riaffermare e tradurre in concreto i principi dello sviluppo sostenibile emersi alla Conferenza di Rio de Janeiro del 1992 e sviluppatisi nel decennio
terso tenta di dare risposta a tre interrogativi: come tradurre il programma politico in piano strategico; come passare dal piano strategico alla
grado di soddisfare la richiesta influisce sui rapporti negoziali e consente di tradurre la "padronanza tecnologica" in un "predominio contrattuale
teoriche offerte dall'analisi economica si rende quindi necessaria per potersi tradurre in un insieme di procedure strutturate, gestibili e prevedibili
considerazione va poi rivolta al legislatore affinché tragga utili indicazioni da tradurre in un dato normativo certo che ridelinei l'area della base
tradurre in termini giuridici il fenomeno sindacale. L'A. applica la tesi precedentemente argomentata al problema attuale relativo alla crisi di
attraverso il lavoro che segue è stato quello di definire la metodologia per tradurre gli indirizzi strategici (formalizzati nel piano generale di sviluppo
cooperazione, autonomia e solidarietà costituiscono, infatti, valori da tradurre in specifici e cogenti meccanismi istituzionali in modo tale da garantire una
autonomia privata. Nella riforma delle discipline concorsuali si è così cercato di tradurre, anche nella fase di patologia dell'impresa, quella
Dopo aver richiamato il modello comunitario dell'iva e la difficoltà dei legislatori nazionali di tradurre in categorie giuridiche tale modello
elaborazioni dottrinarie, possa essere tradotta in pratica, cioè espressa in un atto notarile. Questa volta si tratta di esplorare come tradurre in clausole un
, auspica che la giurisprudenza riconosca l'obbligo di tradurre la sentenza a favore dell'imputato alloglotto.
riguarda l'impatto sulla stabilità e sullo stesso indirizzo politico del Governo dovuto alle regole legislative utilizzate per tradurre i voti in seggi
delle istituzioni, delle politiche e delle azioni necessarie per tradurre in realtà la retorica sull'importanza del capitale umano. L'A. individua nel
residua o all'alleviamento del dolore. Il giudice, da ultimo, non può rifugiarsi dietro l'assenza di specifica disciplina normativa e deve tradurre
resistenze a tradurre in realtà i principi di indipendenza. Il criterio dell'anzianità, irrazionale in sé, non è mai stato una garanzia contro pratiche
, tradurre in una violazione costituzionale: scelte fiscali che vanno a scapito della prevenzione finiscono per distorcere l'allocazione delle entrate
giuridica adottate nel biennio rivoluzionario prussiano (1848-49) per tradurre subito in pratica i principi di libertà e di uguaglianza giuridica che
giuridiche: il modo tecnico di tradurre nell'organizzazione e nel lavoro i postulati della "communio ecclesiarum" e della "sinodalità", le forme per
L'introduzione del principio di adeguatezza nel nostro ordinamento costituisce spia della tendenza a tradurre in norme giuridiche importanti principi
istituti giuridici, poiché ogni termine riflette ampiamente le tradizioni culturali di ciascun ordinamento chiamato a tradurre documenti pensati e/o
professionalità e, dall'altro, essere in grado di tradurre in forma intellegibile, e quanto più obiettiva possibile per i committenti, i dati emersi
precostituzione di prove; e) in ultimo, giungere a delineare un'ipotesi reale di atto, cercando, finalmente, di tradurre la teoria in un'adeguata tecnica
nuove, nel qual caso non è sempre possibile tradurre nella propria lingua il vocabolo che viene importato. Anche gli accademici e i puristi hanno
Pagina 120
resta il più, che è tradurre l'idea in fatto, la scienza dell'intelletto in vita pratica; il che in verità riesce la cosa più malagevole
Pagina 78
pur cercato di tradurre in un sistema di regole l’esperienza storica dell’antico, riescono soltanto a dimostrare l’impossibilità di una codificazione
Pagina 273
sequenza degli avvenimenti e addentrandoci nell’intreccio narrativo che ci viene proposto. Questo sistema di «tradurre» una sequenza narrativa in tante
Pagina 228
concepire, non si poteva tradurre che in una sequela di offese ben altrimenti numerosa di quelle procurate ai dipinti dal ritocco, perchè, se il ridipinto
Pagina 293
conniventi rispetto a un sistema sociale che tende a tradurre la cultura in distrazione invece che in approfondimento, sono tendenze da non
Pagina 123
. A essa si chiede di sapersi tradurre in un atto comunicativo, componendosi in una forma capace di mettere in moto la mente di chi osserva in modo
Pagina 125
della Pop Art, ha dedicato metà della sua vita a tradurre in caratteri tipografici i manoscritti che Duchamp aveva raccolto sul Grande Vetro. Entrambe le
Pagina 37
pulitamente tradurre per offrire in dono agli abbonati. Sull'oleografia, la solita oleografia d'ambiente, vagano fioretti episodici che vengono a bomba
Pagina 163
che si deve accusare Orazio, ma di troppo fievole eresia; quando infatti si abbia l'animo di tradurre così l'Annunciazione, non resta che trasformarla
Pagina 241
triangolazione del modello vivo o formarlo a dirittura in gesso, vengono dal trasmutare il modello, che si muove, in un masso immobile, o dal tradurre il
Pagina 30
non parlare di quel tale «sgonfiotto» col quale l'Artusi pretendeva di tradurre il soufflé francese. Così per le chenelle. La parola francese è
Pagina 027
prevalso nel convegno di Panna, tra l'abrogazionismo radicale di Bellini e il revisionismo cauto di Catalano. Si tratta ora di tradurre il «de profundis
«Gola profonda» è intitolato «Deep Jaws»: «Squalo profondo», si potrebbe tradurre. Mai Zetterling ha abbandonato i giochi di notte per il femminismo
opere che seguono la stessa direttrice di interesse sono «Game Pian», che si potrebbe tradurre con«Le regole del giuoco» (ma in Italia l'omonimia con un
profondo. La bellezza, la sanità, le soddisfazioni varie del senso e dello spirito hanno una funzione utile nella vita, hanno la loro parte nel tradurre in
Pagina 151
bere le sue parole ed il suo aspetto che di tradurre quelle parole in una intensa vita dell'anima, traboccante negli atti esterni. La conoscenza
Pagina 193
dalla prevalenza di quell'organo che può tradurre in legge il volere, e può trasformare la legge in espressione di forza. Perciò oggi la lotta dei
Pagina 119
D’Ancona (1938) ha proposto di tradurre questo termine col nome «taura», usato nel Lazio). P. R. Lillie (1917), studiando le condizioni della
Pagina 310
pag. 204, 215, 269 e passim, ho usato il termine «trasposizione» per tradurre l’inglese «translocation», sembrandomi ch’esso suonasse meno inconsueto
Pagina 453
tradurre in unità di informazione elementari, cioè in bit) siano almeno il doppio della frequenza più alta che si desidera registrare: lo dimostra un
Pagina 161
tradurre il Maser in un oggetto reale fu Charles Townes nel dicembre 1951. L’ispirazione gli venne di prima mattina mentre aspettava l’apertura di un
Pagina 164
Molti contribuirono a tradurre in pratica la macchina di Babbage ma i contributi fondamentali vennero dall’americano Claude Shannon, teorico dell
Pagina 241
Il conte di S. Robert, al quale tu sai quanto stia a cuore il Monviso; che fece tradurre e stampare nella Gazzetta di Torino la relazione di Tuckett
Pagina 9
funzionari, le nostre leggi dieno ai cittadini e ai custodi dell'ordine i mezzi sufficienti per tradurre dinanzi ai tribunali i rappresentanti della legge che
Pagina 18261
. E sia pur così, io sarò sempre lieto che queste previsioni si possano tradurre daddovero in realtà. Ma se questo è il convincimento della
Pagina 2318
quelle due Menzogne vi sono spesso affacciate con apparenze seduttrici e con un fascino di speranze che solo il culto di Dio e della Verità può tradurre