specie de fanga

cristiano, fatela bbulle in d’un puzzonetto de còccio, pieno d’acqua, bbevetevela pe’ ’na ventina de ggiorni, la mmatina a ddiggiuno, e gguarirete.

Quanno a ’na regazza jé sténteno a vvienì’ a capo a ’gni mese le cose sue, oppuramente nu’ je vièngheno troppe regolare, je se dànno a bbeve le

Pe’ gguarì’ e’ llattìme a le crature ecco come se fa. Se compra da ’na cicoriara un sòrdo d’erba minchiona (?), se fa bbullì’, e poi quell’acqua se

’ dde tempo ve sentirete arifiatato. Va con sé, che avete d’avè’ ccura de coprivve li réni co’ ’na pezza de lana ariscallata.

Quanno vedete ch’er cèlo s’annuvola e Ssan Pietro mette er cappello, ossia che ssopre a Ssan Pietro er cèlo se fa nnero come ’na cappa de cammino

Chi nun pô ritené’ er piscio o l’urina che ssia, è ssegno che ssoffre d’allèntaménto. Pe’ llevasse subbito ’st’incommido èccheve u’ rimedio ch’è ’na

la fistola co’ quella medema acqua, mettetevece un bell’impiastro de marva còtta co’ ’na fascia, e in pochi giorni de ’sta cura, me saperete a ddì

na bbottega, e speciarmente drento a un’osteria, pe’ ffaje disvià’ tutti l’avventori. Dunque state attenti, speciarmente in de ll’osterie de

una canna o a un bastone, o a fficcatte in un portone! Era inutile. Tutti te daveno addosso; e o ccor un soffietto, o ccor una svèntola o cco’ ’na

l’acquavitaro, e dde fasse subbito ’na palletta de purazzo. Farebbe puro bbene un caffè nnero rumato senza zucchero; ma ccerte vorte nun abbasta.

Se pija ’na carzetta o un pedalino, che l’abbi portato la persona che je se vó ffa’ la fattura, e sse mette in d’una cunculina piena d’acqua e sse

Co’ ’na mucchia de pezzi de sigheri, che nnojantri chiamamo: cîche, mózze, mózzóni e bberzajèri, tutti ammucchiati in diversi foji de carta straccia

. " o Armà’ Treppigne e ’na tenaja: Essere spilorcio o avaro. " de casa Tiratèlli: Come sopra. " de casa Frappija: Pigliar sempre e mai donare

Precurateve ’na bbôna fetta de meróllo de porco maschio, un po’ de fonnaccia de vino e mmetteteli a bbullì in d’un puzzonétto de còccio nôvo. Quanno

Pijate una pila bbella granne, mettetece drento un par de bbucali d’acqua, e la coccia de’ ’na diecina de limoni romaneschi. Poi fateli bbulle insino

stimata, che ’na signora ingresa ce crepó dda la rabbia, perchè er Guverno nu’ je la vorse venne, co’ ttutto che llei je la voleva pagà’ tant’oro pe’ quanto

cô la porvere da sparo e ccor fero infôcato. Pijate quattro o ccinque patate, grattàtele bbene, copritece la scottatura e tienétecele pe’ ’na mezza

. Quanno vv’è vvienuta come ’na pulentina spannètela sopra un fazzoletto e infasciàtevece er collo. Cambiàtela otto vorte in d’una ggiornata e, vve

Si, ssarvognóne, er furmine (ch’è ffatto come una colonnétta de pietra) passa vicino a ’na persona la incennerisce in sur subbito accusì ccome la

piantato sotto ar palazzo Doria, fra er portone e Ssant’Agnesa, c’era la bbanda de li pompieri che ssônava ’na mucchia de sônate p’arillegrà’ la ggente

, sarvógnóne, viè’ er taramoto, e cche uno se trova drento casa, l’unico modo de sarvasse, è dde ficcasse sotto er vano de ’na porta o dde ’na finestra

papettata, trenta ’na testonata, li lanternóooni!...

’incontrate ’na gobba è ssegno de sfurtuna o dde jettatura che ssia. Ar gobbo cercate de strufinàvvece addosso; a la gobba sputàtejece appresso. Sibbè

Pijate ’na piluccia mettetece drento mezza fojetta d’acqua, e un po’ dde foje de lìchene secco aridotto in porvere. Quanno ’sta robba bbulle

invortateve bbene bbene co’ ’na cuperta de lana, e tienétecela insinènta a ttanto che quéle foje nun se sùgheno tutto quer sudore che vve s’è arimbevuto. Fatta

, state puro certi, ch’er pallóne piano piano je s’aritira e je sparisce. A le persone granne je fa bbene a appricàccese sopre, pe’ ’na quinnicina de

Avviè’ spesso che le crature, mó ppe’ ’na cosa mó per un’antra, se fanno male. O sbatteno la testina a un tavolino, o una manina, o un piedino

góccia de latte de ’na donna che allèva.

ttutto talecquale a ’na femmina; e dda la panza in giù è ppesce. Dice, che la notte sortanto se fa vvede’ su le spiaggie der mare e ccanta e ssôna

’ li pupazzi fatti de bbutiro, che sso’ ’na bbellezza a vvedesse. E la ggente, in quela sera, uscenno da la visita de li sepporcri, va in giro a rimirà

quaranta ggiorni e ’na sittimana". E ppuro questo nun zara mai. "E ssi ppiove pe’ li quattro Aprilanti Ppiove quaranta dì dduranti".

: "Esci esci, còrna; Fija de ’na donna, Fija de Micchele, Che tte do ppane e mmèle!".

Cerca

Modifica ricerca

Categorie