se si trovi anche da voi certa razza d'uomini che si occupa | di | scovare il laidume morale. Trovato l'individuo colpito di |
Casa di bambola -
|
di scovare il laidume morale. Trovato l'individuo colpito | di | questo genere di malattia, essi lo mettono in istato di |
Casa di bambola -
|
morale. Trovato l'individuo colpito di questo genere | di | malattia, essi lo mettono in istato di osservazione, |
Casa di bambola -
|
di questo genere di malattia, essi lo mettono in istato | di | osservazione, procurandogli questo o quell'altro buon |
Casa di bambola -
|
nessuno... da un pranzo | di | amici... di amiche... |
Un letto di rose -
|
nessuno... da un pranzo di amici... | di | amiche... |
Un letto di rose -
|
(avvedendosi | di | una cardenia che di Riverbella porta all'occhiello |
I mariti -
|
(avvedendosi di una cardenia che | di | Riverbella porta all'occhiello dell'abito) |
I mariti -
|
Era qui con quell'ufficiale | di | marina... il signor di Riverbella... |
I mariti -
|
Era qui con quell'ufficiale di marina... il signor | di | Riverbella... |
I mariti -
|
Miserabile! Ha già trovato modo | di | sparlare di me! |
Un letto di rose -
|
Miserabile! Ha già trovato modo di sparlare | di | me! |
Un letto di rose -
|
un pittore. Si danno | di | maestro fra di loro. |
Come le foglie -
|
un pittore. Si danno di maestro fra | di | loro. |
Come le foglie -
|
non si tratta | di | me...ma di Silvio... |
Parassiti. Commedia in tre atti -
|
non si tratta di me...ma | di | Silvio... |
Parassiti. Commedia in tre atti -
|
avevo detto | di | una mia faccenda... Vorrei farvi vedere il mio contratto di |
I mariti -
|
di una mia faccenda... Vorrei farvi vedere il mio contratto | di | nozze, e il testamento di mio padre... Vogliamo andare nel |
I mariti -
|
farvi vedere il mio contratto di nozze, e il testamento | di | mio padre... Vogliamo andare nel mio salottino... |
I mariti -
|
che mi hai sposato per i soldi. Pensa che sei una specie | di | tigre. Pensa che hai avuto un mucchio di amanti. Pensa |
Ti ho sposato per allegria -
|
che sei una specie di tigre. Pensa che hai avuto un mucchio | di | amanti. Pensa tutto, e la mattina si sveglia, e piange. |
Ti ho sposato per allegria -
|
e la mattina si sveglia, e piange. Perciò le ho detto | di | venire qui a pranzo, cosí almeno ti vedrà in faccia, e non |
Ti ho sposato per allegria -
|
ti vedrà in faccia, e non le piacerai, ma sarà spaventata | di | una persona, invece di essere spaventata d'un'ombra. |
Ti ho sposato per allegria -
|
non le piacerai, ma sarà spaventata di una persona, invece | di | essere spaventata d'un'ombra. |
Ti ho sposato per allegria -
|
la sua gioia si spegne | di | colpo. Grazia è apparsa sulla porta di sinistra. II suo |
Un letto di rose -
|
sua gioia si spegne di colpo. Grazia è apparsa sulla porta | di | sinistra. II suo volto ha un'espressione di enorme |
Un letto di rose -
|
sulla porta di sinistra. II suo volto ha un'espressione | di | enorme tristezza. Con voce lenta ed incerta, mormora) |
Un letto di rose -
|
mia mente s' era come ottenebrata... Tutta una confusione | di | idee... di teorie... dimenticai le date... l'epoca della |
Manon -
|
s' era come ottenebrata... Tutta una confusione di idee... | di | teorie... dimenticai le date... l'epoca della dottrina di |
Manon -
|
di teorie... dimenticai le date... l'epoca della dottrina | di | Giansenio... l'epoca dell'esclusione del Reverendo |
Manon -
|
del Reverendo Arnauld... la condanna del « Caso | di | coscienza »... cose fondamentali... elementari... Son |
Manon -
|
(va | di | su e di giù nervosamente per la stanza). |
I mariti -
|
(va di su e | di | giù nervosamente per la stanza). |
I mariti -
|
dal desiderio | di | vederla, di parlarle! Se fossero fuggiti! |
Manon -
|
dal desiderio di vederla, | di | parlarle! Se fossero fuggiti! |
Manon -
|
sette tocchi | di | speranza lieta saranno meta di felicità! |
Un letto di rose -
|
sette tocchi di speranza lieta saranno meta | di | felicità! |
Un letto di rose -
|
Dalla Melia, per pagare un debito | di | Ernesto di Rogheredi. |
I mariti -
|
Dalla Melia, per pagare un debito di Ernesto | di | Rogheredi. |
I mariti -
|
cotesta atmosfera | di | vergogna spande il suo contagio di principi malsani nella |
Casa di bambola -
|
cotesta atmosfera di vergogna spande il suo contagio | di | principi malsani nella vita di una famiglia. A ogni |
Casa di bambola -
|
spande il suo contagio di principi malsani nella vita | di | una famiglia. A ogni respiro, i figli ne assorbiscono i |
Casa di bambola -
|
come se si trattasse | di | vita o di morte. |
Casa di bambola -
|
come se si trattasse di vita o | di | morte. |
Casa di bambola -
|
queste famosissime riunioni intime! A questi ritrovi pieni | di | peccato e di pericolo, di audacia sfrenata e di |
Un letto di rose -
|
riunioni intime! A questi ritrovi pieni di peccato e | di | pericolo, di audacia sfrenata e di irresistibile |
Un letto di rose -
|
intime! A questi ritrovi pieni di peccato e di pericolo, | di | audacia sfrenata e di irresistibile travolgimento!... |
Un letto di rose -
|
pieni di peccato e di pericolo, di audacia sfrenata e | di | irresistibile travolgimento!... Macchè! Storie! |
Un letto di rose -
|
Invenzioni!... Letteratura!... Eccoci qua: che avete fatto | di | meno che regolare?!... Dove sono le baccanti?... Voi?! Per |
Un letto di rose -
|
baccanti?... Voi?! Per carità, poverine! Più malinconiche | di | così... L'una parlava languido, l'altra ci raccontava la |
Un letto di rose -
|
sua nascita, la terza voleva conoscere le mie avventure | di | provincia... e come se non bastasse, su tutto questo una |
Un letto di rose -
|
ma non misera nè del tutto disadorna. Poco alta. Soffitto | di | legno, pareti di legno. Nella parete a sinistra dello |
Come le foglie -
|
del tutto disadorna. Poco alta. Soffitto di legno, pareti | di | legno. Nella parete a sinistra dello spettatore, un |
Come le foglie -
|
usci. Quello a sinistra mette in una piccola anticamera e | di | là alla scala. È la porta comune. Quello a destra mette |
Come le foglie -
|
È la porta comune. Quello a destra mette nella camera | di | Giulia. Fra di essi, appoggiata alla parete, una credenza |
Come le foglie -
|
comune. Quello a destra mette nella camera di Giulia. Fra | di | essi, appoggiata alla parete, una credenza di legno con |
Come le foglie -
|
Giulia. Fra di essi, appoggiata alla parete, una credenza | di | legno con suvvi stoviglie. Nella parete a destra dello |
Come le foglie -
|
della prima quinta, l'uscio che mette nella camera | di | Nennele. Tra questo e il fondo, un tavolino appoggiato al |
Come le foglie -
|
tavola rotonda coperta da un tappeto. Una sedia a sdraio | di | legno ricurvo presso la finestra. Sedie di legno. |
Come le foglie -
|
sedia a sdraio di legno ricurvo presso la finestra. Sedie | di | legno. |
Come le foglie -
|
| di | dispetto geloso di Rina. - Alfredo li guarda, cercando di |
Parassiti. Commedia in tre atti -
|
di dispetto geloso | di | Rina. - Alfredo li guarda, cercando di comprendere: - |
Parassiti. Commedia in tre atti -
|
di dispetto geloso di Rina. - Alfredo li guarda, cercando | di | comprendere: - Silvio assicura, con lo sguardo, Rina, che è |
Parassiti. Commedia in tre atti -
|
tu ti contenti | di | vivere alle spalle di tuo padre? |
Come le foglie -
|
tu ti contenti di vivere alle spalle | di | tuo padre? |
Come le foglie -
|
dirtelo? Non sono i tuoi doveri | di | moglie e di madre? |
Casa di bambola -
|
dirtelo? Non sono i tuoi doveri di moglie e | di | madre? |
Casa di bambola -
|
come se rispondesse a un istintivo moto | di | diffidenza di Manon) |
Manon -
|
come se rispondesse a un istintivo moto di diffidenza | di | Manon) |
Manon -
|
questa razza | di | caricatura mi ha da togliere l'amore di Emilia?) |
Un eroe del mondo galante -
|
questa razza di caricatura mi ha da togliere l'amore | di | Emilia?) |
Un eroe del mondo galante -
|
come chi teme | di | momento in momento l'approssimarsi di qualcuno) |
Manon -
|
come chi teme di momento in momento l'approssimarsi | di | qualcuno) |
Manon -
|
prende mantello a cappellino. Si sentono le voci | di | Helmer e di Nora. Gira una chiave e Helmer fa entrare Nora |
Casa di bambola -
|
mantello a cappellino. Si sentono le voci di Helmer e | di | Nora. Gira una chiave e Helmer fa entrare Nora quasi per |
Casa di bambola -
|
Ella è in costume napoletano, avviluppata in una specie | di | sciallone. Helmer in abito nero di società, con domino nero |
Casa di bambola -
|
in una specie di sciallone. Helmer in abito nero | di | società, con domino nero sulle spalle). |
Casa di bambola -
|
tutto | di | suo pugno. Volevo richiuderlo, bada! Ma più mi provavo a |
Un eroe del mondo galante -
|
bada! Ma più mi provavo a obbedire a questo dovere | di | rispetto e di convenienza, più il libro mi restava aperto |
Un eroe del mondo galante -
|
Ma più mi provavo a obbedire a questo dovere di rispetto e | di | convenienza, più il libro mi restava aperto nelle mani. |
Un eroe del mondo galante -
|
sai come è? Non potei fare a meno, e nonostante la paura | di | esser sorpreso.... |
Un eroe del mondo galante -
|
ma rammentatevi che prima | di | uscire ho bisogno di parlarvi.) |
Un eroe del mondo galante -
|
ma rammentatevi che prima di uscire ho bisogno | di | parlarvi.) |
Un eroe del mondo galante -
|
Sola... fuori | di | città... di sera... Ho conosciuto Enrico da bambino... |
I mariti -
|
Sola... fuori di città... | di | sera... Ho conosciuto Enrico da bambino... |
I mariti -
|
(smania, manda un gemito sordo, va | di | qua e di là). |
I mariti -
|
(smania, manda un gemito sordo, va di qua e | di | là). |
I mariti -
|
farti piacere... e per evitare la cattiva impressione | di | vederti partir sola...che direbbe Oswaigiaski...di questo |
Parassiti. Commedia in tre atti -
|
partir sola...che direbbe Oswaigiaski...di questo aumento | di | spesa? |
Parassiti. Commedia in tre atti -
|
compassione | di | me! Che volete che faccia? Sento il bisogno di amare e di |
I mariti -
|
compassione di me! Che volete che faccia? Sento il bisogno | di | amare e di essere amata; ci ho messa tutta la mia volontà |
I mariti -
|
di me! Che volete che faccia? Sento il bisogno di amare e | di | essere amata; ci ho messa tutta la mia volontà col Barone; |
I mariti -
|
ho messa tutta la mia volontà col Barone; ma che posso fare | di | più? Saranno giuste, sante queste leggi che legano due |
I mariti -
|
che legano due esseri per tutta la vita; ma il supplizio | di | un vivo, incatenato per tutta la vita ad un cadavere, pesa, |
I mariti -
|
lo so. Fa come ti ho detto, Torvaldo; così avrò tempo | di | riflettere e di spendere il denaro utilmente. Non è |
Casa di bambola -
|
come ti ho detto, Torvaldo; così avrò tempo di riflettere e | di | spendere il denaro utilmente. Non è ragionevole, di'? |
Casa di bambola -
|
mi ha detto | di | andare a stare da lui. E la Elena era disperata. Ma io non |
Ti ho sposato per allegria -
|
lui. E la Elena era disperata. Ma io non mi sognavo nemmeno | di | potergli dire di no. Cosí sono andata a stare con lui, e |
Ti ho sposato per allegria -
|
disperata. Ma io non mi sognavo nemmeno di potergli dire | di | no. Cosí sono andata a stare con lui, e allora, finalmente, |
Ti ho sposato per allegria -
|
finalmente, abbiamo fatto l'amore. E la mattina mi diceva | di | non alzarmi, che era inutile alzarsi, e cosí ho smesso di |
Ti ho sposato per allegria -
|
di non alzarmi, che era inutile alzarsi, e cosí ho smesso | di | andare al negozio, e ho perso il posto. |
Ti ho sposato per allegria -
|
un po', non ti sembra... che ci sia qualche cosa | di | strano?... |
Casa di bambola -
|
qui. Zia, fammi il piacere | di | andar di là un momento. |
Come le foglie -
|
qui. Zia, fammi il piacere di andar | di | là un momento. |
Come le foglie -
|
E io che mi fidava | di | voi come di un amico? |
Un eroe del mondo galante -
|
E io che mi fidava di voi come | di | un amico? |
Un eroe del mondo galante -
|
come si vivrebbe?... | Di | sospiri e di stenti?... No! ... Non posso! |
Manon -
|
come si vivrebbe?... Di sospiri e | di | stenti?... No! ... Non posso! |
Manon -
|
no, fanciulla mia, io non dubito | di | voi, dubito di lui. |
Un eroe del mondo galante -
|
no, fanciulla mia, io non dubito di voi, dubito | di | lui. |
Un eroe del mondo galante -
|
tra la speranza | di | partire e il timore di un rifiuto). |
Parassiti. Commedia in tre atti -
|
tra la speranza di partire e il timore | di | un rifiuto). |
Parassiti. Commedia in tre atti -
|
nel comunicato, metta: «Il principe | di | Castrovetero, riparando all'errore commesso da altri nella |
Parassiti. Commedia in tre atti -
|
riparando all'errore commesso da altri nella composizione | di | Comitati di Beneficenza, chiamerà a farne parte i più |
Parassiti. Commedia in tre atti -
|
all'errore commesso da altri nella composizione di Comitati | di | Beneficenza, chiamerà a farne parte i più autorevoli |
Parassiti. Commedia in tre atti -
|
vedete tremante d'ira... | di | ribellione... di nausea. Non avrei nè la calma, nè la forza |
Un letto di rose -
|
vedete tremante d'ira... di ribellione... | di | nausea. Non avrei nè la calma, nè la forza sufficienti per |
Un letto di rose -
|
la mia roba. Nè - d'altronde - voglio fermarmi un minuto | di | più... |
Un letto di rose -
|
- Mi pare anzi che in quella sera molti parlassero | di | un altro legame, quello di Cecilia, di vostra nipote. |
Un eroe del mondo galante -
|
in quella sera molti parlassero di un altro legame, quello | di | Cecilia, di vostra nipote. |
Un eroe del mondo galante -
|
molti parlassero di un altro legame, quello di Cecilia, | di | vostra nipote. |
Un eroe del mondo galante -
|
li stimo | di | più. Credi che ti conoscerei se tu fossi ancora milionario? |
Come le foglie -
|
o la sento soltanto quando parla in una piena comunanza | di | lotte, di sofferenze e di vittorie. Ah! Tre mesi fa, quando |
Come le foglie -
|
soltanto quando parla in una piena comunanza di lotte, | di | sofferenze e di vittorie. Ah! Tre mesi fa, quando ti ho |
Come le foglie -
|
parla in una piena comunanza di lotte, di sofferenze e | di | vittorie. Ah! Tre mesi fa, quando ti ho veduto giovane, |
Come le foglie -
|
alla legge comune del bisogno, quali speranze ho concepito | di | te! Se tu fossi nato povero, saresti riuscito un tale |
Come le foglie -
|
qui, che ti ripigli. Lasciamo le parole aspre. Non ti parlo | di | dovere, ti parlo di felicità. Ma credi che ci sia paragone |
Come le foglie -
|
Lasciamo le parole aspre. Non ti parlo di dovere, ti parlo | di | felicità. Ma credi che ci sia paragone fra quello che ho |
Come le foglie -
|
della vita e quello che hai goduto tu? Ma soltanto la gioia | di | volere! E vincere! Altro che le gare del Tennis! Il vostro |
Come le foglie -
|
Altro che le gare del Tennis! Il vostro mondo è un guscio | di | noce. La vostra gaiezza sta in una bottiglia di champagne. |
Come le foglie -
|
è un guscio di noce. La vostra gaiezza sta in una bottiglia | di | champagne. Credi di aver riso mai tu? Di quel ridere che fa |
Come le foglie -
|
La vostra gaiezza sta in una bottiglia di champagne. Credi | di | aver riso mai tu? Di quel ridere che fa buon sangue e |
Come le foglie -
|
in una bottiglia di champagne. Credi di aver riso mai tu? | Di | quel ridere che fa buon sangue e scarica il cervello come |
Come le foglie -
|
sorridete e deridete: ecco tutto. La vostra giocondità esce | di | piccola vena. La prosperità non vi rallegra, l'avversità vi |
Come le foglie -
|
oggi non ridete più perchè vi fanno paura. Noi ridiamo | di | noi, di voi, delle vicende prospere e delle avverse. Voi |
Come le foglie -
|
non ridete più perchè vi fanno paura. Noi ridiamo di noi, | di | voi, delle vicende prospere e delle avverse. Voi schiumate |
Come le foglie -
|
sua provincia, che voi nel giro della terra. Vi lagnate | di | che tutti i paesi si somigliano, e non vi accorgete che |
Come le foglie -
|
faresti il piacere | di | di dirmi che cosa trovi nel mio occhio sinistro? |
I mariti -
|
faresti il piacere di | di | dirmi che cosa trovi nel mio occhio sinistro? |
I mariti -
|
io abbia assunto l'incarico | di | parlarvi di un affare che vi riguarda? |
Un eroe del mondo galante -
|
io abbia assunto l'incarico di parlarvi | di | un affare che vi riguarda? |
Un eroe del mondo galante -
|
servo, il quale ha detto | di | aver l'ordine di aspettar la risposta. |
Un eroe del mondo galante -
|
servo, il quale ha detto di aver l'ordine | di | aspettar la risposta. |
Un eroe del mondo galante -
|
Per esempio, la mattina, appena svegliato? Niente | di | più delizioso di una pipatina... |
I mariti -
|
la mattina, appena svegliato? Niente di più delizioso | di | una pipatina... |
I mariti -
|
coi bottoni della veste | di | camera di lui, senza guardarlo in faccia). |
Casa di bambola -
|
coi bottoni della veste di camera | di | lui, senza guardarlo in faccia). |
Casa di bambola -
|
una paura | di | non arrivare in tempo. Sarei andata alla stazione.... ma |
Come le foglie -
|
arrivare in tempo. Sarei andata alla stazione.... ma temo | di | commovermi. Ci sarà mio marito. Nennele. Ti ho portato un |
Come le foglie -
|
Ci sarà mio marito. Nennele. Ti ho portato un po' | di | cioccolatto.... per il viaggio. |
Come le foglie -
|