da una donna che sapesse apprezzarlo. La piccola signora | Hamilton | era una personcina vezzosa e leggiadra, che alternava |
Mitchell, Margaret -
|
Era dunque con quello che la vedova del povero Carlo | Hamilton | chiacchierava! E Carletto era morto appena da un anno! - |
Mitchell, Margaret -
|
- Vi dico che è impossibile - insistette il dottore. - Mrs. | Hamilton | non vorrà... La voce di Rossella le uscí di bocca quasi |
Mitchell, Margaret -
|
tutta la mia voce. Andatevene! Non mi toccate! E cosí Carlo | Hamilton | trascorse la sua notte di nozze su una poltrona in un |
Mitchell, Margaret -
|
sera prima; e vide il visino insignificante di Melania | Hamilton | risplendere fino a sembrar bello nel momento in cui diventò |
Mitchell, Margaret -
|
Ma piaceva a loro di parlare e di ascoltarsi parlare. Carlo | Hamilton | non si era alzato con gli altri. Trovandosi relativamente |
Mitchell, Margaret -
|
l'ospedale per assistere alla sfilata, perché lo zio Enrico | Hamilton | e il nonno Merriwether facevano parte della Guardia |
Mitchell, Margaret -
|
prende un acquazzone... con la sua lombaggine... Zio Enrico | Hamilton | marciava subito dietro al vecchio, col colletto del suo |
Mitchell, Margaret -
|
e quando io morire, lei farmi seppellire in cimitero di | Hamilton | come a me spettare... Mia badrona avrà svenimento quando io |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella vide che Tommy Wellburn e lo zio Enrico | Hamilton | erano rannicchiati a cassetta accanto a lui. «Preferirei» |
Mitchell, Margaret -
|
Zia Pittypat era stata battezzata come Sara Giovanni | Hamilton | sessant'anni prima; ma dall'epoca lontana in cui il suo |
Mitchell, Margaret -
|
Noialtri, infatti, lo sapevamo da anni. I Wilkes e gli | Hamilton | si sposano sempre tra cugini. Tutti sapevano che l'avrebbe |
Mitchell, Margaret -
|
Wade Hamilton. - Appartiene a te. Che cos'ha mai fatto Wade | Hamilton | per il babbo? Lo ha mai curato quand'era ammalato? Gli ha |
Mitchell, Margaret -
|
Contea come i ragazzi spensierati; l'epoca in cui Melania | Hamilton | non era ancora entrata in scena. E forse ella leggerebbe |
Mitchell, Margaret -
|
saputo che ha perduto quasi tutto e anche il signor Enrico | Hamilton | si trova in cattive acque. Vorrei soltanto avere una casa |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella pensò: «Non avrei mai immaginato di vedere Melly | Hamilton | a cavalcioni!» E corse in casa, con Wade alla calcagna, |
Mitchell, Margaret -
|
non possiamo venire, Dolly! - Non dite «non posso», Pitty | Hamilton | - ribatté vigorosamente la signora Merriwether. - Abbiamo |
Mitchell, Margaret -
|
di uomini piacevoli ed eleganti. Tutto questo perché Carlo | Hamilton | aveva avuto la rosolia. Non aveva neanche avuto una fine |
Mitchell, Margaret -
|
si voltarono a guardare. Vedendo che la vedova di Carlo | Hamilton | si divertiva, o sembrava divertirsi con 'un estraneo, |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella si rese conto in quell'istante che i Wilkes e gli | Hamilton | erano capaci di collere che uguagliavano e superavano |
Mitchell, Margaret -
|
ore dopo, il nonno Merriwether, incontrando Enrico | Hamilton | al Bar della «Ragazza moderna», gli narrò gli avvenimenti |
Mitchell, Margaret -
|
non era una bella giornata. Sgridato e dimenticato, Wade | Hamilton | gironzolava nella stanza da pranzo senza saper che fare. La |
Mitchell, Margaret -
|
il cuore alla notizia. Aveva sperato e sperato che Melania | Hamilton | sarebbe stata trattenuta ad Atlanta dove abitava; e il |
Mitchell, Margaret -
|
ad Ashley; qui, nelle fresche ombre delle querce, Carlo | Hamilton | le aveva stretto la mano con gioia quando ella aveva |
Mitchell, Margaret -
|
signora bianca mangiare meno di quanto mangiare Miss Melly | Hamilton | l'ultima volta che essere stata a trovare Mr. Ashley... |
Mitchell, Margaret -
|
capelli di Gioia e avrebbe sputato in faccia a Melania | Hamilton | per mostrarle ciò che pensava della sua carità. Ma si era |
Mitchell, Margaret -
|