della piccola baia alle grosse navi, la svelta Perla di | Labuan | mise la prua verso la costa del Borneo, e precisamente |
I PIRATI DELLA MALESIA -
|
non si può sapere. In questo mare si conosce la Perla di | Labuan | e molti sono gli incrociatori che battono le coste del |
I PIRATI DELLA MALESIA -
|
e da parecchi anni. Un giorno Sandokan fu informato che a | Labuan | viveva una fanciulla incantevole, bellissima, e si sentì |
I PIRATI DELLA MALESIA -
|
qualche legno corsaro, appena ebbe scorta la Perla di | Labuan | prese il largo a tutto vapore; il suo ponte, in un baleno, |
I PIRATI DELLA MALESIA -
|
portoghese, ci divertiremo. Per due giorni la Perla di | Labuan | navigò alla distanza di una trentina di miglia dalla costa |
I PIRATI DELLA MALESIA -
|
dello stesso giorno, tra la generale sorpresa, la Perla di | Labuan | si imbatteva nella cannoniera olandese che tre giorni prima |
I PIRATI DELLA MALESIA -
|
Malesia farà udire ancora il suo ruggito sulle spiagge di | Labuan | e anche su quelle di Sarawak. Yanez fece un segno al |
IL RE DEL MARE -
|
dalle bandiere rosse inquartate. - Avanzatevi lentamente su | Labuan | in modo da potervi giungere di notte. I prahos potranno |
IL RE DEL MARE -
|
di Tremal-Naik mi aveva già narrato che il governatore di | Labuan | desiderava prenderti l'isola. - Sì, e col pretesto che la |
IL RE DEL MARE -
|
dayaki del Kabatuan, che ha fatto muovere il governatore di | Labuan | e quello di Sarawak per cacciarci da Mompracem è il figlio |
IL RE DEL MARE -
|
il signore, - disse, accennando a Yanez. - Si è fermata a | Labuan | quella scialuppa? - chiese il portoghese. - Solo pochi |
IL RE DEL MARE -
|
abbia l'appoggio, più o meno velato, del governatore di | Labuan | e del rajah. - Non sa chi è costui? - chiese Yanez. - Lui |
IL RE DEL MARE -
|
di Mompracem, notifichiamo al signor governatore di | Labuan | che da oggi dichiariamo la guerra all'Inghilterra, al rajah |
IL RE DEL MARE -
|
- Non sarà stato così sciocco da dire al governatore di | Labuan | che è un seguace di Kalì. Mi occorre sapere dove si trova |
IL RE DEL MARE -
|
signor Yanez. Quando salirono in coperta, le spiagge di | Labuan | erano perfettamente visibili, non distando che una dozzina |
IL RE DEL MARE -
|
rallentata la velocità, si trovava già a mezza via fra | Labuan | e Mompracem. Il mare era sempre deserto e la luna sorgeva |
IL RE DEL MARE -
|
e navi e cannoni e batterie formidabili. Le sole forze di | Labuan | non sarebbero sufficienti per una tale impresa. Fra un'ora |
IL RE DEL MARE -
|
colpo di mano da parte nostra? Redjang è troppo lontana da | Labuan | e poi scommetterei che nemmeno a Sarawak sanno che noi |
IL RE DEL MARE -
|
ritirata. Ci sbarazzeremo il terreno senza che la Perla di | Labuan | venga in nostro aiuto e avvicinandosi alla costa urti |
IL RE DEL MARE -
|
i loro ancoraggi ed attendevano che la squadra di | Labuan | lo catturasse o lo affondasse. Sandokan e Yanez, quantunque |
IL RE DEL MARE -
|
sfuggire. - Dove volete sbarcare col vostro equipaggio? - A | Labuan | possibilmente, per prendere il postale che va a Shangai, da |
IL RE DEL MARE -
|
a fondo. Pezzi da 36! Faranno saltare le cannoniere di | Labuan | come giuocattoli. Lasciarono il quadro e salirono in |
IL RE DEL MARE -
|
meno misterioso del pellegrino, appoggiato dagli inglesi di | Labuan | e dal nipote di James Brooke, il nuovo rajah di Sarawak. |
IL RE DEL MARE -
|
cosa è più grave di quello che credete. Il governatore di | Labuan | ha notificato a Sandokan che deve prepararsi a sgombrare |
IL RE DEL MARE -
|
viveva in continue inquietudini per voi, troppo vicini a | Labuan | e che il rajah di Sarawak, il nipote di James Brooke, altro |
IL RE DEL MARE -
|
misterioso che ha scatenato contro di noi gli inglesi di | Labuan | e che in un solo mese ci ha recato tanti danni. - Chi è |
IL RE DEL MARE -
|
dopo una breve pausa, riprese: - Credi tu che la squadra di | Labuan | non ci cerchi? Non sarà certo rimasta inoperosa a Victoria, |
IL RE DEL MARE -
|
di fronte a qualche nave da guerra in rotta per | Labuan | o per Sarawak. La Tigre della Malesia, armato d'un potente |
IL RE DEL MARE -
|
fino sul ponte del Re del Mare. - Sono soldati inglesi di | Labuan | che tornano in patria, - disse Yanez. - Odi, Sandokan? Noi |
IL RE DEL MARE -
|
in guerra col leopardo inglese. Un giorno hanno tremato e | Labuan | ha corso il pericolo di vedere i suoi coloni divorati da |
IL RE DEL MARE -
|
Tremal-Naik che lo interrogava. - Da un praho che veniva da | Labuan | abbiamo saputo che una squadriglia d'incrociatori inglesi |
IL RE DEL MARE -
|
dormì tranquillo come se fosse stato a bordo della Perla di | Labuan | o nella capanna della Tigre della Malesia. Quando si |
I PIRATI DELLA MALESIA -
|
non ci appiccheranno? - O per lo meno ci condurranno a | Labuan | per essere giudicati, - disse Yanez. - Ciò farebbe certo |
IL RE DEL MARE -
|
assalto le navi che lasciavano il fiume, dirette a | Labuan | o a Singapore, che potevano venire facilmente catturate o |
IL RE DEL MARE -
|
assolutamente nulla come navi da battaglia. È la squadra di | Labuan | che mi preoccupa. - Sarà forte? - Molto forte no, numerosa |
IL RE DEL MARE -
|
la bandiera e di cedere alle pretese del governatore di | Labuan | senza opporre una fiera resistenza. Come rimpiango ora |
IL RE DEL MARE -
|
dichiarazione di guerra, e durante la traversata fra | Labuan | e il golfo di Sarawak non aveva fatto uso che delle vele, |
IL RE DEL MARE -
|