stato consigliato di recarsi a casa di miss Pitty; quindi | erano | sicuri che egli fosse nascosto là o nelle vicinanze. Come |
Mitchell, Margaret -
|
legali, non poteva chiedere risarcimenti, poiché non vi | erano | altro che i tribunali militari coi loro poteri arbitrali. |
Mitchell, Margaret -
|
quella condizione. E coloro che un tempo avevano governato, | erano | adesso piú soggetti di quanto lo fossero stati i loro |
Mitchell, Margaret -
|
non presentavano prima l'odiato giuramento. I giornali | erano | cosí imbavagliati che non era possibile alcuna pubblica |
Mitchell, Margaret -
|
e le rapine dei militari; e le proteste individuali | erano | tacitate con condanne alla detenzione. Le prigioni erano |
Mitchell, Margaret -
|
erano tacitate con condanne alla detenzione. Le prigioni | erano | affollate di cittadini eminenti, che non avevano alcuna |
Mitchell, Margaret -
|
I giudizi mediante giurati e la legge dell' "habeas corpus" | erano | sospesi. Le Corti Civili funzionavano per modo di dire, |
Mitchell, Margaret -
|
i cittadini che avevano la disgrazia di essere arrestati, | erano | virtualmente alla mercé dell'Autorità militare. E gli |
Mitchell, Margaret -
|
alla mercé dell'Autorità militare. E gli arrestati | erano | moltissimi. Bastava il sospetto di parole contro il |
Mitchell, Margaret -
|
negri pronti ad accusare. I diritti civili ai negri non | erano | ancora stati accordati, ma il Nord aveva deciso che essi |
Mitchell, Margaret -
|
e che il loro voto fosse in favore del Nord. Gli ex-schiavi | erano | diventati i padroni della creazione e, con l'aiuto degli |
Mitchell, Margaret -
|
con l'aiuto degli yankees, i piú abbietti e i piú ignoranti | erano | al di sopra di tutti. Invece i migliori, quelli che |
Mitchell, Margaret -
|
di negri domestici - la casta piú alta fra gli schiavi - | erano | rimasti coi loro padroni bianchi, e si dedicavano a lavori |
Mitchell, Margaret -
|
nuova libertà; ma le orde di «proletari negri liberti» | erano | reclutate in massima parte nella classe degli agricoltori. |
Mitchell, Margaret -
|
periodo dello schiavismo questi negri di casta inferiore | erano | disprezzati dai negri domestici. Come aveva fatto Elena, |
Mitchell, Margaret -
|
responsabilità. Lasciavano cosí nei campi quelli che | erano | meno volenterosi o piú incapaci di apprendere; i meno |
Mitchell, Margaret -
|
nel suo fanatismo, gli ex-lavoratori della terra si | erano | trovati improvvisamente elevati a posti importanti. Quivi |
Mitchell, Margaret -
|
violenza, come scimmie o bambini posti fra tesori che | erano | al di là della loro comprensione, per il perverso piacere |
Mitchell, Margaret -
|
riconoscere che pochi agivano per cattiveria; e quei pochi | erano | «negri malvagi» anche durante il tempo della schiavitú. Ma |
Mitchell, Margaret -
|
una mentalità infantile, che veniva facilmente guidata: ed | erano | sempre stati abituati a ricevere ordini. Prima erano i loro |
Mitchell, Margaret -
|
ed erano sempre stati abituati a ricevere ordini. Prima | erano | i loro padroni bianchi che li impartivano; ora erano |
Mitchell, Margaret -
|
Prima erano i loro padroni bianchi che li impartivano; ora | erano | padroni di nuovo genere; l'Ufficio e i «carpetbaggers»; e |
Mitchell, Margaret -
|
nuovo genere; l'Ufficio e i «carpetbaggers»; e gli ordini | erano | questi: «Tu sei tal e quale un uomo bianco, perciò agisci |
Mitchell, Margaret -
|
loro. Abituati alla sollecitudine delle loro padrone quando | erano | schiavi, non sapevano che cosa fare per curarsi. Avendo |
Mitchell, Margaret -
|
commesso e cercò di rimandare gli ex- schiavi a quelli che | erano | stati i loro padroni. Dissero ai negri che se volevano |
Mitchell, Margaret -
|
aggiungeva l'esaltazione prodotta dal whisky; gli oltraggi | erano | quindi inevitabili. Né vita né proprietà erano sicure; e i |
Mitchell, Margaret -
|
gli oltraggi erano quindi inevitabili. Né vita né proprietà | erano | sicure; e i bianchi, non protetti da alcuna legge, erano |
Mitchell, Margaret -
|
erano sicure; e i bianchi, non protetti da alcuna legge, | erano | atterriti. Per istrada venivano insultati da negri |
Mitchell, Margaret -
|
Per istrada venivano insultati da negri ubriachi. La notte, | erano | incendi di case e di granai; cavalli, polli e bestiame |
Mitchell, Margaret -
|
venivano rubati di pieno giorno; delitti di ogni genere | erano | perpetrati e i colpevoli erano ben di rado condotti dinanzi |
Mitchell, Margaret -
|
delitti di ogni genere erano perpetrati e i colpevoli | erano | ben di rado condotti dinanzi al giudice. Ma queste |
Mitchell, Margaret -
|
di rado condotti dinanzi al giudice. Ma queste ignominie | erano | nulla a paragone del continuo pericolo delle donne bianche, |
Mitchell, Margaret -
|
baionette, il governo di negri, parecchi dei quali non | erano | usciti dalla giungla africana che da una generazione. A |
Mitchell, Margaret -
|
fra le nuvole un barlume d'argento. Intanto gli yankees | erano | stati fieramente respinti in settembre quando avevano |
Mitchell, Margaret -
|
dello Stato, a Chickamauga, seri combattimenti si | erano | svolti sul suolo della Georgia per la prima volta dal |
Mitchell, Margaret -
|
Gli yankees, dopo essersi impadroniti di Chattanooga, | erano | penetrati nella regione attraverso i passi montagnosi, ma |
Mitchell, Margaret -
|
penetrati nella regione attraverso i passi montagnosi, ma | erano | stati respinti con gravi perdite. Atlanta e le sue ferrovie |
Mitchell, Margaret -
|
dai convogli precipitandosi nella battaglia. E gli yankees | erano | stati scacciati dalla Georgia. Era il più grande episodio |
Mitchell, Margaret -
|
era ancora forte, ma la guerra durava troppo a lungo; vi | erano | tanti morti, tanti feriti, tanti mutilati, tante vedove e |
Mitchell, Margaret -
|
per l'esercito mancavano; i medicinali e i rifornimenti | erano | ancora piú scarsi; le ferrovie necessitavano di nuovi |
Mitchell, Margaret -
|
i vecchi e di nuovi binari in luogo di quelli che | erano | stati distrutti dagli yankees. I generali chiedevano truppe |
Mitchell, Margaret -
|
dollari. Gli abiti invernali, quando era possibile averne, | erano | arrivati a prezzi cosí proibitivi, che le signore di |
Mitchell, Margaret -
|
scarpe costavano da 200 a 800 dollari il paio, secondo che | erano | fatte di carta pesta o di vero cuoio. Le signore portavano |
Mitchell, Margaret -
|
con pezzi di vecchi scialli di lana o di tappeti. Le suole | erano | di legno. La verità si era che il Nord teneva il Sud in un |
Mitchell, Margaret -
|
Le navi da guerra avevano ristretto il blocco, e ben pochi | erano | i bastimenti che riuscivano a passare attraverso di questo. |
Mitchell, Margaret -
|
nell'inverno. La maggior parte dei piantatori di cotone | erano | nelle stesse condizioni. Impossibile far giungere la |
Mitchell, Margaret -
|
Confederazione batteva ancora fortemente; le ferrovie che | erano | le sue arterie la rifornivano, con un afflusso continuo, di |
Mitchell, Margaret -
|
guerra è finita», come aveva smesso di dire che gli yankees | erano | dei vigliacchi. Tutti erano ormai persuasi che non lo erano |
Mitchell, Margaret -
|
smesso di dire che gli yankees erano dei vigliacchi. Tutti | erano | ormai persuasi che non lo erano affatto e che sarebbe |
Mitchell, Margaret -
|
erano dei vigliacchi. Tutti erano ormai persuasi che non lo | erano | affatto e che sarebbe necessaria piú di una vittoria per |
Mitchell, Margaret -
|
saraceno per biscotti e focacce. Le botteghe dei macellai | erano | quasi prive di bue e avevano ben poco montone; e questo |
Mitchell, Margaret -
|
potevano permettersi il lusso di mangiarne. In compenso, | erano | ancora abbondanti la carne di maiale, il pollame e i |
Mitchell, Margaret -
|
di balena, l'acqua di Colonia, le riviste di moda e i libri | erano | scarsi e carissimi. Perfino i tessuti di cotone piú |
Mitchell, Margaret -
|
e carissimi. Perfino i tessuti di cotone piú ordinari | erano | aumentati di prezzo e le signore erano costrette, loro |
Mitchell, Margaret -
|
cotone piú ordinari erano aumentati di prezzo e le signore | erano | costrette, loro malgrado, a indossare gli abiti della |
Mitchell, Margaret -
|
gli abiti della stagione precedente. Telai, che da anni | erano | stati relegati in soffitta a riempirsi di polvere tornavano |
Mitchell, Margaret -
|
di oppio, cloroformio e iodio. Le bende di tela e di cotone | erano | diventate troppo preziose per esser gettate via dopo averle |
Mitchell, Margaret -
|
giungeva senza lettere di presentazione e i cui precedenti | erano | ignoti. La signora Merriwether, che non aveva mai baciato |
Mitchell, Margaret -
|
avesse messo al mondo Wade. Guerra, matrimonio, maternità | erano | passate sopra di lei senza toccare alcuna corda profonda |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella O'Hara, la bella della Contea. I suoi pensieri | erano | identici a quelli di prima, ma il campo delle sue attività |
Mitchell, Margaret -
|
quando era lontano; con le centinaia di miglia che | erano | fra Atlanta e la Virginia, a volte le pareva che fosse piú |
Mitchell, Margaret -
|
Le richieste del commissario della Confederazione | erano | sempre piú gravose; ed ella aveva il compito di far |
Mitchell, Margaret -
|
le faceva dei rimproveri. Non diceva a sua madre che | erano | i balli e gli spasimanti che la richiamavano ad Atlanta e |
Mitchell, Margaret -
|
ad Atlanta e non il servizio della Confederazione. Vi | erano | molte cose che ella taceva a sua madre. E soprattutto |
Mitchell, Margaret -
|
e di confusione; ma al disotto di quella superficie | erano | la miseria e il terrore. Le strade erano rumorose e |
Mitchell, Margaret -
|
quella superficie erano la miseria e il terrore. Le strade | erano | rumorose e ingorgate dalla mattina alla sera; le lucenti |
Mitchell, Margaret -
|
e tedeschi, già soldati mercenari nell'esercito dell'Unione | erano | venuti, dopo il congedo, a stabilirsi ad Atlanta; le |
Mitchell, Margaret -
|
a stabilirsi ad Atlanta; le famiglie degli yankees che | erano | quivi di guarnigione arrivavano attratte dalla curiosità |
Mitchell, Margaret -
|
ogni giorno, a due o tre per volta; la sera le strade | erano | piene di ubriachi, bianchi e neri, che ondeggiavano dal |
Mitchell, Margaret -
|
si appiattavano nelle strade poco illuminate; le bische | erano | frequentatissime e raramente una notte trascorreva senza |
Mitchell, Margaret -
|
trascorreva senza tafferugli e risse. Le case di tolleranza | erano | - con grave scandalo dei cittadini benpensanti - piú |
Mitchell, Margaret -
|
urli e da colpi di rivoltella. Le abitanti di queste case | erano | piú sfacciate delle prostitute del tempo di guerra e si |
Mitchell, Margaret -
|
donne - una dozzina - che formavano il personale della casa | erano | truccate con garbo e si comportavano con piú tranquillità |
Mitchell, Margaret -
|
avrebbe potuto raccontare la storia di molte famiglie che | erano | passate dalla casa propria a quella d'affitto; e da questa |
Mitchell, Margaret -
|
la sua, comparsa nelle migliori famiglie di Atlanta. E vi | erano | bambini rachitici e madri che non potevano allattarli. E |
Mitchell, Margaret -
|
notizie delle truppe di cui si sapeva soltanto che | erano | state ritirate in gran numero dalle fortificazioni intorno |
Mitchell, Margaret -
|
se battaglia vi era, né come andava. Le sole notizie | erano | quelle che passavano di bocca in bocca. Mancando di carta, |
Mitchell, Margaret -
|
dei cannoni di Sherman volesse dire che gli yankees | erano | in piena ritirata e che le truppe della Confederazione li |
Mitchell, Margaret -
|
che l'assedio fosse cominciato da un'eternità. Eppure non | erano | che trenta giorni! La città circondata di trincee di terra |
Mitchell, Margaret -
|
di fosse poco scavate... Solo trenta giorni! Ed | erano | soltanto quattro mesi che gli yankees avevano cominciato |
Mitchell, Margaret -
|
mesi. Fino a quattro mesi fa Resaca, Dalton, Kennesaw non | erano | stati per lei che nomi di stazioni ferroviarie. Ora erano |
Mitchell, Margaret -
|
erano stati per lei che nomi di stazioni ferroviarie. Ora | erano | battaglie, battaglie combattute disperatamente da Johnston |
Mitchell, Margaret -
|
E il Fiumicello del Pesco, Decatur, Ezra Church non | erano | piú i nomi di piacevoli località. Mai piú potrebbe pensare |
Mitchell, Margaret -
|
schiacciata da corpi agonizzanti... E i pigri corsi d'acqua | erano | piú rossi di quanto li avesse mai resi l'argilla della |
Mitchell, Margaret -
|
attraversato. Decatur, Ezra Church... Nomi di tombe in cui | erano | sotterrati tanti amici, nomi di boschi ove giacevano corpi |
Mitchell, Margaret -
|
di impadronirsi della ferrovia a Jonesboro. Da quella parte | erano | ora ammassati numerosi yankees; e migliaia di soldati |
Mitchell, Margaret -
|
numerosi yankees; e migliaia di soldati confederati | erano | stati ritirati dalle fortificazioni attorno alla città per |
Mitchell, Margaret -
|
un corriere con la notizia rassicurante che gli yankees | erano | stati respinti. Però avevano fatto una sortita, avevano |
Mitchell, Margaret -
|
qualsiasi cosa fosse di ferro. No, gli yankees non | erano | arrivati a Tara. Lo stesso corriere che aveva portato i |
Mitchell, Margaret -
|
Si sapeva soltanto che migliaia di soldati grigi e blu | erano | fra Atlanta e Jonesboro. Rossella aveva visto abbastanza |
Mitchell, Margaret -
|
dell'assedio. Lo strepito e il pericolo del bombardamento | erano | perlomeno eccitanti. Questo silenzio era orrendo. I volti |
Mitchell, Margaret -
|
silenzio era orrendo. I volti che si vedevano in istrada | erano | contratti, e i pochi soldati che s'incontravano avevano |
Mitchell, Margaret -
|
Una volta, da che | erano | parecchi giorni che nessun più vedeva la strega con dietro |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
la Giulia appena appena avea voglia d'ascoltarlo: | erano | tutti e due in un singolare stato nervoso, pieno |
Il romanzo della bambola -
|
profondamente sentita, un senso di riconoscenza; le chiese | erano | piene, mentre i ministri porgevano al Signore azioni di |
Mitchell, Margaret -
|
I negri avevano folleggiato col Parlamento, avidi stranieri | erano | stati al governo, individui privati si erano arricchiti coi |
Mitchell, Margaret -
|
stranieri erano stati al governo, individui privati si | erano | arricchiti coi fondi pubblici. La Georgia era stata |
Mitchell, Margaret -
|
la città improvvisamente, scomparendo nel nulla da cui | erano | venuti. Gli altri rimasero incerti, sgomenti, e si |
Mitchell, Margaret -
|
gettasse la luce anche sulle loro marachelle. Non | erano | piú insolenti; erano sbalorditi e spaventati. E le signore |
Mitchell, Margaret -
|
luce anche sulle loro marachelle. Non erano piú insolenti; | erano | sbalorditi e spaventati. E le signore che andavano a far |
Mitchell, Margaret -
|
fare a meno di vedere che Rhett, uno degli uomini che | erano | stati piú odiati, era adesso uno dei piú popolari, poiché |
Mitchell, Margaret -
|
di tutto... era Ashley. Per affollare i suoi ricevimenti vi | erano | tante altre persone ad Atlanta, piú piacevoli di quel |
Mitchell, Margaret -
|
piú piacevoli di quel branco di vecchie galline. Vi | erano | numerose conoscenze di Rhett; persone che erano con lui in |
Mitchell, Margaret -
|
galline. Vi erano numerose conoscenze di Rhett; persone che | erano | con lui in rapporto d'affari; e poi alcune coppie che |
Mitchell, Margaret -
|
certo numero di impiegati del governatore. In maggioranza | erano | persone dal passato equivoco e dalla moralità incerta: |
Mitchell, Margaret -
|
le nuove frontiere, e ufficiali che dopo il congedo si | erano | stabiliti nella città che avevano tanto faticato a |
Mitchell, Margaret -
|
dal circolo di coloro che frequentavano la sua casa. | Erano | persone per bene; e una breve conoscenza coi |
Mitchell, Margaret -
|
di Rossella, poi, le rimasero accanto unicamente perché non | erano | bene accetti altrove. Certo avrebbero preferito i |
Mitchell, Margaret -
|
provare un uomo nel vedere la propria famiglia in bisogno, | erano | piú tolleranti verso gli ex-compagni che avevano voltato |
Mitchell, Margaret -
|
Non cosí le donne della Vecchia Guardia; e le donne | erano | il potere implacabile e inflessibile della società. La |
Mitchell, Margaret -
|
tutti insieme prima della guerra, tutti quanti adesso | erano | avviati ad un'orgia di sperpero, quale Atlanta non aveva |
Mitchell, Margaret -
|
assai raramente. A rigor di termini, questi nuovi amici non | erano | dei signori; ma erano cosí divertenti! Assai piú dei |
Mitchell, Margaret -
|
di termini, questi nuovi amici non erano dei signori; ma | erano | cosí divertenti! Assai piú dei sottomessi, devoti lettori |
Mitchell, Margaret -
|
Assai piú dei sottomessi, devoti lettori di Shakespeare che | erano | stati suoi amici nei primi tempi del suo soggiorno ad |
Mitchell, Margaret -
|
che le piaceva e di mandare all'inferno le persone che le | erano | antipatiche. In breve la sua impertinenza non conobbe |
Mitchell, Margaret -
|
- era uscita da uno dei postriboli di suo marito. No; ora | erano | tutte quante creature timide e delicate. I mariti, benché |
Mitchell, Margaret -
|
buie e silenziose, immerse nel sonno; ma nell'interno | erano | mormorii violenti nella semioscurità. Non solo quelli che |
Mitchell, Margaret -
|
all'incursione di quella notte, ma tutti i membri del Klan | erano | pronti alla fuga; e in quasi tutte le stalle, lungo la Via |
Mitchell, Margaret -
|
tutte le stalle, lungo la Via dell'Albero di Pesco, vi | erano | cavalli sellati nelle tenebre, pistole nelle fonde e viveri |
Mitchell, Margaret -
|
Avevano preso parte alla scorreria di Shantytown, ma si | erano | separati dagli altri prima della sparatoria. Nel tornare a |
Mitchell, Margaret -
|
era affar loro e non riguardava quei maledetti yankees. | Erano | dunque stati rinchiusi per essere nuovamente interrogati al |
Mitchell, Margaret -
|
e quando il capitano Jaffery, irritato, osservò che | erano | troppo vecchi per dedicarsi a quei passatempi, ci mancò |
Mitchell, Margaret -
|
le avevano fatto tanta rovina. Sicuro, Bella li conosceva. | Erano | clienti abituali. Venivano tutti i mercoledí e si |
Mitchell, Margaret -
|
Senza esitare, Bella disse i nomi di dodici uomini che | erano | sospettati. Il capitano Jaffery sorrise acido. - Questi |
Mitchell, Margaret -
|
dell'alba, tutte le famiglie ex-confederate della città | erano | al corrente di ogni cosa. E i loro negri, a cui non era |
Mitchell, Margaret -
|
di un terreno incolto. E gli yankees direbbero che si | erano | uccisi reciprocamente in una volgare rissa per una ragazza |
Mitchell, Margaret -
|
una sbornia; la parola di Bella Watling che quegli uomini | erano | stati tutta la sera nella sua casa, e la parola di Rhett |
Mitchell, Margaret -
|
di essere stato in loro compagnia. Queste due ultime cose | erano | un tormento per tutti. Bella Watling! Dovere a lei la vita |
Mitchell, Margaret -
|
a Bella, perché ritenevano che ciò portasse fortuna; ma | erano | inferociti per l'obbligo di gratitudine verso Rhett Butler, |
Mitchell, Margaret -
|
di confessare di essere stati dove tutti sapevano che | erano | veramente andati! Atlanta aveva ragione di temere le risate |
Mitchell, Margaret -
|
di temere le risate degli yankees. Per troppo tempo costoro | erano | stati sotto il peso della freddezza e del disprezzo dei |
Mitchell, Margaret -
|
della freddezza e del disprezzo dei meridionali; quindi | erano | oggi ben felici di lasciare esplodere la loro ilarità. |
Mitchell, Margaret -
|
di specchiere dorate grandi come la parete? E le ragazze... | erano | svestite? - Dio mio! - esclamò il dottore atterrito, poiché |
Mitchell, Margaret -
|
e aveva avuto ragione. Sapeva che le poche visite che | erano | state fatte a lui e a sua moglie non avevano alcuna |
Mitchell, Margaret -
|
alcuna importanza, e non ignorava la ragione per cui | erano | state fatte. Le prime a venire furono le famiglie degli |
Mitchell, Margaret -
|
abitavano molti «nuovi venuti» che, come Rhett e Rossella, | erano | in attesa che la loro casa fosse ultimata. Era gente |
Mitchell, Margaret -
|
imprecisa su quanto riguardava i propri antecedenti. | Erano | tutti repubblicani, venuti ad Atlanta per «affari che erano |
Mitchell, Margaret -
|
Erano tutti repubblicani, venuti ad Atlanta per «affari che | erano | in rapporto col governo dello Stato». Ma Rossella non seppe |
Mitchell, Margaret -
|
intagliato, ma i lavori che adornavano quella di Rossella | erano | talmente piú complicati da fare sfigurare qualsiasi altra. |
Mitchell, Margaret -
|
l'edificio. Il cortile era vasto ed erboso; tutto attorno | erano | sparsi banchi rustici di ferro, un piccolo padiglione |
Mitchell, Margaret -
|
della nuova abitazione, questi due animali di metallo | erano | le sole note allegre. Nell'interno la casa era arredata |
Mitchell, Margaret -
|
sedevano per non sprofondare troppo. Dovunque sulle pareti, | erano | grandi specchi molati con cornici dorate; cosí numerosi che |
Mitchell, Margaret -
|
di essere nella magione di Bella Watling. Inoltre le pareti | erano | adorne di stampe in pesanti cornici, alcune lunghe piú di |
Mitchell, Margaret -
|
aveva ordinato espressamente a Nuova York. I parati | erano | ricchi e di tinta scura, i soffitti alti, e la casa era |
Mitchell, Margaret -
|
e la casa era sempre poco luminosa, perché le finestre | erano | pesantemente addobbate di tende di velluto color prugna, |
Mitchell, Margaret -
|
luna di miele e il loro soggiorno all'Albergo Nazionale, | erano | andati abbastanza d'accordo. Ma appena entrati nella nuova |
Mitchell, Margaret -
|
sua casa e i suoi nuovi amici. E alcune di queste opinioni | erano | di tal natura, che ella non poté continuare ad ignorarle o |
Mitchell, Margaret -
|
era ben saldo sul seggio del Governatore; ventisette negri | erano | nel Parlamento e migliaia degli elettori democratici della |
Mitchell, Margaret -
|
e migliaia degli elettori democratici della Georgia | erano | privati dei diritti civili. - I democratici non torneranno |
Mitchell, Margaret -
|
per gli animali la difficoltà era anche maggiore. Vi | erano | pochi carri e alcuni carrozzini; ma solo due vetture. Una |
Mitchell, Margaret -
|
le avesse scritto che Atlanta era presidiata e le strade | erano | piene di soldati, la prima vista di un abito azzurro la |
Mitchell, Margaret -
|
rimaneva soltanto qualche muro annerito. I magazzini non | erano | stati ricostruiti e le loro fondamenta rettangolari avevano |
Mitchell, Margaret -
|
Sherman aveva lasciato la città in fiamme e i confederati | erano | ritornati, molti spazi vuoti si aprivano ancora attorno ai |
Mitchell, Margaret -
|
attorno ai Cinque Punti, ingombri di mucchi di rottami. Vi | erano | i resti di poche case che ella ricordava, muri senza tetto |
Mitchell, Margaret -
|
comignoli che torreggiavano isolati. Qua e là i suoi occhi | erano | lieti di scorgere un negozio noto che in parte era |
Mitchell, Margaret -
|
con piacere nomi di persone che conosceva; ma piú spesso | erano | nomi ignoti: specialmente sulle numerose tabelle di |
Mitchell, Margaret -
|
la vista di tanti edifici nuovi la rincorò alquanto. Ve ne | erano | parecchi; alcuni perfino a tre piani! Mentre ella cercava |
Mitchell, Margaret -
|
sordo di martelli e di seghe, osservò impalcature che | erano | state erette e vide uomini che si arrampicavano sopra di |
Mitchell, Margaret -
|
seguita da Mammy che barcollava, notò che i marciapiedi | erano | affollati come durante la guerra. Sull'acciottolato vi |
Mitchell, Margaret -
|
affollati come durante la guerra. Sull'acciottolato vi | erano | tanti veicoli come allora, con la differenza che non si |
Mitchell, Margaret -
|
ambulanze confederate. Però, i volti che scorgeva le | erano | sconosciuti, come i nomi che leggeva sulle insegne dei |
Mitchell, Margaret -
|
visto una carrozza decente. E guardare con molta impudenza. | Erano | veramente impudenti, convenne Rossella; e la fissavano con |
Mitchell, Margaret -
|
perfino le pietre delle fondamenta e i mattoni dei camini | erano | stati portati via e si vedevano le tracce dei carri che |
Mitchell, Margaret -
|
stati portati via e si vedevano le tracce dei carri che | erano | serviti per trasportarli. La casa degli Elsing era in |
Mitchell, Margaret -
|
forza quintuplicata dal terrore con la quale lei e Prissy | erano | riuscite a trarre le ruote da quei solchi. Ricordò con un |
Mitchell, Margaret -
|
quando sentiva avvicinarsi dei soldati, non sapendo se | erano | amici o nemici... ricordò anche la paura che un colpo di |
Mitchell, Margaret -
|
e soldati di cavalleria e carri di artiglieria leggera | erano | passati oltre, nel buio che le nascondeva, cosí vicini che |
Mitchell, Margaret -
|
di un crocevia, aveva visto ardere dei fuochi da campo; | erano | gli ultimi resti della retroguardia di Steve Lee che |
Mitchell, Margaret -
|
per un campo arato finché gli ultimi riflessi dei fuochi | erano | scomparsi. Ma aveva perduto l'orientamento nell'oscurità e |
Mitchell, Margaret -
|
era un silenzio di tomba. L'erba e gli arbusti del prato | erano | strappati e calpestati, come se zoccoli, ruote, piedi, |
Mitchell, Margaret -
|
Si sentiva sudicia e già bagnata di sudore. Gli abiti | erano | sgualciti; non si era mai sentita cosí poco pulita - le |
Mitchell, Margaret -
|
sue sofferenze. Guardò Melania e vide che i suoi occhi neri | erano | aperti. Erano brillanti di febbre e cerchiati da occhiaie |
Mitchell, Margaret -
|
Guardò Melania e vide che i suoi occhi neri erano aperti. | Erano | brillanti di febbre e cerchiati da occhiaie profonde. Le |
Mitchell, Margaret -
|
le file delle capanne degli schiavi imbiancate a calce | erano | mute e deserte sotto gli alberi. Fra il quartiere degli |
Mitchell, Margaret -
|
fu vana, finché nell'orto trovò alcune mele. I soldati | erano | passati prima di lei e sugli alberi non vi era piú nulla. |
Mitchell, Margaret -
|
sugli alberi non vi era piú nulla. Quelle che trovò a terra | erano | per la maggior parte marce. Sollevando la gonna, si riempí |
Mitchell, Margaret -
|
spregevole! E lei si era lasciata baciare... i suoi baci le | erano | quasi piaciuti. Doveva essere pazza... Che individuo |
Mitchell, Margaret -
|
stava coraggiosamente tentando di asciugare le strade che | erano | trasformate in torrenti di fango rosso. Nello spazio aperto |
Mitchell, Margaret -
|
città il punto d'incrocio commerciale in tempo di pace, | erano | di vitale importanza strategica in tempo di guerra. Lontana |
Mitchell, Margaret -
|
una regione agricola in industriale. Prima della guerra vi | erano | poche fabbriche di cotone, filande di lana, arsenali e |
Mitchell, Margaret -
|
di macchine a sud di Maryland; fatto di cui i meridionali | erano | molto orgogliosi. Il Sud produceva uomini di Stato e |
Mitchell, Margaret -
|
ma non ingegneri o meccanici. Queste professioni volgari | erano | adatte per gli yankees. Ma ora che i porti della |
Mitchell, Margaret -
|
per gli yankees. Ma ora che i porti della Confederazione | erano | bloccati dalle navi da guerra yankees e che ben poche merci |
Mitchell, Margaret -
|
Il Sud non poteva contare che su se stesso. In Atlanta vi | erano | delle fabbriche di macchine che faticosamente trasformavano |
Mitchell, Margaret -
|
per produrre materiale da guerra; faticosamente perché vi | erano | ben poche macchine nel Sud da potere utilizzare, e quasi |
Mitchell, Margaret -
|
fabbricati su disegni che venivano dall'Inghilterra. Vi | erano | molti stranieri ora, nelle strade di Atlanta. E i cittadini |
Mitchell, Margaret -
|
che la popolazione era andata a dormire. Dove l'anno prima | erano | terreni da costruzione, ora erano sorte fabbriche di |
Mitchell, Margaret -
|
Dove l'anno prima erano terreni da costruzione, ora | erano | sorte fabbriche di finimenti e di scarpe, di fucili e di |
Mitchell, Margaret -
|
il blocco ne giungeva poco o punto, e le miniere di Alabama | erano | quasi inoperose, dato che i minatori erano al fronte. Non |
Mitchell, Margaret -
|
di Alabama erano quasi inoperose, dato che i minatori | erano | al fronte. Non si trovavano piú ad Atlanta pali di ferro a |
Mitchell, Margaret -
|
il servizio di approvvigionamenti. Al di là dei sobborghi | erano | depositi di rimonta ove cavalli e muli venivano radunati in |
Mitchell, Margaret -
|
generali, ospedali per contagiosi e convalescenziari | erano | innumerevoli. E ogni giorno i treni che giungevano dai |
Mitchell, Margaret -
|
le nuove costruzioni e i nuovi volti. I marciapiedi | erano | affollati di uomini in uniforme che portavano le insegne di |
Mitchell, Margaret -
|
di uomini che indossavano logori abiti turchini e che | erano | avviati al deposito, come un gregge di pecore, da una |
Mitchell, Margaret -
|
era anche piú animata di quanto ella credesse, perché vi | erano | dozzine di nuovi locali di mescita; le prostitute, che |
Mitchell, Margaret -
|
persone timorate di Dio. Alberghi, pensioni, case private | erano | piene di ospiti venuti per essere accanto ai parenti feriti |
Mitchell, Margaret -
|
trovavano nei grandi ospedali di Atlanta. Ogni settimana vi | erano | balli, ricevimenti e vendite di beneficenza e innumerevoli |
Mitchell, Margaret -
|
da Atlanta a Tara per il suo matrimonio e ricordava che | erano | le migliori amiche di miss Pittypat. Perciò si volse |
Mitchell, Margaret -
|
dalla parte indicata da Pietro e si inchinò. Le due signore | erano | sedute in una carrozza dinanzi a un negozio di stoffe. Il |
Mitchell, Margaret -
|
a un negozio di stoffe. Il proprietario e due commessi | erano | sulla soglia con le braccia piene di pezze di tessuto di |
Mitchell, Margaret -
|
in avanti come la prua di una nave. I suoi capelli grigi | erano | fatti piú abbondanti da una frangia di riccioli finti che |
Mitchell, Margaret -
|
fatti piú abbondanti da una frangia di riccioli finti che | erano | fieramente bruni, disdegnando di adattarsi al resto della |
Mitchell, Margaret -
|
Quelle due signore, insieme a una terza, Mrs. Whiting, | erano | le colonne di Atlanta. Dirigevano in tutto e per tutto le |
Mitchell, Margaret -
|
beveva segretamente, chi aspettava un bambino e per quando. | Erano | delle vere autorità in fatto di genealogie di qualunque |
Mitchell, Margaret -
|
non si tormentavano il cervello per gli altri Stati perché | erano | convinte che chiunque avesse importanza negli altri Stati |
Mitchell, Margaret -
|
si perse nella folla. Le botteghe e le nuove costruzioni | erano | ora piú rade, con spazi di terreno fra l'una e l'altra. |
Mitchell, Margaret -
|
l'altra. Finalmente il quartiere degli affari terminò; ora | erano | tutte case di abitazione. Rossella le riconobbe come |
Mitchell, Margaret -
|
salutandola a gran voce. Rossella ricordò che anche loro | erano | venuti al suo matrimonio. La signora si avanzò sul pezzo di |
Mitchell, Margaret -
|
pigro e giallo non dava vitalità alcuna. Le abitazioni | erano | adesso sempre piú rade; sporgendosi in fuori Rossella vide |
Mitchell, Margaret -
|
dalle ultime giunchiglie della stagione. Sulla gradinata | erano | due donne vestite di nero e dietro a loro una grossa donna |
Mitchell, Margaret -
|
dell'accoglienza calorosa che le era stata fatta. Tutti le | erano | corsi incontro, vedendola entrare al braccio di Franco, |
Mitchell, Margaret -
|
E poi di Melania e di Ashley, domandando perché non | erano | tornati anche loro ad Atlanta. Malgrado il piacere che le |
Mitchell, Margaret -
|
malgrado gli sforzi frenetici di Mammy e della cuoca che si | erano | aiutate col fumo dell'acqua bollente e una spazzola pulita. |
Mitchell, Margaret -
|
che la maggior parte dei vestiti delle altre signore | erano | in condizioni peggiori. Tutte indossavano abiti vecchi, |
Mitchell, Margaret -
|
irritazione che aveva provata nel piccolo cimitero. Non | erano | momenti, quelli, in cui si potesse gettare impunemente il |
Mitchell, Margaret -
|
nei gesti di altri tempi, quando gli «altri tempi» | erano | finiti? Ma alzò le spalle; dopo tutto non era denaro suo; |
Mitchell, Margaret -
|
dessero il benvenuto agli ospiti. I divani di legno di rosa | erano | morbidi e accoglienti; uno di essi, il piú grande, era al |
Mitchell, Margaret -
|
Ora il lampadario era opaco; la maggior parte dei pendagli | erano | rotti e la stanza era rischiarata solo da una lampada a |
Mitchell, Margaret -
|
sulle pareti larghe chiazze chiare mostravano dove | erano | stati sospesi i quadri, e grandi fessure ricordavano che |
Mitchell, Margaret -
|
le gambe riparate alla meglio; le credenze e l'argenteria | erano | scomparse. I pesanti drappeggi di damasco giallo oro che |
Mitchell, Margaret -
|
ad arco in fondo alla stanza mancavano esse pure; vi | erano | soltanto i resti delle tendine di pizzo, pulite ma con |
Mitchell, Margaret -
|
di terrore come se quelle figure familiari fossero spettri. | Erano | gli stessi, eppure erano diversi. Perché? Perché avevano |
Mitchell, Margaret -
|
figure familiari fossero spettri. Erano gli stessi, eppure | erano | diversi. Perché? Perché avevano cinque anni di piú? No, era |
Mitchell, Margaret -
|
Cinque anni prima essi avevano una sicurezza di cui | erano | ignari; ora questa era scomparsa e con essa era scomparsa |
Mitchell, Margaret -
|
ad Ashley; con lui e con le persone simili a lui. I volti | erano | poco cambiati e i modi non lo erano affatto; ma questo era |
Mitchell, Margaret -
|
simili a lui. I volti erano poco cambiati e i modi non lo | erano | affatto; ma questo era tutto ciò che rimaneva dei suoi |
Mitchell, Margaret -
|
che non vi era nulla che ella non avrebbe fatto, mentre vi | erano | tante cose che quella gente avrebbe preferito morire |
Mitchell, Margaret -
|
che Rossella non poteva fare. Quelli che ella vedeva non | erano | volti erano maschere che non sarebbero mai cadute. Ed |
Mitchell, Margaret -
|
non poteva fare. Quelli che ella vedeva non erano volti | erano | maschere che non sarebbero mai cadute. Ed improvvisamente |
Mitchell, Margaret -
|
mai cadute. Ed improvvisamente li detestò, appunto perché | erano | diversi da lei, perché sopportavano le loro perdite in una |
Mitchell, Margaret -
|
sapessero quando e come potrebbero avere un abita nuovo. Ma | erano | signore! E lei non riusciva a sentirsi signora, malgrado il |
Mitchell, Margaret -
|
e anche il parlare di denaro fosse cosa volgare. Vi | erano | delle eccezioni: per esempio la signora Merriwether, che |
Mitchell, Margaret -
|
di terreno e vivevano in povertà. Alcuni avvocati e dottori | erano | tornati alla loro professione ad aspettare clienti che non |
Mitchell, Margaret -
|
che avevano giocato tutto su una Causa perduta, e ne | erano | fieri, ritenendo che la Causa meritasse ogni sacrificio. |
Mitchell, Margaret -
|
pericolo aveva sempre paura; paura come i bravi ragazzi che | erano | al fronte. Tutti sapevano che non vi era mai stato un |
Mitchell, Margaret -
|
pauroso nella Confederazione; quindi le sue affermazioni | erano | singolarmente irritanti. E quando qualche giovine donna, |
Mitchell, Margaret -
|
molte delle sue osservazioni era impossibile rispondere. Vi | erano | già stati degli scandali sulle forniture militari. Lettere |
Mitchell, Margaret -
|
i georgiani che avevano dei contratti di forniture? E non | erano | stati fra i primi a sottoscrivere in favore degli ospedali? |
Mitchell, Margaret -
|
i profittatori non era ancora desta e le parole di Rhett | erano | ritenute una prova della sua malvagità. Non solo egli |
Mitchell, Margaret -
|
che occupavano alte posizioni e di codardia agli uomini che | erano | in campo, ma si divertiva anche a mettere i dignitosi |
Mitchell, Margaret -
|
e tale apparenza di interessamento, che le sue vittime non | erano | mai sicure di ciò che era accaduto finché non si sentivano |
Mitchell, Margaret -
|
un po' musicista aveva suonato e cantato e i quadri viventi | erano | stati accolti da vivissimi applausi. Rossella era molto |
Mitchell, Margaret -
|
Dai volti di coloro che lo circondavano ella comprese che | erano | furibondi per ciò che Butler stava dicendo. Rossella si |
Mitchell, Margaret -
|
divenne scarlatto e tutte le conversazioni cessarono. Tutti | erano | imbarazzati. Guglielmo era sano e forte e in età da prestar |
Mitchell, Margaret -
|
tutto il ricevimento!» Le sopracciglia del dottor Meade | erano | minacciose. - Per voi, giovinotto, non vi è nulla di sacro |
Mitchell, Margaret -
|
è perduta. E in qualche parte della Georgia le colline | erano | azzurre di soldati yankee, ben nutriti e montati su cavalli |
Mitchell, Margaret -
|
la svegliava completamente. Sulla tavola di Tara vi | erano | mele, patate dolci, latte e pistacchi; ma anche questi |
Mitchell, Margaret -
|
latte e pistacchi; ma anche questi alimenti primitivi | erano | in quantità insufficiente. Vedendoli tre volte al giorno, |
Mitchell, Margaret -
|
E non lei sola era affamata a Tara: ovunque si volgesse | erano | visi famelici - bianchi o negri. Fra poco Carolene e Súsele |
Mitchell, Margaret -
|
impotente e piena di risentimento. Geraldo, i negri e Wade | erano | adesso molto attaccati a Melania perché era dolce e |
Mitchell, Margaret -
|
tempo di scoprire di che cosa soffrisse. Mammy disse che | erano | vermi, e Rossella gli diede la mistura di erbe secche e |
Mitchell, Margaret -
|
ammalati e turbati. Non poteva amare le sue sorelle che | erano | soltanto un peso morto per lei. Quanto ad essere |
Mitchell, Margaret -
|
quando l'animale le mostrava le corna? Ora le ragazze | erano | convalescenti, ma rimanevano ancora a letto, deboli e |
Mitchell, Margaret -
|
che le aveva tenute incoscienti, il mondo era mutato. | Erano | venuti gli yankees, i negri erano fuggiti, la mamma era |
Mitchell, Margaret -
|
il mondo era mutato. Erano venuti gli yankees, i negri | erano | fuggiti, la mamma era morta. Tre avvenimenti incredibili, |
Mitchell, Margaret -
|
uno spirito folletto. Non riuscivano a concepire che non vi | erano | piú cento schiavi per lavorare. E non concepivano che una |
Mitchell, Margaret -
|
un mondo in cui tutte le proporzioni e tutti i valori | erano | sovvertiti; e quindi ella pure doveva mutare per affrontare |
Mitchell, Margaret -
|
e per le case bianche e fresche fra le magnolie. Queste | erano | le sole cose per cui valeva la pena di combattere; la terra |
Mitchell, Margaret -
|
e per i figli dei loro figli. I campi calpestati di Tara | erano | tutto ciò che le era rimasto ora che la mamma e Ashley |
Mitchell, Margaret -
|
tutto ciò che le era rimasto ora che la mamma e Ashley | erano | scomparsi, ora che Geraldo era rimbambito per il dolore, |
Mitchell, Margaret -
|
ora che il denaro, i negri, la sicurezza e la posizione | erano | svaniti per sempre. Ricordava come un sogno una |
Mitchell, Margaret -
|
anche se dovesse fiaccare le ossa di tutti coloro che vi | erano | rimasti. |
Mitchell, Margaret -
|
che era impossibile che Atlanta fosse cosí noiosa come | erano | state Charleston e Savannah; e malgrado la sua antipatia |
Mitchell, Margaret -
|
raccontato Geraldo era fondata sul fatto che lei e Atlanta | erano | state battezzate nello stesso anno. Nove anni prima della |
Mitchell, Margaret -
|
- nata Terminus - cominciò ad esistere. Allora non vi | erano | ferrovie nella Georgia settentrionale e ve n'erano ben |
Mitchell, Margaret -
|
chiamarono successivamente Terminus, Marthasville e Atlanta | erano | veramente gente piena di volontà. Uomini irrequieti, |
Mitchell, Margaret -
|
vecchie regioni della Georgia e di altri Stati piú lontani, | erano | attratti da questa città che si estendeva attorno al nodo |
Mitchell, Margaret -
|
che si chiamava «Il sentiero dell'albero di pesco». | Erano | orgogliosi del luogo, orgogliosi del suo sviluppo, |
Mitchell, Margaret -
|
andare in giro a raccogliere chiacchiere; e poiché i vicini | erano | altrettanto occupati, le visite erano rade e le notizie si |
Mitchell, Margaret -
|
e poiché i vicini erano altrettanto occupati, le visite | erano | rade e le notizie si diffondevano lentamente. Si stava |
Mitchell, Margaret -
|
e vennero ricollocati gli ami per pescare nel fiume. Vi | erano | materassi da rifare, pavimenti da riattare; e poi cucinare, |
Mitchell, Margaret -
|
e Toni, scalzo, cavalcava un muletto a dorso nudo. | Erano | piú bruni che mai, dopo quattro anni di vita all'aperto, |
Mitchell, Margaret -
|
nel porticato anteriore, Melania, Súsele e Carolene | erano | scivolate silenziosamente in casa, appena udita la notizia |
Mitchell, Margaret -
|
la notizia della resa. Rientrando, dopo che i Fontaine si | erano | avviati attraverso i campi verso Mimosa, Rossella udí le |
Mitchell, Margaret -
|
i campi verso Mimosa, Rossella udí le ragazze singhiozzare; | erano | tutt'e tre sedute sul divano nello studio di Elena. Tutto |
Mitchell, Margaret -
|
in povertà le loro famiglie. Ma per Rossella, non vi | erano | lagrime. Il suo primo pensiero era stato: «Ringraziamo Dio! |
Mitchell, Margaret -
|
Carolene: non poteva amare le persone deboli e fiacche! Ma | erano | del suo sangue; facevano parte di Tara. Non poteva |
Mitchell, Margaret -
|
Ella porterebbe il proprio fardello, poiché le sue spalle | erano | ora abbastanza forti da sorreggerlo; poteva sopportare |
Mitchell, Margaret -
|
oh, domani! Domani metterebbe il collo sotto il giogo. Vi | erano | tante cose da fare. Andare alle Dodici Querce e alla |
Mitchell, Margaret -
|
abbastanza per vedere il suo nome onorato a Savannah. Vi | erano | le Rosselle che avevano combattuto coi volontari irlandesi |
Mitchell, Margaret -
|
volontari irlandesi per la libera Irlanda e gli O'Hara che | erano | morti sul Boyne combattendo fino all'ultimo respiro per |
Mitchell, Margaret -
|
Tutti avevano sopportato le piú grandi sventure. Non | erano | stati abbattuti dal crollo di imperi, di rivolte di |
Mitchell, Margaret -
|
a poco a poco il suo spirito naufragava nell'oscurità. | Erano | davvero presenti, i fantasmi, e le mormoravano parole |
Mitchell, Margaret -
|
dietro alla casa di zia Pitty: i due cortili posteriori | erano | limitrofi, divisi soltanto da una siepe sconquassata. |
Mitchell, Margaret -
|
neanche le Dodici Querce, in tutta la loro grandezza, | erano | mai apparse piú belle. Era casa sua, e finalmente si |
Mitchell, Margaret -
|
casa. Ma Melania e Ashley l'accolsero volentieri. I tempi | erano | cambiati, il denaro era scarso, ma nulla aveva alterato la |
Mitchell, Margaret -
|
non avevano avuto alcun potere sulla loro dolce serenità: | erano | gli occhi di una donna felice, una donna attorno alla quale |
Mitchell, Margaret -
|
dal vento, luci soavi che brillavano di felicità, ora che | erano | in una casa loro, fra persone amiche. L'alloggio modesto |
Mitchell, Margaret -
|
o due cucchiai d'argento, tovaglie, tappeti; oggetti che | erano | stati salvati dal saccheggio di Sherman e conservati con |
Mitchell, Margaret -
|
che la povertà aveva trascinato alla disperazione, e che | erano | andati verso il nemico, accettando una posizione dai |
Mitchell, Margaret -
|
perché la loro famiglia non morisse di fame. Vi | erano | giovani ex-combattenti cui mancava il coraggio di |
Mitchell, Margaret -
|
considerate come le peggiori traditrici. Queste fanciulle | erano | ancora bambine durante la guerra e quindi mancava loro il |
Mitchell, Margaret -
|
passato di ricchezza e di splendore; e gli ufficiali yankee | erano | bei giovani, ben vestiti e spensierati. E davano dei |
Mitchell, Margaret -
|
loro suscettibilità... Perché non fare amicizia con loro? | Erano | certamente piú piacevoli dei giovinotti della città che |
Mitchell, Margaret -
|
certamente piú piacevoli dei giovinotti della città che | erano | malvestiti, troppo seri e che lavoravano continuamente, |
Mitchell, Margaret -
|
sicché non rimaneva loro piú tempo per divertirsi. Vi | erano | quindi state parecchie fughe in compagnia di ufficiali |
Mitchell, Margaret -
|
fughe in compagnia di ufficiali yankee; e molte famiglie | erano | rimaste profondamente ferite. Vi erano fratelli che |
Mitchell, Margaret -
|
e molte famiglie erano rimaste profondamente ferite. Vi | erano | fratelli che incontravano per istrada le sorelle e non le |
Mitchell, Margaret -
|
centro di una nuova società. Trovava che le altre persone | erano | molto gentili nel venire a farle visita e nel desiderare di |
Mitchell, Margaret -
|
al pianoforte chiunque, perfino le signorine McLure che | erano | stonate ma insistevano nel cantare dei duetti. La verità |
Mitchell, Margaret -
|
le erbacce dalle tombe dei soldati dell'Unione che | erano | accanto a quelle dei Confederati. Quelle tombe maltenute |
Mitchell, Margaret -
|
della signora Allan tremò: suo marito e suo fratello si | erano | trovati a Ohio durante l'incursione di Morgan e l'ultima |
Mitchell, Margaret -
|
e l'ultima cosa che aveva saputo sul loro conto era che | erano | caduti sulle rive del fiume quando la cavalleria yankee |
Mitchell, Margaret -
|
debolmente illuminata era sempre piena di ospiti. Non vi | erano | mai sedie sufficienti e spesso le signore sedevano sui |
Mitchell, Margaret -
|
della voce squillante di quel debole invalido. Di solito vi | erano | dozzine di bambini col capo ciondoloni per il sonno fra le |
Mitchell, Margaret -
|
dal gridare, mordendosi le labbra; ma Rossella, i cui nervi | erano | tesi fino all'inverosimile, le aveva detto: - Non sforzarti |
Mitchell, Margaret -
|
pomeriggio, i gemiti di Melania aumentarono; qualche volta | erano | addirittura urli. In quei momenti Rossella si nascondeva la |
Mitchell, Margaret -
|
a venire al mondo. Attendere, mentre sapeva che gli yankees | erano | ai Cinque Punti. Febbrilmente si pentiva di non aver |
Mitchell, Margaret -
|
aveva voluto tenere la mano di Rossella quando le doglie | erano | piú forti; ma la stringeva talmente da stritolarle quasi le |
Mitchell, Margaret -
|
stritolarle quasi le ossa. Dopo un'ora le mani di Rossella | erano | cosí indolenzite che non poteva neanche piú muoverle. |
Mitchell, Margaret -
|
caldo soffocante era un po' scemato e i puntini luminosi si | erano | oscurati, ella aperse la persiana. Con sua sorpresa vide |
Mitchell, Margaret -
|
Chi sa se tutte le truppe avevano sgombrato? Se gli yankees | erano | arrivati? Se i Confederati avrebbero abbandonato il posto |
Mitchell, Margaret -
|
come tanti altri irlandesi migliori o peggiori di lui | erano | venuti prima e dopo; coi soli abiti che aveva addosso, due |
Mitchell, Margaret -
|
speranze, assieme alle loro terre e alle loro ricchezze, | erano | scomparsi nella stessa nube di polvere che aveva avvolto un |
Mitchell, Margaret -
|
sé delle conseguenze molto gravi. Per molti anni gli O'Hara | erano | stati in cattivi rapporti col Corpo di Polizia inglese a |
Mitchell, Margaret -
|
parecchie settimane con grande ansietà della loro mamma. | Erano | andati in America diversi anni prima, dopo la scoperta di |
Mitchell, Margaret -
|
arsenale di fucili sepolti sotto il porcile di O'Hara, ed | erano | diventati dei ricchi negozianti a Savannah, «benché solo il |
Mitchell, Margaret -
|
di una famiglia robusta. I suoi cinque fratelli ed il padre | erano | alti piú di un metro e ottantacinque, e robusti in |
Mitchell, Margaret -
|
E Geraldo era solido. I suoi fratelli, alti di statura, | erano | torvi e silenziosi; in essi la tradizione famigliare delle |
Mitchell, Margaret -
|
di Moor, né musica eccetto le canzoni irlandesi che si | erano | tramandate attraverso gli anni. Mentre aveva il piú gran |
Mitchell, Margaret -
|
gli anni. Mentre aveva il piú gran rispetto per quelli che | erano | piú istruiti di lui, la sua mancanza d'istruzione non gli |
Mitchell, Margaret -
|
carri coperti da Savannah alle città interne della Georgia, | erano | riusciti ad avere un negozio proprio, e Geraldo prosperò |
Mitchell, Margaret -
|
e ben presto ritenne di essere diventato un meridionale. Vi | erano | negli Stati del Sud e nei loro abitanti molte cose che egli |
Mitchell, Margaret -
|
a perdere il denaro allegramente e con buona grazia. | Erano | simpatici, quei Georgiani della Costa, con la loro voce |
Mitchell, Margaret -
|
le stimmate con cui la società bollava quelli che | erano | «nel commercio». Geraldo voleva essere un piantatore. Con |
Mitchell, Margaret -
|
un irlandese che è stato fittavolo nelle terre che un tempo | erano | state proprietà della sua famiglia, egli desiderava di |
Mitchell, Margaret -
|
accorse che avere quell'ambizione e giungere a realizzarla | erano | due cose ben diverse. La Costa georgiana era tenuta troppo |
Mitchell, Margaret -
|
di gratitudine. Quelle due linee parallele di alberi cupi | erano | sue, suo quel prato abbandonato, invaso dalle erbacce |
Mitchell, Margaret -
|
di argilla rossiccia, appartenevano a Geraldo O'Hara... | erano | suoi perché egli aveva un ostinato cervello irlandese, e il |
Mitchell, Margaret -
|
per comprare un maggior numero di schiavi. Gli O'Hara | erano | una tribú irlandese, unita nella prosperità come |
Mitchell, Margaret -
|
tra il fiume e la piantagione di John Wilkes. I MacIntosh | erano | scozzesi - irlandesi e Orangisti; e se anche avessero |
Mitchell, Margaret -
|
invidia. Egli conduceva un'esistenza miserabile mentre essi | erano | ben nutriti, ben vestiti, e curati quando erano vecchi e |
Mitchell, Margaret -
|
mentre essi erano ben nutriti, ben vestiti, e curati quando | erano | vecchi e ammalati. Essi erano fieri del buon nome dei loro |
Mitchell, Margaret -
|
ben vestiti, e curati quando erano vecchi e ammalati. Essi | erano | fieri del buon nome dei loro padroni e generalmente fieri |
Mitchell, Margaret -
|
per quanto avessero il cuore e la casa aperti per lui, non | erano | abbastanza. Gli ci voleva una moglie. Tara aveva bisogno di |
Mitchell, Margaret -
|
di caccia. Gli occhi azzurri di Geraldo osservavano come | erano | ben tenute le case dei suoi vicini e con che facilità le |
Mitchell, Margaret -
|
governava la sua proprietà. Ma nelle famiglie del Contea vi | erano | due difficoltà. La prima era la scarsità di fanciulle in |
Mitchell, Margaret -
|
nel sud da oltre vent'anni, e che durante tutto quel tempo | erano | stati possessori di schiavi e si erano dedicati unicamente |
Mitchell, Margaret -
|
tutto quel tempo erano stati possessori di schiavi e si | erano | dedicati unicamente ai vizi eleganti. - Prepara il |
Mitchell, Margaret -
|
parenti a Savannah a cui rivolgersi, perché entrambi | erano | già sposati quando erano venuti in America! E le figlie dei |
Mitchell, Margaret -
|
a cui rivolgersi, perché entrambi erano già sposati quando | erano | venuti in America! E le figlie dei loro vecchi amici erano |
Mitchell, Margaret -
|
erano venuti in America! E le figlie dei loro vecchi amici | erano | maritate da un pezzo e avevano già dei bambini. - Sei un |
Mitchell, Margaret -
|
seccamente. Ma fecero del loro meglio per aiutare Geraldo. | Erano | ormai anziani e si erano creati a Savannah un cerchio di |
Mitchell, Margaret -
|
loro meglio per aiutare Geraldo. Erano ormai anziani e si | erano | creati a Savannah un cerchio di amicizie. Per un mese |
Mitchell, Margaret -
|
di suo padre, ella aveva abbandonato una casa le cui linee | erano | dolci e morbide come quelle di un corpo di donna, come |
Mitchell, Margaret -
|
dell'inverno quanto il calore dell'estate; e nel popolo | erano | un vigore e un'energia che la sorprendevano. Era gente |
Mitchell, Margaret -
|
loro proprietà, con aria noncurante; ma questi Georgiani | erano | invece dotati di violenza. Sulla Costa la vita era molle; |
Mitchell, Margaret -
|
Tutte le persone che Elena aveva conosciuto a Savannah | erano | dello stesso stampo: avevano tutti quanti gli stessi punti |
Mitchell, Margaret -
|
e anche dall'Europa e dal Nord. Alcuni, come Geraldo, | erano | individui recatisi colà a cercar fortuna. Altri, come |
Mitchell, Margaret -
|
recatisi colà a cercar fortuna. Altri, come Elena, | erano | membri di vecchie famiglie che trovavano la vita |
Mitchell, Margaret -
|
paese e avevano cercato rifugio altrove. Altri ancora si | erano | trapiantati senza alcuna ragione se non che il sangue |
Mitchell, Margaret -
|
la pulsazione del cuore del paese; la semina e il raccolto | erano | la sistole e diastole della vermiglia terra. Dai solchi |
Mitchell, Margaret -
|
al mondo un figlio, per timore di disturbarlo. Gli uomini | erano | sgarbati e spesso ubriachi. Le donne ignoravano le cattive |
Mitchell, Margaret -
|
e mettevano gli ubriachi a letto senza parlare. Gli uomini | erano | rudi e brontoloni, le donne erano sempre buone, gentili e |
Mitchell, Margaret -
|
senza parlare. Gli uomini erano rudi e brontoloni, le donne | erano | sempre buone, gentili e disposte a perdonare. Era stata |
Mitchell, Margaret -
|
vive» per le screpolature della vernice. Gli occhi di Mammy | erano | piú acuti di quelli di Elena, e Rossella non ricordava di |
Mitchell, Margaret -
|
Di tali qualità le donne meridionali andavano fiere. | Erano | invece preoccupate dalla natura impetuosa e dalla |
Mitchell, Margaret -
|
voleva apparire modesta, docile, e leggera, se queste | erano | le qualità che attraevano gli uomini. Non sapeva perché gli |
Mitchell, Margaret -
|
Per lei tutte le donne, comprese le sue due sorelle, | erano | nemiche naturali che inseguivano la stessa preda: l'uomo. |
Mitchell, Margaret -
|
le linee attorno alle montagne di Kennesaw | erano | inespugnabili. Dopo venticinque giorni di battaglia, |
Mitchell, Margaret -
|
generale Sherman se ne era convinto, poiché le sue perdite | erano | enormi. Invece di continuare l'attacco diretto, egli |
Mitchell, Margaret -
|
trincee verso le linee turchine dove i soldati di Sherman | erano | il doppio di loro. Sgomenti, pregando Dio che l'attacco di |
Mitchell, Margaret -
|
le prime notizie, incerte, contradittorie, spaventose. | Erano | recate dagli uomini feriti nelle prime ore, che giungevano |
Mitchell, Margaret -
|
fatto la corte e vedendola cercavano di sorridere. Vi | erano | tanti uomini che vacillavano su quella strada buia e |
Mitchell, Margaret -
|
e che era stato sepolto non si sapeva precisamente dove. Ne | erano | stati sepolti tanti in quel mese, nelle tombe scavate |
Mitchell, Margaret -
|
Tutti i nostri saranno fra poco in città. Rossella e Pitty | erano | attaccate l'una al braccio dell'altra sorreggendosi a |
Mitchell, Margaret -
|
la città venne fuori a salutarli. Vincitori o sconfitti | erano | i suoi soldati. La Milizia di Stato, che era andata in |
Mitchell, Margaret -
|
a malapena dalle truppe stagionate, tanto i suoi componenti | erano | in disordine. Nei loro occhi era una nuova espressione. I |
Mitchell, Margaret -
|
che giustificarsi, spiegando la loro assenza dal fronte, | erano | ormai dietro di loro. Essi avevano abbandonato la sicurezza |
Mitchell, Margaret -
|
lasciato una vita facile per una morte dolorosa. Ora | erano | dei veterani, veterani di un servizio breve, ma veterani |
Mitchell, Margaret -
|
del petto, rinforzati con sacchi di terra e travi di legno. | Erano | miglia e miglia di solchi purpurei, che attendevano gli |
Mitchell, Margaret -
|
i cuori meridionali | erano | pieni di speranza all'inizio dell'estate del 1863. |
Mitchell, Margaret -
|
i generali avevano dato prova della loro abilità e tutti | erano | convinti che alla ripresa delle ostilità in primavera, gli |
Mitchell, Margaret -
|
catastrofe se Lee avesse vinto. Da quella parte, ad est, | erano | Filadelfia, Nuova York, Washington. La loro cattura |
Mitchell, Margaret -
|
all'ufficio telegrafico, dinanzi al Quartier Generale, | erano | strane folle silenziose e che diventavano sempre piú dense. |
Mitchell, Margaret -
|
- Le donne che giungevano a piedi e in carrozza | erano | sempre piú numerose, e il calore che emanava quella |
Mitchell, Margaret -
|
moltitudine e la polvere sollevata dai piedi irrequieti | erano | soffocanti. Nessuna parlava, ma i volti pallidi avevano una |
Mitchell, Margaret -
|
una muta eloquenza piú efficace di ogni lamento. Ben poche | erano | le famiglie in città che non avevano al fronte un figlio, |
Mitchell, Margaret -
|
Nessuno sapeva da dove questi uomini sarebbero venuti. Ma | erano | certi, come erano certi che in Cielo regnava un Dio giusto |
Mitchell, Margaret -
|
dove questi uomini sarebbero venuti. Ma erano certi, come | erano | certi che in Cielo regnava un Dio giusto e vigilante, che |
Mitchell, Margaret -
|
sempre vano - che lo aveva accompagnato. Adesso, certo, | erano | presso a cambiar vita l'uno e l'altra; e peggio di quel |
Il romanzo della bambola -
|
scotendosi; la Giulia e Orlando riflettevano. Ormai, | erano | all'aria veramente aperta, che correva lungo due campi |
Il romanzo della bambola -
|
contro. Affannate, ansanti, in un istante la raggiunsero. | Erano | due di quelle ragazzette campagnuole che, a prima vista |
Il romanzo della bambola -
|
fare. In fin dei conti, per quanto fossero mani volgari, | erano | pur sempre femminili e innocenti: due cose ch'egli amava e |
Il romanzo della bambola -
|
saggia; ma gli era certo, anche, che tutte e due le sorelle | erano | affezionate l'una all'altra; e questo era una doppia |
Il romanzo della bambola -
|
lui nè da' suoi compagni, viaggianti entro un bussolotto, | erano | ormai echi cosi deboli ch'egli non li udiva più nemmanco |
Il romanzo della bambola -
|
era una donna matura; aveva avuto sei figliuoli, di cui tre | erano | morti. Era alta (superava di tutta la testa il suo piccolo |
Mitchell, Margaret -
|
corvini da sua madre, una francese i cui genitori si | erano | rifugiati ad Haiti nel 1791 a causa della Rivoluzione; e da |
Mitchell, Margaret -
|
a Tara, dove le grida e gli urli di suo marito | erano | pacificamente tenuti in non cale. Per quanto Rossella |
Mitchell, Margaret -
|
sempre sereno e il suo dorso diritto anche quando le | erano | morti i tre bambini. Rossella non aveva mai visto sua madre |
Mitchell, Margaret -
|
soddisfatta; ma le sue tolette in casi come questi, | erano | magnifiche. Rossella, la cui camera era di fronte a quella |
Mitchell, Margaret -
|
e di morte, quando il vecchio e il giovane dottor Fontaine | erano | entrambi in giro per visite e non potevano essere andati ad |
Mitchell, Margaret -
|
freddi e neri contro il cielo pallido. Le strade rosse | erano | indurite dal gelo e la fame cavalcava sul vento attraverso |
Mitchell, Margaret -
|
e il vitello, e i vicini non avevano se non quel poco che | erano | riusciti a nascondere nei boschi e nel terreno! Fairhill, |
Mitchell, Margaret -
|
delle signore Fontaine e delle loro schiave che si | erano | affannate con coperte bagnate a spegnere le fiamme. La casa |
Mitchell, Margaret -
|
in poco latte, noci, ghiande abbrustolite e patate dolci. | Erano | sempre affamati. Rossella aveva l'impressione di vedere |
Mitchell, Margaret -
|
e rubargli i quattrini le tratteneva. Non si sapeva dove | erano | gli yankees. Potevano essere a mille miglia di distanza o |
Mitchell, Margaret -
|
dolcemente la spalla con le lagrime agli occhi. I negri | erano | irritanti, qualche volta; stupidi e indolenti; ma la loro |
Mitchell, Margaret -
|
e fame; avrebbe voluto gridare ma non poteva. Nella nebbia | erano | cose o esseri che stendevano le dita ad afferrarle le |
Mitchell, Margaret -
|
rotondità del suo viso era scomparsa; gli zigomi si | erano | accentuati, rendendo piú obliqui i suoi occhi verdi, |
Mitchell, Margaret -
|
Nella vecchia casa dei Calvert abitavano dei negri che ne | erano | anche proprietari! L'avevano comprata all'asta pubblica. Il |
Mitchell, Margaret -
|
poterla sposare. Rossella chiacchierava allegramente; ma vi | erano | molte cose che non raccontava; cose che preferiva |
Mitchell, Margaret -
|
cercando di non ricordare quando quelle migliaia di jugeri | erano | verdi di cotone. Ora le piantagioni erano a poco a poco |
Mitchell, Margaret -
|
di jugeri erano verdi di cotone. Ora le piantagioni | erano | a poco a poco riconquistate dalla foresta e folti cespugli |
Mitchell, Margaret -
|
cespugli di ginestra, arbusti di querce basse e abeti nani | erano | cresciuti attorno alle rovine silenziose e sugli antichi |
Mitchell, Margaret -
|
disposizione alla cortesia, per la prima volta da quando | erano | sposati; e il desiderio di lasciare che la vita proseguisse |
Mitchell, Margaret -
|
Rhett a proposito di Ashley. I suoi rapporti coi due uomini | erano | troppo incerti: ed ella non aveva intenzione di eccitarsi |
Mitchell, Margaret -
|
condizioni, ma aveva sempre rifiutato. Gli stabilimenti | erano | la prova evidente di ciò che aveva fatto con le sole sue |
Mitchell, Margaret -
|
mai visto solo. E voleva vederlo; voleva sapere quali | erano | adesso i suoi sentimenti verso di lei, se il suo amore era |
Mitchell, Margaret -
|
chiedendo qualcosa da mangiare e l'alloggio per la notte. | Erano | soldati confederati che tornavano alle loro case. La |
Mitchell, Margaret -
|
case che forse non esistevano piú, verso famiglie che forse | erano | morte o disperse. In maggioranza erano a piedi; certuni |
Mitchell, Margaret -
|
famiglie che forse erano morte o disperse. In maggioranza | erano | a piedi; certuni cavalcavano qualche macilento animale, che |
Mitchell, Margaret -
|
A casa! A casa! Era l'unico pensiero dei soldati. Alcuni | erano | tristi e taciturni, altri allegri e sprezzanti; ma tutti |
Mitchell, Margaret -
|
tristi e taciturni, altri allegri e sprezzanti; ma tutti | erano | sorretti dal pensiero che la guerra era finita e che si |
Mitchell, Margaret -
|
che la guerra era finita e che si tornava a casa. Pochi | erano | amareggiati; questo sentimento restava l'appannaggio delle |
Mitchell, Margaret -
|
e dei vecchi. Essi avevano combattuto coraggiosamente, | erano | stati battuti, e ora contavano di mettersi pacificamente a |
Mitchell, Margaret -
|
cose: i pidocchi e la dissenteria. I soldati confederati | erano | cosí abituati alla presenza dei parassiti che non se ne |
Mitchell, Margaret -
|
il malanno; e tutti quelli che passavano dinanzi a Tara ne | erano | ammalati o convalescenti. Mammy somministrava a tutti |
Mitchell, Margaret -
|
voglia di ricordare le migliaia di tombe senza nome in cui | erano | sepolti quelli che non tornerebbero mai piú a casa. La |
Mitchell, Margaret -
|
testa. Mettere su divano in salotto. Fu un tumulto: tutti | erano | attorno a Melania, tranne Rossella, gridando spaventati, |
Mitchell, Margaret -
|
e piú imbarazzante ancora sapere che famiglia e amici | erano | d'accordo con lui. Franco discusse a lungo prima che ella |
Mitchell, Margaret -
|
indignata. Ah no, la cosa era diversa. Gli schiavi non | erano | né miserabili né disgraziati. I negri stavano assai meglio |
Mitchell, Margaret -
|
stavano assai meglio durante la schiavitú di adesso che | erano | liberti; e se non vi credeva, si guardasse attorno! Ma, |
Mitchell, Margaret -
|
era preoccupata dal mutamento che scorgeva in lui. Vi | erano | molti fili bianchi fra i suoi capelli d'oro; e le spalle si |
Mitchell, Margaret -
|
d'allora, conosciuto questa specie di paura. I suoi piedi | erano | sempre stati saldamente piantati a terra e le sole cose di |
Mitchell, Margaret -
|
piantati a terra e le sole cose di cui aveva avuto paura, | erano | cose che poteva vedere: malattia, fame, povertà, perdita |
Mitchell, Margaret -
|
con un dolore maggiore del suo. Durante quelle settimane si | erano | incontrati e avevano parlato gentilmente, come estranei che |
Mitchell, Margaret -
|
piacevolmente beffardo; brutale, mentre le sue frecciate | erano | una volta temperate dalla celia. Dopo la morte di Diletta, |
Mitchell, Margaret -
|
Dopo la morte di Diletta, molte signore del vicinato che | erano | state attratte dalle maniere graziose che aveva con la sua |
Mitchell, Margaret -
|
Tutti sapevano quanto ella fosse fredda e senza cuore; ed | erano | inorriditi dell'apparente facilità con cui si era rimessa |
Mitchell, Margaret -
|
avevano visto morire persone care prima del tempo; | erano | state affamate e stracciate, avevano vissuto col lupo |
Mitchell, Margaret -
|
della guerra con sollievo, con orgoglio, con nostalgia. | Erano | stati giorni che avevano messo alla prova i loro cuori; ma |
Mitchell, Margaret -
|
messo alla prova i loro cuori; ma essi li avevano superati. | Erano | veterani. Anche lei era una veterana, ma non aveva camerati |
Mitchell, Margaret -
|
vi aveva lasciato! Ma tutti costoro, non sapeva come, si | erano | allontanati. Capiva che era colpa sua. Non se ne era mai |
Mitchell, Margaret -
|
mai meno di un mese; a volte anche di piú. I meridionali | erano | visitatori entusiasti, cosí come ospiti generosi; e non era |
Mitchell, Margaret -
|
Sovente vecchie zie o zii che venivano al pranzo domenicale | erano | sepolti nel cimitero del luogo qualche anno dopo. I |
Mitchell, Margaret -
|
visitatori non rappresentavano un problema, perché le case | erano | grandi, la servitú numerosa, e dar da mangiare a qualche |
Mitchell, Margaret -
|
movimento e varietà alla torpida vita meridionale, ed | erano | sempre i benvenuti. Rossella si era dunque recata ad |
Mitchell, Margaret -
|
possibili. Desideravano averla perché le volevano bene. | Erano | sole e spesso la notte avevano paura in quella casa tanto |
Mitchell, Margaret -
|
egli quasi non parlava con sua sorella. Fin dall'infanzia | erano | stati assolutamente opposti come caratteri; e piú tardi |
Mitchell, Margaret -
|
stati assolutamente opposti come caratteri; e piú tardi | erano | stati anche in disaccordo per il modo in cui ella aveva |
Mitchell, Margaret -
|
in lagrime e coi sali odorosi. Melania e Carlo, che | erano | in ottimi rapporti con lo zio, le avevano piú volte offerto |
Mitchell, Margaret -
|
impavido, ardente soldato che era stato suo padre, queste | erano | state distrutte nella fanciullezza dall'atmosfera femminile |
Mitchell, Margaret -
|
alquanto incongruo. Della bimba vivace e sgambettante non | erano | rimasti che i piedini, sproporzionati al suo peso, e una |
Mitchell, Margaret -
|
ad ogni occasione. Tutti sapevano che i suoi svenimenti | erano | per lo piú affettazioni di gran dama; ma poiché le volevano |
Mitchell, Margaret -
|
di una signora, specialmente per la vedova di Mist' Carlo, | erano | anche piú severe di quelle di Mammy. In questo ambiente |
Mitchell, Margaret -
|
E Melania lo nominava cosí spesso! Ma Melania e Pitty | erano | instancabili nel cercare il modo di addolcire la pena che |
Mitchell, Margaret -
|
gemiti, delirio, morte e cattivi odori. Gli ospedali | erano | pieni di uomini sudici, pidocchiosi, con la barba lunga; |
Mitchell, Margaret -
|
del suo fascino sui convalescenti, perché molti di loro | erano | simpatici e di buona famiglia; ma essendo vedova non poteva |
Mitchell, Margaret -
|
Le ragazze che tutte quante avevano conosciuto Carlo, | erano | buone e premurose con lei in queste riunioni, specialmente |
Mitchell, Margaret -
|
furono infiniti. Dopo l'episodio del Klan, Rhett e Rossella | erano | stati gli individui piú impopolari di Atlanta, eccezion |
Mitchell, Margaret -
|
esse si rammaricassero di avere i mariti ancora vivi. Ma | erano | profondamente amareggiate di dovere queste vite a un uomo |
Mitchell, Margaret -
|
tutti i dettami di questo codice. Gli uomini che | erano | stati salvati da Rhett tentarono di imporre silenzio alle |
Mitchell, Margaret -
|
in cui Rhett e i suoi compagni yankee e «Carpetbaggers» | erano | piú odiosi di quanto fossero mai stati. La resistenza |
Mitchell, Margaret -
|
dello Stato era completa. Tre anni di Ricostruzione | erano | stati tre anni di terrorismo. Ognuno aveva pensato che le |
Mitchell, Margaret -
|
analfabeti che coprivano alte cariche, e i loro parlamenti | erano | dominati da negri e da «Carpetbaggers». Ma la Georgia, con |
Mitchell, Margaret -
|
caduta. Nella stessa maniera che Johnston e i suoi uomini | erano | stati respinti a passo a passo da Dalton ad Atlanta quattro |
Mitchell, Margaret -
|
quattro anni prima, cosí i democratici della Georgia | erano | stati respinti a poco a poco, dal 1865 in poi. Il potere |
Mitchell, Margaret -
|
ridotta la Georgia a una provincia militare, le urne | erano | state aperte ai negri, senza occuparsi se le leggi dello |
Mitchell, Margaret -
|
opposto un repubblicano chiamato Bullock. Le elezioni | erano | durate tre giorni invece di uno. Treni carichi di negri |
Mitchell, Margaret -
|
vi aveva preso parte e i suoi rapporti con gli yankees non | erano | diversi da quelli che erano stati sempre. Ma rimaneva il |
Mitchell, Margaret -
|
rapporti con gli yankees non erano diversi da quelli che | erano | stati sempre. Ma rimaneva il fatto che Rhett era un |
Mitchell, Margaret -
|
nuziale di raso bianco, non è vero? O mi sbaglio? - Le cose | erano | ben diverse durante la guerra; allora era necessario aver |
Mitchell, Margaret -
|
era svanita. Oramai la piantagione e i suoi abitanti | erano | affidati alle sue mani inesperte, poiché Geraldo rimaneva |
Mitchell, Margaret -
|
perché tutti, eccetto Rossella, Wade, e le tre inferme, | erano | andati nella palude alla caccia della scrofa. Perfino |
Mitchell, Margaret -
|
di fune. Súsele e Carolene avevano tanto pianto che si | erano | addormentate, come facevano almeno due volte al giorno, |
Mitchell, Margaret -
|
e il vitello non si facevano sentire da qualche ora. Non vi | erano | uccelli che cinguettassero fuori dalla finestra, e perfino |
Mitchell, Margaret -
|
di Geraldo e nella sua cassa, e tutto ciò che aveva trovato | erano | pacchetti di titoli della Confederazione e tremila dollari |
Mitchell, Margaret -
|
a un furore strapotente. La cucina! Quivi, sul fornello, | erano | due casseruole: una piena di mele al forno e l'altra di |
Mitchell, Margaret -
|
pasto la fece tremare di collera. Dio li maledica tutti! | Erano | discesi come delle cavallette, distruggendo tutto, ed ora |
Mitchell, Margaret -
|
e nell'altra la cassettina da lavoro di legno rosa in cui | erano | il ditale d'oro, le forbicine e l'agoraio d'oro. Rossella |
Mitchell, Margaret -
|
e sentí pure che nel sangue tranquillo di Melania | erano | squilli e fanfare di intrepido ardimento. - Rossella! |
Mitchell, Margaret -
|
e i suoi occhi si dilatarono. Ficcate dentro alla rinfusa | erano | una quantità di banconote degli Stati Uniti, insieme a |
Mitchell, Margaret -
|
insieme a denaro della Confederazione, e in mezzo a quelle | erano | una moneta d'oro di dieci dollari e due da cinque. - Non |
Mitchell, Margaret -
|
sala da pranzo, Rossella ebbe un brivido. Gli yankees non | erano | arrivati a Mimosa, perché questa era lontana dalla strada |
Mitchell, Margaret -
|
regione. Tutti gli schiavi, ad eccezione di quattro serve, | erano | fuggiti, spaventati dall'avvicinarsi degli yankees. Non un |
Mitchell, Margaret -
|
il piccolo Joe appena fuori dalle fasce. Nella grande casa | erano | sole la nonna Fontaine, ormai settantenne, sua nuora che |
Mitchell, Margaret -
|
Fra le tre donne non esisteva parentela di sangue, ed esse | erano | di età assai diversa; ma pure erano unite da un legame di |
Mitchell, Margaret -
|
di sangue, ed esse erano di età assai diversa; ma pure | erano | unite da un legame di spirito e di esperienza. Tutte |
Mitchell, Margaret -
|
esperienza. Tutte portavano abiti neri tinti in casa, tutte | erano | tristi, preoccupate e amareggiate; ma questi sentimenti non |
Mitchell, Margaret -
|
dai loro sorrisi e dalle loro parole. I loro schiavi | erano | fuggiti, il loro denaro non valeva nulla, il marito di |
Mitchell, Margaret -
|
a Vicksburg. Gli altri due ragazzi, Alex e Toni, | erano | nella Virginia; e nessuno sapeva se erano vivi o morti; il |
Mitchell, Margaret -
|
Alex e Toni, erano nella Virginia; e nessuno sapeva se | erano | vivi o morti; il vecchio dottor Fontaine era rimasto con la |
Mitchell, Margaret -
|
che era stato a Jonesboro. Hanno detto che gli yankees si | erano | acquartierati ad Atlanta per far riposare uomini e cavalli; |
Mitchell, Margaret -
|
se i negri del signor O'Hara, quando passarono di qui, | erano | tutti spaventati e ci dissero che gli yankees stavano per |
Mitchell, Margaret -
|
aiutassero a lisciare le penne rabbuffate della vecchia, - | erano | altri tempi, e adesso tutto è cambiato! - I tempi non |
Mitchell, Margaret -
|
rifacendo l'accento yankee. Ed affermò che tutti i Calvert | erano | yankees. Pensare che il signor Calvert è morto nel |
Mitchell, Margaret -
|
della battaglia - rispose in fretta - e gli yankees | erano | andati via. Il babbo mi disse che... non avevano bruciato |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella, promettendo di andare presto a trovarla. | Erano | divorate dalla curiosità di sapere di che cosa dovesse |
Mitchell, Margaret -
|
le parole di sgomento e di orrore che da principio le | erano | mancate. Tutto le tornò in mente: il calore estenuante |
Mitchell, Margaret -
|
Le suole dei suoi scarpini, completamente logorate, | erano | state sostituite da pezzi di tappeto, che impedivano il |
Mitchell, Margaret -
|
chiamati cosí perché tutti i loro averi e i loro documenti | erano | contenuti in un carpet-bag, cioè sacca da viaggio: le |
Mitchell, Margaret -
|
piú badato a ciò che accadeva nel mondo esterno. Ora che vi | erano | Will e Ashley per occuparsi di qualsiasi faccenda a |
Mitchell, Margaret -
|
aveva sentito parlare dei rinnegati - meridionali che | erano | diventati repubblicani per opportunismo - e dei |
Mitchell, Margaret -
|
repubblicani per opportunismo - e dei «carpetbaggers» che | erano | piombati sugli Stati del Sud come avvoltoi portando tutti i |
Mitchell, Margaret -
|
in vita sua non aveva mai visto un negro ribelle. Ma vi | erano | molte cose che Will e Ashley avevano cercato di lasciarle |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella non si rendeva conto che tutte le regole del gioco | erano | sovvertite e che il lavoro onesto non poteva piú avere una |
Mitchell, Margaret -
|
grave. Le tasse supplementari e il pericolo di perdere Tara | erano | faccende di cui Rossella doveva essere messa al corrente. |
Mitchell, Margaret -
|
durante la guerra, può votare; e scommetto che qui vi | erano | piú colonnelli che in qualsiasi altro Stato della |
Mitchell, Margaret -
|
da voi. Sí, tutti venivano direttamente da lei quando vi | erano | delle cattive notizie. Ed oramai non ne poteva piú. - Dov'è |
Mitchell, Margaret -
|
ardentemente desiderato un altro bambino; ma i medici | erano | d'accordo nel dire che un altro parto le costerebbe la |
Mitchell, Margaret -
|
il resoconto del lavoro della giornata; ma Franco e Pitty | erano | quasi sempre presenti; o - peggio ancora - Melania e Lydia. |
Mitchell, Margaret -
|
tempestoso avuto con Ugo a proposito degli operai che non | erano | venuti al lavoro, Rossella parlò seriamente con suo marito. |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella aveva fatto finora. Le sue precedenti obiezioni | erano | collegate con la frase: «Che ne dirà la gente?» Ma |
Mitchell, Margaret -
|
degli affari e i suoi scrupoli nel concludere i contratti | erano | gli stessi di quelli di Ugo. L'amore di Rossella non tardò |
Mitchell, Margaret -
|
ragazzi Simmon avevano tanto da fare che nella loro fornace | erano | costretti ad avere tre turni di lavoro al giorno. E Kells |
Mitchell, Margaret -
|
nell' immediato dopoguerra era scomparsa; ed essi | erano | troppo occupati a ricostruire i propri patrimoni per poter |
Mitchell, Margaret -
|
per poter aiutare lei a costruire il suo. I soli che non | erano | occupati erano gli uomini del tipo di Ugo... o di Ashley. |
Mitchell, Margaret -
|
lei a costruire il suo. I soli che non erano occupati | erano | gli uomini del tipo di Ugo... o di Ashley. Che disastro |
Mitchell, Margaret -
|
Questo sarebbe il suo ultimo figlio. Gli stabilimenti | erano | molto piú importanti. |
Mitchell, Margaret -
|
dell'amplissima gonna, la semplicità con cui i capelli | erano | intrecciati e raccolti in un nodo, la compostezza delle |
Mitchell, Margaret -
|
vera personalità non riusciva a celarsi. Gli occhi verdi | erano | vivacissimi nel visino dolce, pieni di volontà, avidi di |
Mitchell, Margaret -
|
e dalla severa disciplina della bambinaia; ma gli occhi | erano | suoi ed erano indipendenti. Seduti a fianco della |
Mitchell, Margaret -
|
disciplina della bambinaia; ma gli occhi erano suoi ed | erano | indipendenti. Seduti a fianco della fanciulla, i gemelli |
Mitchell, Margaret -
|
dai saldi muscoli di cavalcatori. Avevano diciannove anni, | erano | alti un metro e novanta; coi volti abbronzati e i capelli |
Mitchell, Margaret -
|
profonda di quella derivante dall'essere sempre insieme. | Erano | tutti giovani animali sani, spensierati, graziosi e vivaci; |
Mitchell, Margaret -
|
liquori. Tutte cose in cui i gemelli eccellevano: ed essi | erano | ugualmente saldi nella loro notoria incapacità ad |
Mitchell, Margaret -
|
sotto il porticato di Tara in quel pomeriggio d'aprile. | Erano | stati espulsi in quei giorni dall'Università di Georgia; la |
Mitchell, Margaret -
|
porta in due anni; i due fratelli maggiori, Tom e Boyd, | erano | tornati sempre a casa anche loro, non volendo rimanere in |
Mitchell, Margaret -
|
non volendo rimanere in un istituto dove i gemelli non | erano | i benvenuti. Stuart e Brent consideravano la loro ultima |
Mitchell, Margaret -
|
stata la condotta della mamma tre mesi prima, quando essi | erano | tornati dall'Università di Virginia. - Veramente - disse |
Mitchell, Margaret -
|
Mammà si è procurato il mese scorso nel Kentucky, e tutti | erano | sottosopra. Quel bestione - è un gran cavallo, Rossella; |
Mitchell, Margaret -
|
lo aveva condotto e aveva calpestato due negri di Mammà che | erano | andati all'arrivo del treno a Jonesboro. E pochi minuti |
Mitchell, Margaret -
|
nel momento in cui si frangevano. Perché quivi non | erano | solchi lunghi e dritti come si vedevano nei campi di |
Mitchell, Margaret -
|
passo di distanza. I cavalli, sentendo che le redini | erano | lente, allungarono il collo a brucare le tenere erbette |
Mitchell, Margaret -
|
e la piú simpatica del mondo. Per la prima volta si | erano | accorti che i suoi occhi verdi erano vivi e mobilissimi, |
Mitchell, Margaret -
|
Per la prima volta si erano accorti che i suoi occhi verdi | erano | vivi e mobilissimi, che quando rideva faceva le fossette, |
Mitchell, Margaret -
|
con una perfezione che sbalordiva entrambi i giovani. Ora | erano | tutti e due innamorati di lei, e tanto Lydia Wilkes quanto |
Mitchell, Margaret -
|
questa difficoltà quando fosse giunto il momento. Per ora | erano | contenti di essere nuovamente d'accordo sul conto della |
Mitchell, Margaret -
|
sino alla fine come «Lo Squadrone». Gli ufficiali | erano | eletti dai membri, perché nessuno nella Contea aveva |
Mitchell, Margaret -
|
purtroppo non li avevano potuti eleggere, perché i Tarleton | erano | troppo vivaci e amavano far delle mattane e i Fontaine |
Mitchell, Margaret -
|
Squadrone. Troppi, fra i padri e i nonni dei componenti, | erano | arrivati alla loro attuale situazione cominciando con |
Mitchell, Margaret -
|
l'uniforme e l'attendente. Ma i ricchi piantatori non | erano | numerosi nel giovine paese di Clayton; e per mettere |
Mitchell, Margaret -
|
paludi, e, in pochissimi casi, anche ai bianchi poveri, se | erano | al disopra della media della loro classe. Questi ultimi |
Mitchell, Margaret -
|
della media della loro classe. Questi ultimi giovinotti | erano | ansiosi di combattere contro gli inglesi - il giorno in cui |
Mitchell, Margaret -
|
cinque dollari in un anno; quindi cavalli e uniformi | erano | per loro irraggiungibili. Ma erano tanto orgogliosi nella |
Mitchell, Margaret -
|
cavalli e uniformi erano per loro irraggiungibili. Ma | erano | tanto orgogliosi nella loro povertà quanto i piantatori |
Mitchell, Margaret -
|
della Contea con l'unica eccezione di Angus MacIntosh, si | erano | quotati per equipaggiare completamente lo Squadrone: uomini |
Mitchell, Margaret -
|
le esercitazioni e pregare che la guerra cominciasse. Non | erano | ancora state completate le disposizioni per procurare tutti |
Mitchell, Margaret -
|
e agitando le sciabole della Guerra Rivoluzionaria che | erano | state staccate dalle pareti del salone. Quelli che non |
Mitchell, Margaret -
|
vecchi tromboni ad avancarica, pistole da cavallo che | erano | servite nel 1812, pistole da duello con l'impugnatura |
Mitchell, Margaret -
|
sempre nei saloni di Jonesboro e al cader della notte | erano | già scoppiate tante risse, che gli ufficiali avevano il |
Mitchell, Margaret -
|
Cade Calvert e Tony Fontaine aveva ferito Brent. I gemelli | erano | appena tornati a casa, espulsi dall'Università di Virginia; |
Mitchell, Margaret -
|
si tendeva ad accarezzarla quasi approvando. Le ragazze | erano | eccitate come se si preparassero per una festa e scucivano, |
Mitchell, Margaret -
|
insistette perché Rossella prendesse i suoi scarpini che | erano | in migliore stato di tutti gli altri esistenti a Tara. |
Mitchell, Margaret -
|
salvare Rossella. In tutta la sera i loro occhi non si | erano | mai incontrati, e la brillante gaiezza con la quale essa lo |
Mitchell, Margaret -
|
che avevano gaiamente affrontato il futuro disastro, perché | erano | intrepidi e coraggiosi. Ed erano stati ugualmente |
Mitchell, Margaret -
|
il futuro disastro, perché erano intrepidi e coraggiosi. Ed | erano | stati ugualmente sconfitti. Mentre fissava Will nel |
Mitchell, Margaret -
|
tanto caritatevoli da affermare che tutti i bambini brutti | erano | suscettibili di diventar belli. Le fu dato il nome di Ella |
Mitchell, Margaret -
|
piccina nacque alla metà di una settimana in cui gli animi | erano | eccitatissimi e l'atmosfera tesa nell'aspettativa di un |
Mitchell, Margaret -
|
ma prima del processo alcuni membri del Ku-Klux Klan | erano | penetrati nel carcere e il colpevole era stato |
Mitchell, Margaret -
|
sua cantina». Nelle fondamenta della casa di Melania vi | erano | tre stanze che un tempo erano servite come camere per la |
Mitchell, Margaret -
|
della casa di Melania vi erano tre stanze che un tempo | erano | servite come camere per la servitú e deposito di vino. |
Mitchell, Margaret -
|
e deposito di vino. Dilcey ne occupava una; le altre due | erano | costantemente ingombrate da una ciurma di miserabili di |
Mitchell, Margaret -
|
era vero. Ma nello stesso modo come le persone eminenti | erano | accolte nel suo salotto, i miseri trovavano alloggio nella |
Mitchell, Margaret -
|
salotto, i miseri trovavano alloggio nella sua cantina dove | erano | nutriti e dove trovavano un letto; ripartivano poi con un |
Mitchell, Margaret -
|
ripartivano poi con un fardelletto di viveri. Di solito | erano | ex-soldati confederati, gente senza famiglia, che girava |
Mitchell, Margaret -
|
da una torma di bimbi taciturni, passavano quivi la notte: | erano | donne che la guerra aveva reso vedove e private delle loro |
Mitchell, Margaret -
|
che da principio sbalordí Atlanta. Baldo e Rossella | erano | una coppia stranamente assortita: il vecchio sporco e |
Mitchell, Margaret -
|
che andare sfacciatamente in giro con quel tale Butler. | Erano | curiose di sapere dove fosse andato a finire Rhett, partito |
Mitchell, Margaret -
|
non si recavano neanche a fare spese in città, se non | erano | almeno in gruppo di mezza dozzina. Socievoli di natura, la |
Mitchell, Margaret -
|
le donne quando i loro mariti lavoravano di giorno, o | erano | assenti di notte. Rossella ebbe l'impressione che da quando |
Mitchell, Margaret -
|
fare e quindi non aveva la possibilità di occuparsene. E vi | erano | degli amici ammalati che bisognava andare a visitare. Si |
Mitchell, Margaret -
|
ricevuto una forte ordinazione per strappare la quale le | erano | occorsi tutta la sua energia e tutto il suo fascino. Ed ora |
Mitchell, Margaret -
|
1864. Che aveva detto? Ma i suoi ricordi di quel periodo | erano | troppo confusi. Sentí nuovamente lo spavento di quei |
Mitchell, Margaret -
|
a combattere, come Baldo. E pensò che tutti i meridionali | erano | dei pazzi sentimentali che davano meno importanza alla loro |
Mitchell, Margaret -
|
e aggiunse un nuovo motivo al suo rancore verso di loro. | Erano | essi i responsabili della situazione che costringeva una |
Mitchell, Margaret -
|
per altri servizi. Come i loro animali, gli uomini | erano | stati rimandati indietro dal fronte di battaglia; eccetto |
Mitchell, Margaret -
|
aghi di pino. Malgrado le barbe lunghe e gli abiti laceri, | erano | persone di buona famiglia, piacevoli come conversazione e |
Mitchell, Margaret -
|
al caminetto privo di ornamenti, ai mobili imbottiti in cui | erano | penetrate le baionette degli yankees, allo specchio |
Mitchell, Margaret -
|
sulla consolle, ai punti della parete scoloriti dove | erano | stati sospesi i quadri prima della venuta dei predoni, al |
Mitchell, Margaret -
|
nostro popolo ancora dentro! Ciò che voi avete visto ardere | erano | i magazzini di viveri e di munizioni che non volevamo che |
Mitchell, Margaret -
|
fra le loro mani. Ma quando Sherman entrò in città, le case | erano | ancora in piedi. E lui vi acquartierò i suoi uomini. - Ma |
Mitchell, Margaret -
|
che tutti gli abitanti dovevano abbandonare la città. E vi | erano | vecchi e ammalati che non potevano muoversi; e donne che... |
Mitchell, Margaret -
|
mai venute a sapere gli orrori compiuti al Cimitero, in cui | erano | sepolti anche Carlo e i genitori di Melania. Era una |
Mitchell, Margaret -
|
le borchie e le maniglie pure d'argento. Gli scheletri | erano | rimasti alla rinfusa fra le loro bare vuote e sconquassate, |
Mitchell, Margaret -
|
di animali affamati, abbandonati quando i loro padroni | erano | stati cosí bruscamente evacuati e che erano diventati quasi |
Mitchell, Margaret -
|
i loro padroni erano stati cosí bruscamente evacuati e che | erano | diventati quasi selvaggi per la paura, il freddo e la fame. |
Mitchell, Margaret -
|
signore. - Vi sono alcune case ancora in piedi; case che | erano | lontane dalle altre e a cui il fuoco non si è comunicato. |
Mitchell, Margaret -
|
- Savannah è caduta! - Sí. Non era possibile tenerla: vi | erano | troppo pochi uomini, benché siano stati mobilitati tutti |
Mitchell, Margaret -
|
depredavano la città; molte persone per bene | erano | state scacciate dalle loro case e non sapevano come fare |
Mitchell, Margaret -
|
tutti la stessa espressione dura di Rhett. I loro occhi | erano | sempre vigilanti, come quelli di gente che ha vissuto per |
Mitchell, Margaret -
|
rete di parentele che si estendeva in tutto il Sud. Costoro | erano | invece dei taciturni, che sceglievano con cura ogni parola. |
Mitchell, Margaret -
|
i nomi di Franco e Jesse James. Ma quegli individui | erano | tutti pieni di cortesie, assai ben vestiti; ed |
Mitchell, Margaret -
|
a vivere del presente. Ciò che importava era che | erano | amici di Rhett e avevano belle case e magnifiche carrozze; |
Mitchell, Margaret -
|
a cena, davano ricevimenti in loro onore. Quindi a Rossella | erano | molto simpatici. Rhett fu molto divertito quando ella |
Mitchell, Margaret -
|
piú eccitanti delle persone che le venivano presentate | erano | gli abiti che Rhett le comprava, occupandosi di sceglierne |
Mitchell, Margaret -
|
davanti e drappeggiate dietro; dove terminavano i drappeggi | erano | gruppi di fiori o ciuffi di trine. Ricordando i cerchi |
Mitchell, Margaret -
|
disegnavano la linea del suo addome. E i cappellini che non | erano | delle cuffie, ma schiacciatine curiose che si portavano |
Mitchell, Margaret -
|
curiose che si portavano inclinate su un occhio ed | erano | cariche di fiori e di frutti, di piume ondeggianti e di |
Mitchell, Margaret -
|
Ma io farò ugualmente il gesto. I negozi di Nuova Orléans | erano | molto ricchi; e andare a fare acquisti con Rhett era una |
Mitchell, Margaret -
|
vivande. I vini, i liquori e gli spumanti di Nuova Orléans | erano | piacevolissimi ed esilaranti per lei che era abituata al |
Mitchell, Margaret -
|
mai badato molto al suo aspetto perché ad Atlanta tutti si | erano | sempre talmente preoccupati di trovargli dei difetti che |
Mitchell, Margaret -
|
avrebbe raccontato simili storie alla propria moglie; ma | erano | storie divertenti e che stuzzicavano in lei qualche cosa di |
Mitchell, Margaret -
|
quando questo esplodeva. Apprese che i suoi complimenti | erano | sempre a doppio taglio e che le sue espressioni piú tenere |
Mitchell, Margaret -
|
linee dure del suo volto con gli occhi iniettati di sangue, | erano | imperscrutabili come se fossero di pietra. La camicia, |
Mitchell, Margaret -
|
cui è incluso un àstaco enorme. - Sorrideva e i suoi occhi | erano | affettuosi. - Figúrati, Rhett, che corro, corro e non so |
Mitchell, Margaret -
|
Rhett con un sorriso, notando che gli occhi di lei non | erano | piú dilatati dal terrore. - Ma... potresti comprare del |
Mitchell, Margaret -
|
il gioco dei muscoli su quel petto bruno; i suoi terrori | erano | dimenticati. - E giacché parliamo di proprietà, Rossella - |
Mitchell, Margaret -
|
della gioia di spettegolare sul loro conto. Quelle visite | erano | un vero tormento per Rossella, che peraltro non osava |
Mitchell, Margaret -
|
provvedevano a questo. Ma qualunque fosse il partito, tutti | erano | d'accordo nel riconoscere che Rossella era causa di questi |
Mitchell, Margaret -
|
di cugini in terzo e quarto grado, di parenti d'acquisto | erano | cosí complicate che nessuno che non fosse nato in Georgia |
Mitchell, Margaret -
|
mai visto. Il tatto e la tolleranza di quelli che non | erano | parenti furono posti a dura prova, perché la scissura |
Mitchell, Margaret -
|
di fazioni nemiche. Nei giorni di ricevimento le signore | erano | in grave angustia dalle quattro alle sei, per il timore che |
Mitchell, Margaret -
|
e Rossella giungessero mentre Lydia e i suoi fautori | erano | nel salotto. La povera zia Pitty fu quella che sofferse piú |
Mitchell, Margaret -
|
vi credeva. Taluni facevano delle riserve mentali, ma | erano | gentili con lei e andavano a farle visita perché volevano |
Mitchell, Margaret -
|
rendeva insopportabile fin l'odore delle patate dolci che | erano | state preparate per la colazione. Geraldo avrebbe potuto |
Mitchell, Margaret -
|
vagamente ed essa si accorse che le mani di lui e la testa | erano | agitate da un tremito. Fino a quel momento ella aveva |
Mitchell, Margaret -
|
era rossa e riarsa dal sole fra i campi sconvolti. Non vi | erano | alberi che facessero ombra e i raggi ardenti penetravano |
Mitchell, Margaret -
|
di cotone. La strada era tutta buche e solchi entro cui | erano | stati trascinati i pesanti cannoni. Le piante erano |
Mitchell, Margaret -
|
cui erano stati trascinati i pesanti cannoni. Le piante | erano | calpestate dove la cavalleria e la fanteria avevano |
Mitchell, Margaret -
|
quasi scalza, per quella strada disuguale? I suoi piedini | erano | fatti per ballare, non per zoppicare; e i suoi scarpini |
Mitchell, Margaret -
|
che la separava ancora dalla Dodici Querce. I dodici alberi | erano | tuttora eretti com'erano stati fin dai tempi degli indiani; |
Mitchell, Margaret -
|
stati fin dai tempi degli indiani; ma le loro foglie | erano | abbruciacchiate e i rami arsi e contorti. Nel centro erano |
Mitchell, Margaret -
|
erano abbruciacchiate e i rami arsi e contorti. Nel centro | erano | le rovine della casa di John Wilkes, i resti della casa che |
Mitchell, Margaret -
|
impronte di zoccoli, di solchi di ruote pesanti; e i legumi | erano | stati distrutti e calpestati. Non vi era nulla da |
Mitchell, Margaret -
|
abbandonata per sempre. Il passato era passato. I morti | erano | morti. La beata indolenza di altri tempi era sparita e non |
Mitchell, Margaret -
|
tutti i vicini, eccetto le signore Meade e Merriwether, si | erano | rifugiati a Macon. E nemmeno dalle case di queste giungeva |
Mitchell, Margaret -
|
Ma la strada era vuota. Notò che le foglie degli alberi | erano | ancora verdi, ma secche e coperte di polvere rossa; e |
Mitchell, Margaret -
|
Tara... e Elena. Forse in questo momento gli yankees | erano | a Tara! Ascoltò ancora, ma il ronzio del suo sangue nelle |
Mitchell, Margaret -
|
Se muoio, prenderai tu il mio bambino? Gli occhi di Melania | erano | dilatati e supplichevoli. - Lo prenderai? Rossella respinse |
Mitchell, Margaret -
|
e la tenne per un attimo su la sua guancia. I suoi occhi | erano | tornati tranquilli. - Perché credi che sarà per oggi, |
Mitchell, Margaret -
|
un vero pericolo ed ella lo sapeva, perché i negri | erano | diventati assolutamente senza freno. Come Ashley aveva |
Mitchell, Margaret -
|
senza freno. Come Ashley aveva profetizzato, si | erano | avute molte noie da quando il Parlamento aveva rifiutato di |
Mitchell, Margaret -
|
ora lo era doppiamente. I regolamenti militari che | erano | sembrati cosí severi un anno prima, erano dolci in |
Mitchell, Margaret -
|
militari che erano sembrati cosí severi un anno prima, | erano | dolci in confronto di quelli emessi dal generale Pope. Con |
Mitchell, Margaret -
|
frugare quando cercavano un delinquente. Sparatorie e risse | erano | cosí frequenti che le autorità si prendevano raramente il |
Mitchell, Margaret -
|
in questo senso. Gli abitanti di Atlanta e di Decatur, che | erano | costretti a passare per quella strada, erano indignati. Gli |
Mitchell, Margaret -
|
Decatur, che erano costretti a passare per quella strada, | erano | indignati. Gli uomini portavano le pistole alla cintola, le |
Mitchell, Margaret -
|
sotto la protezione dei loro mariti, perché di solito vi | erano | file di negri ubriachi seduti lungo la via, che urlavano |
Mitchell, Margaret -
|
Ma da quando ella era stata costretta ad andar sola, si | erano | verificati parecchi incidenti noiosi e irritanti. Le |
Mitchell, Margaret -
|
assetato; era tutto vibrante, e le sue allegre contorsioni | erano | comiche come le capriole di un mastino. - Mio Dio, essere |
Mitchell, Margaret -
|
e Rossella agitò a stento le dita per vedere se le ossa | erano | intatte. - Tu ricordare quando avere visto me l'ultima |
Mitchell, Margaret -
|
il personale dello stabilimento. Le loro uniformi | erano | sporche e bagnate di sudore; ad ogni movimento si udiva il |
Mitchell, Margaret -
|
duramente; eppure quando li aveva presi, poco tempo prima, | erano | in migliori condizioni! Non alzarono neanche gli occhi |
Mitchell, Margaret -
|
di abbandono che la fece raccapricciare. Quei forzati | erano | lontani da tutto e da tutti, e cosí completamente alla |
Mitchell, Margaret -
|
Vide che eccettuato i fagioli e un pane di granturco non vi | erano | altri preparativi per la cena. - Non fate altro per questi |
Mitchell, Margaret -
|
questi, posato sulla scansia, era stato cotto da poco e ne | erano | state tagliate un paio di fettine. Rossella si voltò verso |
Mitchell, Margaret -
|
tintinnare le catene; ella vide che i suoi malleoli nudi | erano | rossi e irritati per lo strofinare del ferro. - Quando |
Mitchell, Margaret -
|
di essere dei forzati. Se avevano commesso dei delitti ed | erano | stati arrestati, meritavano ciò che loro capitava. Ciò in |
Mitchell, Margaret -
|
attorcevano ad essi; nella parte posteriore di questo carro | erano | ammucchiate ceste coperte da tovaglioli, panieri di |
Mitchell, Margaret -
|
Cioè: meno lei, Pittypat e Melly e le altre disgraziate che | erano | in lutto. Ma pareva che a Melly e a Pittypat la cosa non |
Mitchell, Margaret -
|
per divano con la bandiera della Confederazione (le stelle | erano | un po' irregolari, certo; alcune quasi rotonde, altre |
Mitchell, Margaret -
|
sulla sua giovinezza perduta e sulle gioie che le | erano | vietate, singhiozzava con l'indignazione e la disperazione |
Mitchell, Margaret -
|
emesso quest'esclamazione dolorosa, le lagrime di Pittypat | erano | cessate e Melania si era precipitata verso il letto per |
Mitchell, Margaret -
|
che il calore cominciava già a far appassire. Le pareti | erano | decorate di rami di pino, che diffondevano un odore acuto e |
Mitchell, Margaret -
|
e dalle bandiere stellate; e Rossella sapeva che quivi | erano | state trasportate tutte le piante in vaso della città: |
Mitchell, Margaret -
|
trionfato su questi con fervore giocondo: due volti che | erano | molto amati. Le signore piú anziane del comitato, nelle cui |
Mitchell, Margaret -
|
picchiò l'archetto sul legno per richiamare l'attenzione. | Erano | giunte fino allora ben poche persone oltre le signore che |
Mitchell, Margaret -
|
gioia di giovinette che riconoscevano le amiche da cui si | erano | separate solo poche ore prima. A un tratto l'ambiente fu |
Mitchell, Margaret -
|
affronto agli yankees. Non tutti i fiori della città | erano | stati posti come tributo dinanzi ai ritratti dei capi della |
Mitchell, Margaret -
|
interne delle uniformi grige, come preziosi ricordi. Vi | erano | numerosissime uniformi nella folla; uniformi di uomini che |
Mitchell, Margaret -
|
tutto l'ospedale era presente; per lo meno tutti quelli che | erano | in grado di camminare; e tutti quelli che erano in licenza |
Mitchell, Margaret -
|
quelli che erano in grado di camminare; e tutti quelli che | erano | in licenza ordinaria o per malattia, e quelli che |
Mitchell, Margaret -
|
inchinandosi, stringendo le mani. Nella Guardia Nazionale | erano | ragazzi fieri di giocare alla guerra e che si |
Mitchell, Margaret -
|
barba bianca che rimpiangevano di non esser piú giovani, ma | erano | felici di marciare in uniforme, nella gloria riflessa dei |
Mitchell, Margaret -
|
riflessa dei figliuoli che avevano al fronte. Nella Milizia | erano | parecchi uomini di mezz'età e alcuni anche piú anziani; e |
Mitchell, Margaret -
|
gente di cui ci si chiedeva sommessamente perché non | erano | con Lee. Come potevano accalcarsi tutti in quella sala? |
Mitchell, Margaret -
|
all'amante, la madre al figlio, la moglie al marito. | Erano | tutte belle, di quella bellezza che trasforma anche la |
Mitchell, Margaret -
|
simili donne, difese com'erano da un esercito di prodi? Vi | erano | mai stati uomini come questi, dalla creazione del mondo in |
Mitchell, Margaret -
|
una vittoria e la guerra sarebbe finita! Senza dubbio, vi | erano | delle sedie vuote e dei bimbi che non vedrebbero mai il |
Mitchell, Margaret -
|
avere seta per gli abiti, e zucchero e tè; ma queste | erano | cose sulle quali si poteva scherzare. Del resto, quelli che |
Mitchell, Margaret -
|
a vincer la guerra, perché le fabbriche inglesi | erano | inoperose non avendo il cotone del Mezzogiorno. E |
Mitchell, Margaret -
|
gente del Sud, contro quella razza avida di dollari che | erano | gli yankees. Cosí le donne facevano frusciar le loro sete e |
Mitchell, Margaret -
|
che di solito non le riusciva difficile. Le altre donne | erano | semplicemente sciocche e isteriche coi loro discorsi |
Mitchell, Margaret -
|
e isteriche coi loro discorsi patriottici; e gli uomini | erano | quasi altrettanto fastidiosi quando parlavano dei Diritti |
Mitchell, Margaret -
|
in vista, come aveva detto la signora Merriwether; e vi | erano | lunghi intervalli durante i quali nessuno si avvicinava e |
Mitchell, Margaret -
|
di Oakland e un bimbo in culla a casa di Zia Pitty; e tutti | erano | convinti che ella dovesse esser contenta di ciò che la vita |
Mitchell, Margaret -
|
si avvicinavano al suo banco. Tutte le ragazze di Atlanta | erano | circondate; anche le piú brutte. E tutte quante avevano dei |
Mitchell, Margaret -
|
stata buona, perché aveva sempre dato ottimi risultati. Vi | erano | delle regole che bisognava seguire: se le seguivate |
Mitchell, Margaret -
|
severamente i mariti delle altre donne, anche se un tempo | erano | stati vostri spasimanti e anche se vi piacevano. Se eravate |
Mitchell, Margaret -
|
dimostrarvi quanto vi rispettava. E allora... oh, allora vi | erano | tanti modi di comportarsi coi giovanotti, ed ella li |
Mitchell, Margaret -
|
la voce. Parecchie madri, orgogliose dei loro figliuoli che | erano | nella milizia, udirono l'osservazione. La signora Guinan |
Mitchell, Margaret -
|
nero; alto in modo da superare tutti gli ufficiali che gli | erano | accanto, con le spalle larghe ma la vita sottile, e dei |
Mitchell, Margaret -
|
indolenza. Aveva i capelli nerissimi e i baffi piccolini | erano | anch'essi neri, tagliati corti come quelli di uno straniero |
Mitchell, Margaret -
|
lunghi e sfioccati degli ufficiali di cavalleria che gli | erano | accanto. Sembrava - ed era - un uomo di appetiti viziosi e |
Mitchell, Margaret -
|
la bandiera. Si volse a tre soldati di cavalleria che si | erano | avvicinati al banco. Per un momento, Melania pensò che il |
Mitchell, Margaret -
|
signora Elsing. Ma quando le aveva pronunciate lei, le | erano | sembrate tutte diverse. Le salí alle labbra una risposta |
Mitchell, Margaret -
|
ignoranza. Detestava le persone che usavano parole che le | erano | sconosciute. - In India quando un uomo muore, lo bruciano |
Mitchell, Margaret -
|
Ella incontrò involontariamente i suoi occhi e vide che | erano | canzonatori come quelli di un bambino. E allora rise. Dopo |
Mitchell, Margaret -
|
Anch'egli rise, e cosí forte che alcune delle signore che | erano | nell'angolo si voltarono a guardare. Vedendo che la vedova |
Mitchell, Margaret -
|
che fare amicizia con gli ufficiali yankee era facilissimo. | Erano | degli esiliati in un paese nemico e in massima parte |
Mitchell, Margaret -
|
le loro famiglie. E poiché gli alberghi e le pensioni | erano | affollatissimi, costruivano delle piccole abitazioni per le |
Mitchell, Margaret -
|
costruivano delle piccole abitazioni per le quali | erano | ben felici di acquistare il legname della graziosa signora |
Mitchell, Margaret -
|
per i «Carpetbaggers» e per altri nuovi ricchi. Tutti | erano | dunque ben lieti di proteggere il suo deposito di legname e |
Mitchell, Margaret -
|
di bambini mulatti in Atlanta da quando i soldati yankee si | erano | stabiliti nella città. Qualunque altra donna di Atlanta |
Mitchell, Margaret -
|
destavano piú il suo disprezzo che la sua ira. Dopo tutto, | erano | yankees: che cosa ci si poteva attendere di meglio? Quindi |
Mitchell, Margaret -
|
Pietro, ella si trovò a passare dinanzi alla casa in cui | erano | ammassate tre famiglie di ufficiali yankee, in attesa delle |
Mitchell, Margaret -
|
abitazioni costruite col legname di Rossella. Le tre mogli | erano | nel vialetto d'accesso, e vedendola passare le fecero cenno |
Mitchell, Margaret -
|
occupato della debole Pittypat, l'aveva «protetta» quando | erano | fuggiti a Macon e aveva «quisito» un cavallo per ricondurla |
Mitchell, Margaret -
|
non sapevano trattarli. Rossella ricordò i pochi fedeli che | erano | rimasti a Tara dinanzi all'invasione yankee, mentre |
Mitchell, Margaret -
|
che avevano protetto le loro padrone mentre gli uomini | erano | al fronte; che avevano curato i feriti, seppellito i morti, |
Mitchell, Margaret -
|
coi loro padroni bianchi, lavorando ben piú di quando | erano | schiavi. Ma gli yankees non avrebbero mai compreso queste |
Mitchell, Margaret -
|
di possedere queste qualità. Ma le maglie del suo cervello | erano | troppo larghe per poter filtrare queste piccole differenze. |
Mitchell, Margaret -
|
con le piú belle tovaglie che i Wilkes possedessero, | erano | collocate dove l'ombra era piú folta, fiancheggiate da |
Mitchell, Margaret -
|
da lunghi banchi senza spalliera; sedie, sgabelli e cuscini | erano | sparsi sulla radura per quelli che non volevano sedere sui |
Mitchell, Margaret -
|
perché gl'invitati non fossero incomodati dal fumo, | erano | le lunghe fosse in cui cuocevano le carni e le enormi |
Mitchell, Margaret -
|
pietanza cara al cuore dei negri; in estate, poi, vi | erano | tanti meloni da soddisfare abbondantemente tutti quanti. |
Mitchell, Margaret -
|
in Georgia non sembrava mai completamente a suo agio. Tutti | erano | molto gentili e cortesi con lei perché la compativano, ma |
Mitchell, Margaret -
|
di Mr. Calvert. I due ragazzi Calvert, Rodolfo e Cade, | erano | con la loro sorella Catina dai capelli biondo chiaro, e |
Mitchell, Margaret -
|
qualche cosa a Dimity Munroe, facendola ridere di cuore. Vi | erano | famiglie che venivano da Lowjoy, a dieci miglia di |
Mitchell, Margaret -
|
ombreggiavano gli occhi grigi di John Wilkes e di Ashley | erano | invece rade e incolori nei volti di Gioia e di sua sorella |
Mitchell, Margaret -
|
bruno di pelle, abbronzato come un pirata, e i suoi occhi | erano | arditi e neri appunto come quelli di un pirata che abborda |
Mitchell, Margaret -
|
ma lo trattavano sempre come un fratello piú giovine ed | erano | gentili, senza mai prendersi la pena di stuzzicarlo. Egli |
Mitchell, Margaret -
|
e i suoi atteggiamenti dispotici nei suoi riguardi non | erano | da attribuirsi a particolare simpatia, ma al fatto che le |
Mitchell, Margaret -
|
preso la mano e il carrozzino si era fracassato e loro si | erano | smarriti nei boschi. E indovina che cosa... - Non posso |
Mitchell, Margaret -
|