una donna vô ffa’ ddiventà’ innammorato morto de sé un ômo, | je | deve mette’, in quarche ccosa che mmagna, un po’ dde quer |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
pied à terre, j'ai été pris d'une surexcitation fébrile, et | je | me suis affaissé en devenant livide. J'ai cru que j'allais |
Fisiologia dell'uomo sulle Alpi: studii fatti sul Monte Rosa -
|
le mano addosso, incomincionno a ttremà’ a ttremà’ e | je | convenne a llassalla perde’, je convénne. Dice ch’er fusto |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
a ttremà’ a ttremà’ e je convenne a llassalla perde’, | je | convénne. Dice ch’er fusto de ’sta Madonna der Carmine è |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
mmai saputo chi cce l’ha bbuttato. In der settanta, questi, | je | se voleveno arubbà’ ttutte le gioje che ereno custodite da |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
de ’sti regazzi che risponneva ppiù bbene a le domanne e | je | la sonava mejo de tutti, era da un cardinale fatto |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
doppo quarche ggiorno, annava a ffa’ vvisita ar Papa; e | je | chiedeva, o ppe’ ddì’ mmejo, aveva de jura er dritto de |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
de jura er dritto de chièdeje una grazzia. Guasi sempre | je | chiedeva pane e vvino pe’ ttutta la vita; e er Papa, |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
vvino pe’ ttutta la vita; e er Papa, quann’era ppiù granne, | je | dava un’accupazione in quarche ufficio. In de l’annà’ cche |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
Agguanteno quelli ppiù grossi, e ssopre a la groppa | je | ce metteno un pezzetto de cerino acceso; e mmentre er |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
bagarozzo se mette a ffugge’ e ss’abbrucia, loro appresso | je | dicheno: "Curri, curri bbagaróne; che ddomani è |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
E una femmina farà ppuro, si in der tempo de la gravidanza | je | seguiterà a ddôle uno de li fianchi. Sibbè’ che un |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
Si a la cratura ch’è nnata, dedietro a la capoccétta | je | ce trovate un ciuffétto de capélli fatto a ppizzo, è ssegno |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
fatto a ppizzo, è ssegno che un antro fratelluccio che | je | vierà’ appresso sarà de certo u’ mmaschio. |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
datteri, fichi, uva passa, miele, sale e pepe. Dumas dice: | Je | dois dire que j'ai mangé du mouton dans quelques unes des |
Almanacco igienico popolare del dott. Paolo Mantegazza -
|
unes des cuisines les plus renommées d'Europe, mais jamais | je | n'ai mangé viande plus savou- reuse que celle de mon mouton |
Almanacco igienico popolare del dott. Paolo Mantegazza -
|
reuse que celle de mon mouton cuit sous les cendres, que | je | recommande à tous les voyageurs en Orient. Chi ha mangiato |
Almanacco igienico popolare del dott. Paolo Mantegazza -
|
ppiantata accusì, appricata drento a l’orecchia ammalate, | je | fa ppassà’ er dolore. |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
molto male, disse: "J'essayai d'aspirer de l'oxygène, mais | je | n'en obtins aucun soulagement." |
Fisiologia dell'uomo sulle Alpi: studii fatti sul Monte Rosa -
|
voleva l’ottieneva. Si, ppresempio, voleva che un baiocco | je | fussi addiventato un marengo, er baiocco je ce diventava. |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
che un baiocco je fussi addiventato un marengo, er baiocco | je | ce diventava. Ve sapeva a ddi’ er tempo che ffaceva domani, |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
de tutti quanti. Sarà fforse er genere che vvenne che | je | s’addà’ ppiù a lo scherzo e ar doppio giôco de parola, sarà |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
vede’ quello con che mmodi se le ripassa! — Come! — | je | dice —’sto pézzo de scannéllo nun te fa? Abbada che tte sei |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
er peggio che ccià a bbottega, chiama e’ regazzino, e | je | dice: — Avanti, regà’, allarga la spòrta a ’sta bbellezza, |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
la carne: ccontentemela bbene, veh?... Un’antra serva | je | dirà mmettemo: — Ahó nun me dà’ la carne come jeri, che |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
l’obbrigo suo, s’aritira. Presempio, entra un’antra, e | je | domanna: — Ciai pormóne? — Pormóne, nossignora: è |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
L’ho vvennuto tutto a le moniche de San Rocco. Stammatina | je | passa la visita er cardinale; e lloro cé se so’ allustrata |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
se so’ allustrata la ggibbérna. Un’antra serva, presempio, | je | dirà cche la carne che ccià ppreso er giorno avanti, nun |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
sto caso solo), er Sótto nun pô arigalà la bbevuta a cchi | je | pare, e je tocca a ffàssela a llui. |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
solo), er Sótto nun pô arigalà la bbevuta a cchi je pare, e | je | tocca a ffàssela a llui. |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
raramente ve danno li numineri bbôni; a mmeno che uno nu’ | je | vadi propio a ggenio, o nu’ je sii propio amico granne. |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
bbôni; a mmeno che uno nu’ je vadi propio a ggenio, o nu’ | je | sii propio amico granne. Bbisogna agguantalli, schiaffalli |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
celle de vinaigre; seul, le café noir ne nous degoùta pas; | je | l'ai pris après avoir avalé deux grammes de phénacétine, |
Fisiologia dell'uomo sulle Alpi: studii fatti sul Monte Rosa -
|
de phénacétine, dont l'effet ne tarda pas à se montrer, car | je | me sentis bientôt mieux. |
Fisiologia dell'uomo sulle Alpi: studii fatti sul Monte Rosa -
|
che quanno fu ffatto papa, quela parola sempre in bocca nu’ | je | stava ppiù bbene. Ma ssì, annàtelo a ttienè’! O pparlassi |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
o cco’ li cardinali, o cco’ li frati, o cco’ le moniche, | je | dava ggiù ccome gnente fusse. Ma mmeno male fintanto che lo |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
riverenzie e bbaciamane, nun se potè’ ppiù ccontienè’ e | je | scappò a ddì’: — Ca...! che bbella ggioventù! Quer patrasso |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
a ddì’: — Ca...! che bbella ggioventù! Quer patrasso pronto | je | tirò la sottana, ma era troppo tardi perchè la bbotta era |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
troppo tardi, s’arivortò ar patrasso e ttutto arisentito | je | fece: — Bravo! adesso tireme li co...i! |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
sacchetto de cottonina e con un baretto co’ la visiera che | je | copriva la capoccia: e una fame, poveraccio, che se la |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
quarche commedia pe’ li su’ bburattini. Dice, che cchi | je | la faceva, je la pagava. Presempio er padron de casa lo |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
pe’ li su’ bburattini. Dice, che cchi je la faceva, | je | la pagava. Presempio er padron de casa lo citava, lui |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
er padron de casa lo citava, lui j’annava sotto casa sua, | je | piantava er teatrino sotto le su’ finestre, e lo metteva in |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
l’imbasciatore de Francia. — M’ariccommanno però — | je | disse l’imbasciatore — che nun dite tante vassallate: e |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
o ppernacchie che ffaceveno rintronà’ ccasa). E Ghetanaccio | je | rispose: — Eccellenza, pe’ le vassallate nun si dubbiti; ma |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
Me permetti armeno de fanne una sortanto. — Vadi per una — | je | rispose l’imbasciatore — Ma cche ssia unica e ssola. |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
l’imbasciatore! S’arza tutto infuriato, va da Ghetanaccio e | je | fa: — Mascalzone! Questa è la promessa?! — Scusi, |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
quanno nun c’era a ccasa er marito, una commare sua. E | je | lassava sempre li sòrdi sur commò, e ’gni ggiorno je ce ne |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
sua. E je lassava sempre li sòrdi sur commò, e ’gni ggiorno | je | ce ne lassava de ppiù. Infatti quela commare de mi’ nonna |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
minchiona, nun aveva da parlà’ co’ ’n’anima viva de chi | je | mannava quela providenza! Lo spirito je s’era tanto |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
viva de chi je mannava quela providenza! Lo spirito | je | s’era tanto ariccommannato. Invece, un giorno, pe’ nun |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
de confessione a ’na commare sua?! Accusì, ssentite che | je | successe. Quanno la sera aritornò ssu a ccasa, tutta la |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
Tant’è vvero che si ccasca per tera o cce se bbutta, nu’ | je | la fa ppiù a riarzasse in piede. Dice che la notte |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
e non potènnose ppiù addrizzà’ in piede, li cacciatori | je | zzompeno addosso, lo légheno, e o l’ammazzeno o sse lo |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
er costume che li padri ce portaveno puro li fiji, perché | je | servissi d’esempio. E quanno Mastro Titta tirava ggiù la |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
ar temp’istesso, er padre appoggiava ’no schiaffo ar fijo e | je | diceva: — Aricordete che ’sta fine la fanno certi che sso’ |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
fatta bbullì’ co’ ddu’ fronne de lattuga. Si ppoi li dolori | je | seguitassino, allora fateje un impiastrino de ruta pistata |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
tre, quattro, ecc. un nummero pe’ ggiocatore. A quello che | je | tocca l’urtimo nummero, ha dritto d’esse Conta e je va |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
che je tocca l’urtimo nummero, ha dritto d’esse Conta e | je | va ppuro de dritto una bbevuta. Bbevuta che nun è |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
fu cchiamato presempio accusì, pperchè ’na vòrta che | je | toccò la Conta, se scolò de ’na tirata sei litri de vino, |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
plus qu'on ne l'a fait jusqu'ici dans l'étude de ce mal; | je | me borne à l'indiquer ici." |
Fisiologia dell'uomo sulle Alpi: studii fatti sul Monte Rosa -
|
quela bbevuta se la deve fa’ llui. Er Sótto ha dritto che | je | se chiedi la bbevuta a vvoce chiara e a lettere spiegate. |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
la bbevuta a vvoce chiara e a lettere spiegate. Quanno | je | se chiede la bbevuta pô risponne: Chi vvé la pô nnegà’? E |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
quanno se sta pp’accostà’ er bicchiere a la bbocca er Sótto | je | dice: Fermo, ve la posso negà’ io. Apposta er giocatore ner |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
fatta ’sta risposta, er Sótto concede la bbevuta; ma | je | la poterebbe puro negà’ dicennoje: So’ ccontento che lo |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
Giusto quanto me ne va a mme, oppuro: Ggiusto quanto | je | ne va ar tale. Si ppoi er giocatore a l’avete sete, |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
arisponne de No; ma ppe’ ssolito in sto caso er Sótto nu’ | je | dà dda bbeve. Er giocatore a le vorte pe’ mmiccà’ er Sótto, |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
nu’ lo capisce e llevannoje la bbevuta la dà a un antro, | je | succede quello che ggià avemo detto riguardo ar fo ppasso |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
questo ch’er giocatore ha dritto de pretenne che le bbevute | je | siino domannate a vvoce chiara e nno a mmezza bbocca. Er |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
Certe vorte er giocatore stanno in forse ch’er Sótto nu’ | je | dia la bbevuta, nu’ je la domanna pe’ nun sentisse |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
stanno in forse ch’er Sótto nu’ je dia la bbevuta, nu’ | je | la domanna pe’ nun sentisse arisponne: No; e je dice: Fate |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
nu’ je la domanna pe’ nun sentisse arisponne: No; e | je | dice: Fate come ve pare, fate e ddisfate. In sto caso er |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
una bbastonata, un pugno, o anche una ferita, llì ppe’ llì, | je | fa subbito bbene a mmettecce una bbrava chiarata d’ovo |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
et combien on peut en user longtemps sans la renouveler. | Je | quittai l'Angleterre malade, et quand j'attaquai le Cervin |
Fisiologia dell'uomo sulle Alpi: studii fatti sul Monte Rosa -
|
bien au-dessous de moi même, physiquement et moralement, | je | ne ressentis ni faim, ni faiblesse; depuis longtemps j'en |
Fisiologia dell'uomo sulle Alpi: studii fatti sul Monte Rosa -
|
qu'entendez-vous pour propriétés géométriques des corps? | Je | suppose qu'il s'agit des rapports des corps avec |
Problemi della scienza -
|
fa ppe’ rigalo a quell’antro un libbro da messa, | je | succederanno guai seri o ddisgrazie; perchè nun c’è antra |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
fa’ pe’ ddiverse vorte de le bbône magnate, e vvederete che | je | cresceranno du’ bbelli zinnóni grossi e ppórpósi. |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
de latte; allora è ttempo de levaje la zzinna. C’è cchi | je | dà la zzinna insino a ddu’ anni; ma nun va bbene, perchè a |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
ssubbito la sisa bbisogna levàjela un giorno de vennardì. | Je | se mette sur caporèllo un po’ dde cerumze de l’orecchia |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
che ssènte quell’amaro, o vvede quer néro se spavènta, e | je | passa la voja de zzinnà’. Se fa quarche pianto amaro llì |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
pianto amaro llì ppe’ llì; ma ddoppo un giorno o ddua | je | passa e nun ce pensa ppiù. S’intènne che la madre, prima de |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
er vizzio in atto de rabbia de strappà’ la prima cosa che | je | capita i’ mmano, è ssegno che quann’è nnata, è stata |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
un déto de latte, e appena messa a lletto la cratura, | je | se fa bbeve pe’ ttre ssére. Oppuramente pijate un pezzo de |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
a le tre sere de ’sto rimedio o la tosse o e’ riffreddore | je | se passeranno. |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
La mammana in de’ riconsegnà’ la cratura a la provèrpera | je | deve di’: "Me l’avete dato pagano E vve l’ariconségno |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
’st’antra prova. Hanno da pijà’ ttre ffava secche: a una | je | deveno levà’ ttutta la còccia, a una mezza còccia, e a la |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
pijeno quella co’ la mezza còccia un marito moscétto; e ssi | je | capita quella senza la còccia, uno spóso migragnóso |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
un mattone, ce se mette u’ rospo sotto, e | je | se dann’a mmagnà’ li capélli de la medema persona |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
improvisati in tutti l’Urioni de Roma. S’apparaveno, | je | se metteveno un sacco de lumini intorno, lampanari, fiori, |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
che ppassaveno e ccor una bbussola o ccor un piattino, | je | chiedeveno li sordi, dicènnoje ’sta cantasilèna: "Su |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
de llì a ppochi ggiorni, se n’ammàleno antri dua e | je | vanno appresso. E pperchè? Perchè li cardinali da sì cch’er |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
La Signora ne vô ccomprà’? E ne compra un bajocchétto; | Je | la ficco e je la metto, Je la metto insino al busto. La |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
ne vô ccomprà’? E ne compra un bajocchétto; Je la ficco e | je | la metto, Je la metto insino al busto. La Signora ce sente |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
E ne compra un bajocchétto; Je la ficco e je la metto, | Je | la metto insino al busto. La Signora ce sente gusto, Ce |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
quann’è la festa de quarche pparente o dde quarche amico, | je | s’ausa a ttirà’ l’orecchie per allungajele e aguraje accusì |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
Come so’ ddesiderate quele regazze o ddonne che sieno, che | je | se scioje o la vesta o er zinale. |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
sempre, lo lassava fa’ ssenza da’ retta a li ggendarmi che | je | diceveno de scacciallo; e sse lo portava ar convento. Lì je |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
je diceveno de scacciallo; e sse lo portava ar convento. Lì | je | dava rifuggio, insinenta a ttanto che nun se staccava la |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
der papa che stava un pélo per agguantallo. Ma e’ lladro | je | svicolò ppe’ li Chiavari arivò a Ssant’Andrea de la Valle, |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
ssicuro der fatto suo, se fermò. Sicchè ppuro ar gendarme | je | convinne de fermasse da piedi a la scalinata; ma je se |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
je convinne de fermasse da piedi a la scalinata; ma | je | se vedeva da ll’occhi che la rabbia se lo divorava. E’ |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
che sse n’incajò, ppe’ ffallo addannà’ dde ppiù, pprese e | je | fece una sòrba col la bbocca. Nu’ l’avesse mai fatto! Er |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
se pettina o sse taja li capelli, a ttutti li capelli che | je | cascheno per tera, bbisogna che cce sputi sopre tre vvorte |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
dormais en marchant, quelqu'effort que | je | fisse pour me tenir éveillé: un des deux guides éprouvait |
Fisiologia dell'uomo sulle Alpi: studii fatti sul Monte Rosa -
|
de bbagarozzi, ecc. — E nnoi nun ve la daremo, ecc. — | Je | farò un bell’abbito de raso, ecc. — Che scarpe glie farete? |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
Le scarpe de canavaccio, ecc. — Tienétele pe’ vvoi, ecc. — | Je | farò le scarpe de séta, ecc. Così via via, fino a tanto che |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
speciarmente si era signora, tutti quanti li conoscenti | je | mannaveno a ccasa un trionfino in rigalo. ’Sti trionfi |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
da portà’ in carozza. A li gran signori de l’aristocrazzìa, | je | se portaveno in forma magna, accompagnati dar sôno de la |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
du’ donne gravide? A ddua de l’invitati, presempio, | je | viè’ ll’estro de sapé’ quale de le du’ donne gravide farà |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
uno una punta uno l’antra, de quell’ossetto der pollo che | je | sta in punta ar petto, fatto come una specie d’una |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
carzetta o un pedalino, che l’abbi portato la persona che | je | se vó ffa’ la fattura, e sse mette in d’una cunculina piena |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
ss’aripparasse er grugno da la facciata de la cchiesa che | je | stasse un pélo pe’ ccascaje addosso. Mbè’ ssapete che vvór |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
de Sant’Agnesa. Boromini però pp’aripagasse, che ffece? | Je | fece un antro scherzo. Infatti, fatece caso, su in cima de |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
ssente la puzza de mortaccino, pe’ ttre ssere de seguito | je | va ssur tetto a ppiagne. Dico a ppiagne, perchè la ciovétta |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
’st’antifona se mette a vvolà’ ttarmente, ch’er fugge | je | serve pe’ ccompanatico, je serve! |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
a vvolà’ ttarmente, ch’er fugge je serve pe’ ccompanatico, | je | serve! |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
et que j'avalais à grands traits l'air qui en venait, | je | pouvais sans m'arrèter faire jusqu'à vingt-cinq ou |
Fisiologia dell'uomo sulle Alpi: studii fatti sul Monte Rosa -
|
la luna, massimamente quann’è lluna piena, | je | se vedeno l’occhi, er naso e la bbocca. Drento, come ggià |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|
u’ regazzino, fa un versaccio cor grugno o cco’ la bbocca, | je | se dice pe’ metteje pavura: "Abbada che ssi ccé fa la luna, |
USI,COSTUMI E PREGIUDIZI DEL POPOLO DI ROMA -
|