Vocabolario dinamico dell'Italiano Moderno

VODIM

Risultati per: ll

Numero di risultati: 132 in 3 pagine

  • Pagina 1 di 3

USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA

683672
Zanazzo, Giggi 50 occorrenze

Pe’ vvede si ssete affatturato, fate accusì. Pijate un piatto, bbuttatece drento un po’ dd’acqua, poi pijate er buzzico de ll’ojo, e sversàtecene

Er primo ggiorno de ll’anno, a Roma, se magna l’uva appassita, la lenticchia cor codichino o cco’ le bbraciole de majale; accusì, ddice, che sse

Quanno, puta caso, accanto a ll’occhi ve viè’ uno de quela specie de pedicèlli che a Roma se chiàmeno orzaròli, l’unico rimedio pe’ ffalli sparì

Sotto a ll’arco de Tito, fatece caso, nun ce passa mai un giudìo. Volete sapé’ er perché? Perchè quell’arco de trionfo fu ffatto a Ttito imperatore

nè, Azzeccate che ccos’ è. 3. In cèlo c’è, in terra no; le zzitèlle ce n’hanno due; le maritate nun ce ll’hanno. Luiggi ce ll’ha davanti; Giulio

Con uno o due canestri appesi alle braccia, grida a squarciagola: — Ce ll’ho dde vigna le lumaachee !

— Ce ll’ho bbôni davero! — Dieci un sòrdo li fichi! — Quant’è bbôna la fica mia! — E cchi li vô’ mmósci?

detta de li "Bbucaletti". Se faceva in Trestevere in der mese de giugno, ne ll’ottavario der Corpusdommine, e usciva da la cchiesa de San Grisògheno

Ce so’ un sacco d’arimèdî uno mejo de ll’antro. Presempio pe’ gguarì’ la frussióne, bbisogna mettesse de qua e de llà dde ll’occhi, prima de le

ll’anno se la passeno pé’ strada o fôra de ll’osterie a bbeve o su la porta de casa a chiacchierà’.

Con la sua vocetta acuta è penetrante, grida: — Com’è bbianca ’sta lattuca! — La riccetta, l’indivioletta, la rughettaa! — Come ce ll’ho riccia!

Pijate una bbôna fatta de foje de sambuco e ccoprìtevece tutta la persona, una foja accanto a ll’antra tanto de sopre che dde sótto. Doppo

e cce n’aresti un bicchiere solo. Allora pijate una cipólla, spaccàtela; mmezza appricàtela ar collo de la cratura, e ll’antra mezza su la bbocca de

requiameterne a li quattro cantoni de casa: ossia che bbisogna dinne cento pe’ ’gni cantone, spartite accusì: cento a ll’anime scordate; cento a ll’anime

la boccuccia, e ultimo il nasino, accompagnando ogni singola indicazione con queste parole: "Questo è ll’occhio bbello, Quest’altro è ssuo fratello

Li quattro Aprilanti. Antri segni che ll’acqua stà vvicina so’ questi. Le femmine nostre se n’accorgheno, quanno se senteno pizzicà’ er collo

. Su li parti, come v’ho spiegato in ’sto medemo libbro a li Rimedi simpatichi, perchè er parto se conta a llune; e ssu li capélli e ssu ll’ógna perchè

In de le piazze e in de ll’antri siti, indove ce capitàveno li bburini e li villani (ccome adesso a Ccampo-de-Fiori e a li Gipponari) c’ereno un

A Roma, er primo de ll’anno se màgneno le lenticchie e ll’uva; perchè chi mmagna ’ste du’ cose, dice, che cconta quatrini tutto l’anno. Er ggiovedì

Era un’usanza che mmó nun c’è ppiù, e cche cconsisteva, la sera der sabbito, a aspettà’ cche ssonassi mezzanotte, per annà’ a mmagnà’ a’ ll’osteria

L’uva nera fa ddiventà’ le zzinne grosse. Apposta si cciavete fije femmine, quand’è er tempo de ll’uva ch’è mmatura, fatejene fa’ pe’ ddiverse vorte

libbro; e ppe’ la cura de ll’occhi, l’arimedio simpatico che sta ppuro in ’sto medemo libbro ar n. 45.

si a ll’abbitino c’è ccucita l’orazzione latina che ffu ttrova in der Santo Sepporcro a Ggerusalemmé.

giorno e in de ll’ottavario de li morti, de ’ste rippresentazzione, m’aricordo d’avenne visitate da dieci a ddodici. A ll’Oratorio de la Confraternita de

Si mmettemo caso, in campagna, ve pija sonno, state bbene attenti a nu’ mmettevve a ddormì’ ssotto a ll’arberi de fichi; perchè ll’arbero de fichi ve

bbattezzata co’ ll’acqua santa fresca, fatta, o mmejo, bbenedetta in de la ggiornata.

mmorirà prima quello de li du’ sposi che ccià er casato co’ mmeno lettere de ll’antro.

magnasse li capélli, schiatta e assieme a llui se ne va a ll’antri carzoni l’affatturato.

’er monno è mmonno, quanno se ne vanno a ll’antri carzoni, se n’hanno da partì’ a ttre ppe’ ttré.

Fateve dà’ ddar sempricista quela ràdica (che nun so ccome se chiama) che ccià ll’occhi, er naso, la bbocca, le bbraccia, e le gamme come un

Bisogna ontàsselo bbene bbene drento e ffóra, cor butiro de cacàvo. Si ppoi er cacàvo nun ve facessi affètto, ontatevelo co’ ll’ojo callo de’ llume

Ce so’ ddiversi arimèdi uno méjo de ll’antro. Presempio, a annàssene a lletto co’ la testa invortata in d’uno sciallo de lana e ccercà’ de fasse una

State bbene attenta che l’uguri pe’ ll’onimastichi nun vanno fatti doppo la calata der sole, sì nnó nun vàleno. È ssempre mejo a ffalli la mmatina

La Madonna der Carmine, quella che stava in de ll’Oratorio de faccia a Ssan Grisogheno in Trestevere è ttant’antica, che ss’aricconta che li francesi

’na bbottega, e speciarmente drento a un’osteria, pe’ ffaje disvià’ tutti l’avventori. Dunque state attenti, speciarmente in de ll’osterie de

bbôno, e la mmatina appresso un tantino d’ojo de rìggine e de màndola dórce. La santonina j’ammazza li vermini, e ll’ojo je li caccia fóra. Je fa anche

L’urtimi ggiorni de quaresima, se faceva l’ottavario der catechisimo o le ccusì ddette Missione. Er doppopranzo insinenta a ll’Avemmaria, tutti li

strappate: "Me vô bbene — accusì accusì — poco — assai —me minchiona". L’urtima parola de una de queste che vve capita a ll’urtimo filo che strappate

’ ccontrari a ccaccià ssangue; e ppe’ ’sta contrarietà cche ccianno, spedischeno ppiù ggente a ll’antri carzoni che nun se sa! A ppreposito de sanguigne, ecco

ariccontà’ ttante da fa’ orore. Fra ll’antre, la notte, certi giuvinotti se vestiveno da donna, ciovettaveno co’ li sordati francesi, se li metteveno

campagne da li grilli, da le ruche, e dda ll’antri animali che je fanno danno.

’ ffasse passà’ o ccarmà’ lo spasimo che ddanno li denti cariati, fa bbene a mettecce sopre un mozzone de sighero, o a sciacquasse la bbocca co’ ll

Ce so’ un sacco d’arimedi uno mejo de ll’antro. Se fa una croce cór un zéppo e sé mette in testa a la persona che j’èsce er sangue dar naso

Scannabbécchi, nun fiataveno ppiù; e ssi pparlaveno, le satire o le pasquinate de loro, èreno sciape assai, ma ppropio assai. Sentitene infatti una de ll

ferita co’ la scòrsa de ll’arbero medémo.

trova: e la lassa talecquale talecquale, co’ ll’abbiti er cappèllo e le scarpe. Sortanto che ar minimo soffio d’aria, ar minimo urto, tutta la persona se

’allagava tutta. Che bber divertimento! La mmatina ce s’annava in carozza, o in carettella. Io m’aricordo d’essece ito co’ mmì’ padre a sguazzà’ in de ll

’ ccinque in una giornata e ll’antre dua in un’antra. Oppuramente un giorno visità’ la Bbasilica de San Pietro sortanto, e er giorno appresso l’antre sei

relliquia; perchè ortre a ttienevve lontane da casa le porcherié e ll’antre disgrazzie, ve servirà ppuro pe’ guarivve da tante mmalatie che nun ve ne

Er candelabbro che sse vede scorpito sotto a ll’arco de Tito, era tutto d’oro e lo portonno a Roma da Ggerusalemme l’antichi Romani, quanno

Cerca

Modifica ricerca