1996 (first operatine year) to 2003 the law 488/1992 | has | been financed more than 33,00 investiment plans for euro 63 |
Impatto macroeconomico della legge 488/1992 in Sicilia e nelle altre regioni del Mezzogiorno - Incidenza sugli investimenti fissi lordi e sulle dinamiche occupazionali - abstract in versione elettronica -
|
regions. The number of the new potential work-places | has | been valued at 475, 000. In Sicily the investiments carried |
Impatto macroeconomico della legge 488/1992 in Sicilia e nelle altre regioni del Mezzogiorno - Incidenza sugli investimenti fissi lordi e sulle dinamiche occupazionali - abstract in versione elettronica -
|
more than 26,000 new workers up to 2003. The law 448/1992 | has | represented a breaking point in the state intervention |
Impatto macroeconomico della legge 488/1992 in Sicilia e nelle altre regioni del Mezzogiorno - Incidenza sugli investimenti fissi lordi e sulle dinamiche occupazionali - abstract in versione elettronica -
|
father of Futurist art, literature and drama, | has | just issued from Rome a manifesto launching Futurist |
La cucina futurista -
|
brothers out of ball bearing construction e.g. 52100, it | has | the lowest standard for cleanliness (sulphur, phosphorus), |
Acciai per utensili (Discorso generale) -
|
traffic. The OECD Commission for Fiscal Affairs | has | recently proposed some changes to the Commentary to article |
Riflessioni a margine delle proposte di modifica del commentario OCSE riguardanti l'articolo 8 - abstract in versione elettronica -
|
the proposal considers the case of an enterprise which | has | some passengers or cargo transported internationally by |
Riflessioni a margine delle proposte di modifica del commentario OCSE riguardanti l'articolo 8 - abstract in versione elettronica -
|
Kosovo experience | has | been a positive one, especially form the stand point of the |
L'organizzazione della missione delle Nazioni Unite in Kosovo - abstract in versione elettronica -
|
is difficult. Ogni principio è difficile. Every bullet | has | its billet. Ogni proiettile ha la sua destinazione. |
Il successo nella vita. Galateo moderno. -
|
is my castle. La mia casa è la mia fortezza. Necessity | has | no law. Il bisogno non conosce legge. Of nothing comes |
Il successo nella vita. Galateo moderno. -
|
the iron is hot. Batti, finchè il ferro è caldo. Success | has | spoiled him. Il successo lo ha guastato. Tastes differ. I |
Il successo nella vita. Galateo moderno. -
|
ruggito, leone. Who loves raves. Chi ama è forsennato. Wine | has | no secrets. Il vino non ha segreti. |
Il successo nella vita. Galateo moderno. -
|
back to the Ancient Mesopotamia. Recently fiscal policy | has | discovered the power of these financial tools in managing |
I derivati nella politica fiscale: una time bomb? - abstract in versione elettronica -
|
services. The process of liberalization of the sector | has | been put at risk by the possibility for the service to be |
La liberalizzazione del trasporto pubblico locale: dall'affidamento diretto alle procedure a evidenza pubblica... e ritorno - abstract in versione elettronica -
|
suggestions as to why a decision that was so ill-founded | has | proven to be so enduring |
"Engineers": the case that changed Australian constitutional history - abstract in versione elettronica -
|
is occupied in the process either in London or Paris. It | has | been stated by D. Draper that in his progress from New York |
Plico del fotografo: trattato teorico-pratico di fotografia -
|
leading public research scientist in four high-tech sectors | has | been carried out. Findings show that, while most research |
La ricerca pubblica in Italia: per chi suona la campana? - abstract in versione elettronica -
|
Council Chapter VII resolutions on targeted sanctions | has | priority over the human rights obligations of UN Member |
Diritto alla tutela giurisdizionale, sanzioni individuali contro il terrorismo internazionale e giudici dell'Unione europea - abstract in versione elettronica -
|
of whether or not foreign subsidiary's distribution | has | been taxed in the State of source. Finally, it is noted |
I dividendi Germania-Italia: applicazione cumulativa del regime comunitario e di quello convenzionale - abstract in versione elettronica -
|
non hanno cannone. Dunque i soldati! Il governo borghese | has | inviato le truppe contro i rivoltosi e questi ricorrono al |
I sogni dell'anarchico -
|