anni, nell'ombra della morte, sono ancora pieno di te. Non | ti | dolere! Non ti pentire! Solo mi ristora, nel tormento |
IL FIASCO DEL MAESTRO Chieco (Racconti musicali) -
|
della morte, sono ancora pieno di te. Non ti dolere! Non | ti | pentire! Solo mi ristora, nel tormento eterno, il tuo |
IL FIASCO DEL MAESTRO Chieco (Racconti musicali) -
|
| ti | sia concessa. |
LE ULTIME FIABE -
|
al giovane): Chi sei? Come | ti | chiami? |
LE ULTIME FIABE -
|
di saperlo con sicurezza e di sapere il suo indirizzo. | Ti | do la mia parola che non è per andarlo a trovare! |
Malombra -
|
la mia parola che non è per andarlo a trovare! Sguinzaglia, | ti | prego, i tuoi cortigiani. Alla tipografia V... con un po' |
Malombra -
|
V... è chiusa da un mese. Direi di voltare pagina. Però | ti | prometto che, se ne saprò qualche cosa, ti scriverò tosto. |
Malombra -
|
pagina. Però ti prometto che, se ne saprò qualche cosa, | ti | scriverò tosto. Giulia' |
Malombra -
|
chetata ora che le ho detto: Non | ti | faremo male. |
LE ULTIME FIABE -
|
| Ti | amo perdutamente quando simile allo indomato corsiero del |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
... L'ho presa io. (Alla rana:) Non aver paura! Non | ti | faremo alcun male! ... |
LE ULTIME FIABE -
|
Piumadoro la lasciò andare. - Grazie, bella bambina; come | ti | chiami? - Piumadoro. - Io mi chiamo Pieride del |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
a disporre i miei bruchi in terra lontana. Un giorno forse | ti | ricompenserò. E la farfalla volò via. Un altro giorno |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
Piumadoro lo lasciò andare. - Grazie, bella bambina. Come | ti | chiami? - Piumadoro. - Grazie, Piumadoro. Io mi chiamo |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
a deporre i miei semi in terra lontana. Un giorno forse | ti | ricompenserò. E il soffione volò via. Un altro giorno |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
Piumadoro lo lasciò andare. - Grazie, bella bambina. Come | ti | chiami? - Piumadoro. - Grazie, Piumadoro. Io mi chiamo |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
Dorata. Cerco le rose di terra lontana. Un giorno forse | ti | ricompenserò. E la cetonia volò via. |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
più! Olà! Venga il carnefice con la scure e il ceppo! | Ti | chiamerai ... Senzatesta! (Riprende a mangiare.) |
LE ULTIME FIABE -
|
fiamme dell'ampio focolare. Sei vecchio, e chiedi amore, e | ti | ostini ad amare? Sei vecchio, e dentro il pugno pur stringi |
FIABE E LEGGENDE -
|
il pugno pur stringi il frutto sacro? Vuoi che il prete | ti | trovi, all'ultimo lavacro, dell'odor della donna tutto |
FIABE E LEGGENDE -
|
giovane che te al buio rincaccia, è la sua balda gioia che | ti | offusca la faccia. Tu spronalo, dimentica, chiudi gli |
FIABE E LEGGENDE -
|
la faccia. Tu spronalo, dimentica, chiudi gli occhi, | ti | abbranca alla maga illusione!... vestal sommessa e stanca, |
FIABE E LEGGENDE -
|
fatto suo, lo aveva mandato a chiamare: - C'è qualcuno che | ti | vuol male. So che la notte scorsa ti han mezzo distrutto il |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
- C'è qualcuno che ti vuol male. So che la notte scorsa | ti | han mezzo distrutto il seminato. Vendi a me quei quattro |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
E appena l'ebbe alla sua presenza: - C'è qualcuno che | ti | vuol male. So che la notte scorsa ti hanno, a dirittura, |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
- C'è qualcuno che ti vuol male. So che la notte scorsa | ti | hanno, a dirittura, distrutto ogni cosa. Vendi a me quei |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
quella sonata; e dopo le dice: Bella figliuola, se il Re | ti | vuole, Dee star sette anni alla pioggia e al sole. E se |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
alla pioggia e al sole non sta, Bella figliuola, il Re non | ti | avrà. - E poi? - E poi smette di sonare e quella reggia, di |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
con tanto di barba bianca: era il gran Mago Sabino. - Non | ti | scoraggiare! - gli disse questi. E lo prese per mano, e lo |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
altro paese, ammazzalo! la bella s'anco diggià non t'ama, | ti | adorerà pel colpo della tua nota lama. Le son fatte così; |
FIABE E LEGGENDE -
|
e, se sei bello e sano, gli è più che basta, tutte | ti | apriran cuore e alcova! Credi a me... - Il tuo consiglio al |
FIABE E LEGGENDE -
|
più non saprei svelarle la mia fiamma ignorata. - | Ti | conoscea poeta, non ti credevo un pazzo... - Io la donna |
FIABE E LEGGENDE -
|
svelarle la mia fiamma ignorata. - Ti conoscea poeta, non | ti | credevo un pazzo... - Io la donna sognai non creta e non |
FIABE E LEGGENDE -
|
ed abbondanza; ci rifarem la cara gioventù di Bologna... Tu | ti | sei rovinato, non averne vergogna, sì, rovinato fino |
FIABE E LEGGENDE -
|
- Volgiamo a manca. - Dove mi conduci? - A un negozio cui | ti | potrai rivolgere ne' tuoi momenti d'ozio- |
FIABE E LEGGENDE -
|
| Ti | ho portato un po' di pane e un po' di acqua ... Ma non |
LE ULTIME FIABE -
|
gli eleganti tuoi fianchi sull’onda Mediterranea. Io | ti | rivedo commossa con tutto l’affetto dell’anima mia! E |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
Te, a cui devo tante emozioni, tanti piaceri sublimi! Io | ti | amo! Quando l’Oceano fatto specchio riflette ogni oggetto |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
versi, saluta i tuoi penati, e qui mi attendi; un fischio | ti | avviserà; d'un salto nella gondola sei, e domattina in alto |
FIABE E LEGGENDE -
|
mandola, in faccia al dì nascente, alla più vaga donna | ti | inchinerai del mondo! Solo il vederne gli occhi ti rifarà |
FIABE E LEGGENDE -
|
donna ti inchinerai del mondo! Solo il vederne gli occhi | ti | rifarà giocondo; e poi, giunti al paese là delle eterne |
FIABE E LEGGENDE -
|
giocondo; e poi, giunti al paese là delle eterne rose, | ti | sceglierai fra quelle giovanette amorose, per viaggiar nei |
FIABE E LEGGENDE -
|
il Reuccio delle Isole Fortunate, ed è quegli che | ti | chiama da tanto tempo con la sua canzone. É vittima d'una |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
di grano. - Prima di giungere alle Isole Fortunate il vento | ti | farà passare sopra tre castelli. In ogni castello ti |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
vento ti farà passare sopra tre castelli. In ogni castello | ti | apparirà una fata maligna che cercherà di attirarti con la |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
in mano, gli disse: "Scusa, sai, Masino, se l'altro giorno | ti | messi in penitenza. Fu uno sbaglio, perdonami: tutti si può |
STORIE ALLEGRE -
|
che lo scolaro è un ragazzino pulito e che studia bene. | Ti | darò sette meriti per gli scarabocchi. I ragazzi di buona |
STORIE ALLEGRE -
|
veramente studioso, è quella di sciupare i libri di scuola. | Ti | darò cinque meriti per i libri sciupati. Se domani poi, |
STORIE ALLEGRE -
|
poi, venendo a scuola, ne perderai qualcuno per la strada, | ti | aggiungerò altri cinque meriti , perché la cosa possa |
STORIE ALLEGRE -
|
lo zucchero in fondo alla chicchera." "È una macchia che | ti | torna benissimo a viso. Io ho avuto sempre a noia gli |
STORIE ALLEGRE -
|
come te, tutti coperti di macchie e di frittelle. | Ti | darò sei meriti per quella bella macchia di caffè e latte. |
STORIE ALLEGRE -
|
son contenti di me, e il babbo ieri mi ha detto: - Forse | ti | si presenta l'occasione di riguadagnare la bicicletta che |
IL GIORNALINO DI GIANBURRASCA -
|
la mano al giovine, e gli disse: - Sei qui, Enrico? Oh, non | ti | aspettavo più. Enrico vide negli occhi della fanciulla |
Nanà a Milano -
|
- le disse Enrico mettendosi con lei al davanzale. - | Ti | pare? - sclamò sorridendo la fanciulla con molta dignità. - |
Nanà a Milano -
|
dignità. - La balia ieri sera mi parlò di te. - Che cosa la | ti | disse? - Che tu credi che io non ti ami più. - È vero. - |
Nanà a Milano -
|
di te. - Che cosa la ti disse? - Che tu credi che io non | ti | ami più. - È vero. - domandò Elisa. - Ebbene, ti giuro di |
Nanà a Milano -
|
che io non ti ami più. - È vero. - domandò Elisa. - Ebbene, | ti | giuro di no - riprese con accento sincero il conte. - |
Nanà a Milano -
|
riprese con accento sincero il conte. - Credilo, Elisa, io | ti | giuro che sento di non voler bene davvero che a te sola. |
Nanà a Milano -
|
siccome non sono capace di fingere con te, mia buona Elisa, | ti | dirò tutto. Forse sì, sono andato a rischio di cadere nei |
Nanà a Milano -
|
ma per puro capriccio, vedi, non per cuore. Ma quando | ti | vedo, quando sento la tua voce, quando guardo nei tuoi |
Nanà a Milano -
|
n'è vero Elisa? Tu lo senti che io sono sincero, e che non | ti | voglio bene proprio di cuore che a te sola.... - Ebbene sì, |
Nanà a Milano -
|
voglio bene proprio di cuore che a te sola.... - Ebbene sì, | ti | credo - rispose la fanciulla con infinita grazia - perchè |
Nanà a Milano -
|
te lo giuro - rispose Enrico sincero. Ma poi soggiunse: - | Ti | giuro che ci andrò ben di rado e che non le dirò mai più |
Nanà a Milano -
|
ci andrò ben di rado e che non le dirò mai più nulla che | ti | possa dar ombra. - Ah no, tu non devi vederla mai più. - |
Nanà a Milano -
|
forestieri in una casina attigua alla villa. - Spero che | ti | fermerai un po' di giorni - aveva domandato il notaio al |
Nanà a Milano -
|
professor Muscolo, la mamma mi ha accompagnato a scuola. - | Ti | ci accompagno io, - ha detto - perché se ti ci |
IL GIORNALINO DI GIANBURRASCA -
|
a scuola. - Ti ci accompagno io, - ha detto - perché se | ti | ci accompagnasse il babbo ha giurato che ti farebbe trovar |
IL GIORNALINO DI GIANBURRASCA -
|
- perché se ti ci accompagnasse il babbo ha giurato che | ti | farebbe trovar davanti all'uscio di scuola senza neppure |
IL GIORNALINO DI GIANBURRASCA -
|
dire? - ho risposto. - Tutti mi chiamano Gian Burrasca - | Ti | chiamano così perché sei peggio della grandine! - ha |
IL GIORNALINO DI GIANBURRASCA -
|
e infiniti libri letti. Le parole del Padre, dunque, che | ti | risvegliano dall' infanzia e ti dichiarano adulto sub |
La ricerca delle radici -
|
del Padre, dunque, che ti risvegliano dall' infanzia e | ti | dichiarano adulto sub conditione. |
La ricerca delle radici -
|
uno sguardo acuto come la punta d'uno spillo. - | Ti | dissi che tu sei il capitano Harry Corishant, - rispose lo |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
della vergine della pagoda sacra. - Come mi conosci? - | Ti | vidi parecchie volte a Calcutta. Una notte anzi ti seguii, |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
- Ti vidi parecchie volte a Calcutta. Una notte anzi | ti | seguii, sperando di strangolarti, ma il colpo non mi |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
per sì poco, - disse lo strangolatore, sorridendo. - | Ti | ricordi tu, la notte che mia figlia fu rapita? - Come fosse |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
di quell'infelice? - Negapatnan giammai tremò. - Ma io | ti | infrangerò come una canna. - E i thugs infrangeranno te |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
paura. - Me lo dirai il giorno in cui il laccio di seta | ti | stringerà la gola. - E tu me lo dirai il giorno in cui il |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
rimase impassibile come una statua di bronzo. - Io | ti | donerò la vita, Negapatnan. - L'indiano ancora tacque. - Io |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
donerò la vita, Negapatnan. - L'indiano ancora tacque. - Io | ti | darò quanto oro tu vorrai, e ti condurrò in Europa onde |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
ancora tacque. - Io ti darò quanto oro tu vorrai, e | ti | condurrò in Europa onde sottrarti alla vendetta dei |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
in Europa onde sottrarti alla vendetta dei compagni. | Ti | farò dare un grado nell'esercito inglese, ti aprirò la |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
dei compagni. Ti farò dare un grado nell'esercito inglese, | ti | aprirò la strada per salire in alto, ma dimmi dov'è la mia |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
più nulla aveva d'umano.- Uccidimi, perché se non lo fai | ti | strapperò le carni dalle ossa brano a brano. - Sì, mostro, |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
strapperò le carni dalle ossa brano a brano. - Sì, mostro, | ti | ucciderò, non aver timore, ma lentamente, goccia a goccia. |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
fai niente, brutto straccione" mi disse Chieco "ma stasera | ti | cambio nome vestito e mestiere, ti sollevo a mio primo |
IL FIASCO DEL MAESTRO Chieco (Racconti musicali) -
|
disse Chieco "ma stasera ti cambio nome vestito e mestiere, | ti | sollevo a mio primo lustrascarpe e barcaiuolo. Ho fatto |
IL FIASCO DEL MAESTRO Chieco (Racconti musicali) -
|
sono in questo momento e quanto stupido sei tu. Perché lei | ti | vorrà bene, capisci, e tu ne vorrai a lei, e io che se ci |
IL FIASCO DEL MAESTRO Chieco (Racconti musicali) -
|
bene, capisci, e tu ne vorrai a lei, e io che se ci penso | ti | strozzerei come l'ultimo dei piccioni, te la do, te la do e |
IL FIASCO DEL MAESTRO Chieco (Racconti musicali) -
|
ci conosciamo da tanti anni, perché non scrivi musica e | ti | piace la mia; ma se mi amasse, tu non saresti qui. Non |
IL FIASCO DEL MAESTRO Chieco (Racconti musicali) -
|
e non domandare il suo nome. La vedrai stasera. Se non | ti | piace è inutile che tu ne sappia il nome. Le ho già detto |
IL FIASCO DEL MAESTRO Chieco (Racconti musicali) -
|
deserto, ad ogni passo, sono le vestigie di una potenza che | ti | sgomenta il pensiero. Spesso nel medesimo luogo e sul |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
pensiero. Spesso nel medesimo luogo e sul medesimo sasso, | ti | è dato di leggere i ricordi, gli affetti, i dolori di età |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
e nuove, memorie di prepotenza e prepotenze viventi. Se | ti | fa fremere il grido lontano dei miseri che la fiera |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
precipitava dalle gemonie, fremito più profondo | ti | desta il grido vivente che esce dalle prigioni piene delle |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
che si furono, Alfredo disse allo scimmiottino: "Come | ti | chiami di nome?" "Pipì." "E il tuo casato?" Lo scimmiottino |
STORIE ALLEGRE -
|
perduta per la strada! Sono così scapato! ... " "Eh via! | ti | par possibile che uno scimmiottino possa perdere la coda |
STORIE ALLEGRE -
|
Non domando nulla di più." "Sei discreto davvero! Ma chi | ti | darà da mangiare?" "Io confido in lei." "Perché no? Io son |
STORIE ALLEGRE -
|
il mio compagno di avventure?" "Si figuri!" "A colazione | ti | darò ogni mattina cinque pere, cinque albicocche e un bel |
STORIE ALLEGRE -
|
pere, cinque albicocche e un bel cantuccio di pan fresco: | ti | piace il pan fresco?" "Si figuri!" "A desinare mangerai |
STORIE ALLEGRE -
|
"Si figuri!" "A desinare mangerai alla mia tavola, e | ti | farò portare un piatto di pesche, di susine e di |
STORIE ALLEGRE -
|
portare un piatto di pesche, di susine e di albicocche: | ti | piacciono le albicocche?" "Si figuri!" "A cena mangerai |
STORIE ALLEGRE -
|
"A cena mangerai otto noci e quattro fichi dottati: | ti | piacciono i fichi dottati?" "Si figuri!" "Tutte le volte |
STORIE ALLEGRE -
|
o qualche cattiveria, allora con questo frustino | ti | affibbierò una carezza sulle gambe: ti piacciono le carezze |
STORIE ALLEGRE -
|
con questo frustino ti affibbierò una carezza sulle gambe: | ti | piacciono le carezze fatte col frustino?" "Mi piacciono di |
STORIE ALLEGRE -
|
"Fatti coraggio", disse Alfredo, "con un po' di pazienza | ti | avvezzerai anche alle scarpe. In questo mondo ci si avvezza |
STORIE ALLEGRE -
|
d'oro non c'eran più! Figuriamoci la sua collera! - Come? | Ti | sei addormentato anche tu? - Maestà, non ci ho colpa. É |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
gli occhi. Gli dissi: cardellino traditore, col Reuccio non | ti | giova! Ed esso a canzonarmi: il Reuccio dorme! il Reuccio |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
il Reuccio dorme! Cardellino traditore, col Reuccio non | ti | giova! Ed esso a canzonarmi: il Reuccio fa la nanna! il |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
voglia di dormire! - Cardellino traditore, questa volta non | ti | giova! - Ma durava fatica a tener aperti gli occhi. Il |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
che sarà! E andò via. Il Re disse al cardellino: - Ora che | ti | ho tra le mani, ti vo' martoriare. Il cardellino strillava, |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
Il Re disse al cardellino: - Ora che ti ho tra le mani, | ti | vo' martoriare. Il cardellino strillava, sentendosi |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
- Se non mi farete più nulla, Maestà, ve lo dirò. - Non | ti | farò più nulla. - Le arance d'oro sono riposte dentro la |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
Reginotta a quello zoticone? - Domanda qualunque grazia e | ti | verrà concessa. Ma per la Reginotta nettati la bocca. - |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
- Se non mi farete più nulla, Maestà, ve lo dirò. - Non | ti | farò più nulla. - Son lì dove le avete viste; ma per |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
zoticone? - Quello è il tesoro reale: prendi quello che | ti | piace. Quanto alla Reginotta, nettati la bocca. - Non se ne |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
mia camera. - Figliuola mia, prendilo pure; ma bada che non | ti | scappi. Il cardellino nella camera della Reginotta non |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
le mani e i piedi e la calò in un pozzo: - Di' di sì, o | ti | faccio affogare! E la Reginotta zitta. Il Re la calò fino a |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
Reginotta zitta. Il Re la calò fino a metà. - Di' di sì, o | ti | faccio affogare! E la Reginotta zitta. Il Re la calava più |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
l'acqua; le restava fuori soltanto la testa: - Di' di sì, o | ti | faccio affogare! E la Reginotta zitta. - Dovea affogarla |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
sia pure un bugigattolo: potresti offrirmela? Io non | ti | darò alcun fastidio e ti pagherò una rupia al giorno vitto |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
potresti offrirmela? Io non ti darò alcun fastidio e | ti | pagherò una rupia al giorno vitto compreso. - Il |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
pagato per due settimane. Se mi potrai occupare prima non | ti | chiederò la restituzione. - Tu sei generoso come un |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
dove non si trovavano che un letto e due sedie. - | Ti | va sahib? - chiese il sudra. - Benissimo, - rispose |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
e anche bastonato. - Né l'uno né l'altro, perché io | ti | prenderò ai miei servigi con doppia paga e cento rupie di |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
questa carta all'uomo che mi teneva compagnia, quando | ti | offersi da bere. Lo riconosceresti ancora? - Oh sì, sahib. |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
dorato. - Ecco, sahib - gli disse. - È il maggiordomo che | ti | manda questo. - E la chiave? - L'ho presa senza che nessuno |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
- Che cosa devo fare ora? - Portare la carta che | ti | ho dato al mio amico e procurarmi per questa sera una |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
fare sahib? - chiese il sudra spaventato. - T'ho detto che | ti | prendo al mio servizio con doppia paga: non ti basta? - È |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
detto che ti prendo al mio servizio con doppia paga: non | ti | basta? - È vero, sahib. - Vattene. - Attese che il rumore |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
del refe a una piantina e disse: - Chi semina raccolga, Chi | ti | attacca, quei ti sciolga. Ed entrarono. Scendi, scendi, |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
e disse: - Chi semina raccolga, Chi ti attacca, quei | ti | sciolga. Ed entrarono. Scendi, scendi, scendi, la Regina |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
capo ad una pianticina, e disse: - Chi semina raccolga, Chi | ti | attacca, quei ti sciolga. Cominciarono ad inoltrarsi. Ad |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
e disse: - Chi semina raccolga, Chi ti attacca, quei | ti | sciolga. Cominciarono ad inoltrarsi. Ad ogni passo la |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
e la vecchiarella diceva: - Grano, grano di Dio, Com'io | ti | semino, vo' mieterti io. Il grano nasceva e cresceva |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
vecchiarella disse: - Coltellino, coltellino di Dio, Com'io | ti | pianto, vo' strapparti io. Lasciamo costoro e torniamo alla |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
- Mi vuoi per marito? Mi vuoi? La Reginotta rideva: - | Ti | voglio, ti voglio. E un altro salto per aria, prendendolo |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
vuoi per marito? Mi vuoi? La Reginotta rideva: - Ti voglio, | ti | voglio. E un altro salto per aria, prendendolo fra le mani. |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
E un altro salto per aria, prendendolo fra le mani. - Come | ti | chiami? - Gomitetto. - Che fai qui? - Sono il padrone. - |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
- Mi vuoi per marito? Mi vuoi? La Reginotta rideva: - | Ti | voglio! Ti voglio! Ma per ora bada a crescere. E qui un |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
vuoi per marito? Mi vuoi? La Reginotta rideva: - Ti voglio! | Ti | voglio! Ma per ora bada a crescere. E qui un capitombolo |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
la Regina sotto voce. - Quel Gomitetto è il Lupo Mannaro. | Ti | s'è mostrato a quel modo per non farti paura. Ma ora che |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
col suo vero aspetto. Figliuola mia, non atterrirti. E se | ti | domanda: Mi vuoi per marito? rispondi di sì; altrimenti |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
La Reginotta si sentì mancare. - Mi vuoi per marito? | Ti | feci fare apposta per me. Lei tremava come una foglia. - Mi |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
Lupo Mannaro stette un momentino incerto, e poi rispose: - | Ti | sia concesso! Sarai mangiata domani. La notte, all'ora |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
- Vien qua, strappami di terra questo coltellino: non | ti | mangerò più. La Reginotta gli credette, e strappò il |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
Lupo Mannaro stette un momentino incerto, e poi rispose: - | Ti | sia concesso. La notte, la Reginotta s'affacciò alla |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
alla Reginotta: - Vieni qua: mietimi questo frumento; non | ti | mangerò più. La Reginotta gli credette, e si mise |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
Quegli stette un momentino incerto, e poi rispose: - | Ti | sia concesso, per l'ultima volta. La notte, la Reginotta |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
mani: - Vien qua; scioglimi questo refe dai due capi: non | ti | mangerò più. La Reginotta era stata indettata dalla |
C'ERA UNA VOLTA ... :FIABE -
|
bocca ardente, fuoco tu sei e mi divora la molle fiamma. | Ti | scongiuro, ti scongiuro, non obliarmi poi quando ci |
IL FIASCO DEL MAESTRO Chieco (Racconti musicali) -
|
fuoco tu sei e mi divora la molle fiamma. Ti scongiuro, | ti | scongiuro, non obliarmi poi quando ci desteremo nel freddo |
IL FIASCO DEL MAESTRO Chieco (Racconti musicali) -
|
la morte! Non sai tu dunque di che cosa è capace la vita?… | Ti | duole che una potenza fatale distrugga il sogno d’una gioia |
La morte dell'amore -
|
Ella stessa!… Ella t’ha detto che t’ama, e un bel giorno | ti | dice: "Non t’amo più!". Bada ancora: al tempo dell’amore |
La morte dell'amore -
|
t’amo più!". Bada ancora: al tempo dell’amore felice, ella | ti | ripeteva, malinconicamente: "Sarai tu quello che mi |
La morte dell'amore -
|
potevi darle una prova del suo inganno. Adesso, quando ella | ti | ha detto che non t’ama più, quando t’ha fatto comprendere |
La morte dell'amore -
|
di sdegno, la colmi di rimproveri, la minacci? No!… Tu | ti | getti ai suoi piedi, le ricordi le sue parole, le dici: |
La morte dell'amore -
|
cosa t’ho fatto? quali colpe ho commesse?…". Ella tace. Tu | ti | batti la fronte e riprendi: "Sì, ho una colpa… Non t’ho |
La morte dell'amore -
|
che non t’ho mai amata tanto…". Ella scuote il capo, | ti | oppone fredde ragioni, ti addebita colpe insignificanti di |
La morte dell'amore -
|
tanto…". Ella scuote il capo, ti oppone fredde ragioni, | ti | addebita colpe insignificanti di cui ella stessa non è |
La morte dell'amore -
|
occhi, la chiami col dolce nome antico. Ella s’irrigidisce, | ti | respinge, evita il tuo sguardo; allora una luce si fa nel |
La morte dell'amore -
|
luce si fa nel tuo spirito: ella ama un altro. E la terra | ti | manca sotto i piedi. Quella creatura, quell’anima, quel |
La morte dell'amore -
|
non ha conti da renderti. Il tuo orgoglio d’uomo è ferito; | ti | senti un grande sdegno ribollire nel cuore; non dici nulla. |
La morte dell'amore -
|
senti un grande sdegno ribollire nel cuore; non dici nulla. | Ti | alzi, le stringi una mano, fai per andar via. Ma sei legato |
La morte dell'amore -
|
a quella persona, che senti il tuo cuore lacerarsi. Che | ti | dice ella? Ti dice: "Addio!". All’uscir da quella casa, con |
La morte dell'amore -
|
che senti il tuo cuore lacerarsi. Che ti dice ella? | Ti | dice: "Addio!". All’uscir da quella casa, con la fronte in |
La morte dell'amore -
|
martello alle tempie, la gola stretta, le labbra inaridite, | ti | metti quasi a correre, incapace di coordinare le tue idee, |
La morte dell'amore -
|
che ormai la percorri per l’ultima volta. E una parola | ti | risuona all’orecchio: quell’addio terribile, la parola che |
La morte dell'amore -
|
il tuo sdegno, che seda i tuoi istinti di ribellione, e che | ti | stringe il cuore, ti brucia gli occhi, ti toglie il |
La morte dell'amore -
|
i tuoi istinti di ribellione, e che ti stringe il cuore, | ti | brucia gli occhi, ti toglie il respiro… Tu pensi: "Non la |
La morte dell'amore -
|
ribellione, e che ti stringe il cuore, ti brucia gli occhi, | ti | toglie il respiro… Tu pensi: "Non la vedrò dunque mai più?… |
La morte dell'amore -
|
e di terre li posson dividere? Quali catene impedire che tu | ti | slanci verso di lei? E vuoi rivederla; a costo di tutto, |
La morte dell'amore -
|
parole d’amore che non t’ho mai dette!…". Ella si scuote, | ti | blandisce, ti prega di non farle male, ti scongiura di |
La morte dell'amore -
|
che non t’ho mai dette!…". Ella si scuote, ti blandisce, | ti | prega di non farle male, ti scongiura di rassegnarti, di |
La morte dell'amore -
|
Ella si scuote, ti blandisce, ti prega di non farle male, | ti | scongiura di rassegnarti, di farti una ragione, di |
La morte dell'amore -
|
una volta la resurrezione di quel passato il cui ricordo | ti | brucia come un carbone ardente – perché, rammentalo, l’idea |
La morte dell'amore -
|
suoi momenti buoni, a tutte le prove di tenerezza che ella | ti | diede; vorresti rammentargliele, vorresti gettarti |
La morte dell'amore -
|
essere stato sul punto d’impazzir di dolore!…". Ed ella | ti | risponde: "No!…". Accusa la morte, adesso!… Per la creatura |
La morte dell'amore -
|
si mescola alla tua passione e la intorbida e la corrode e | ti | strugge… – Tacque anch’egli, ansando un poco. Franz non |
La morte dell'amore -
|
In qual momento te lo dico! M'hai ascoltata? Sei viva? Chi | ti | strappò a me? Io ti allentai le mie braccia? Non so quello |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
lo dico! M'hai ascoltata? Sei viva? Chi ti strappò a me? Io | ti | allentai le mie braccia? Non so quello che accadde! Ma tu |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
padre, in un tratto, che rampognava orrendamente: - Perchè | ti | diedi speroni d'oro? Perche tu fossi vinto? Già troppo |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
che per secoli non si spegna! Imilda, dimmi che sei viva! | Ti | supplico! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
quelle parole rise amaramente. - So che vuoi dirmi, Oberto. | Ti | paiono pochi gli sproni? Sii contento: non a tutti è data |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
- si accese Ildebrandino. - Contro di voi - ardì Oberto. - | Ti | sono amare queste parole? - Zio! - rispose Oberto ad un |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
così: - Va, araldo del malanno, tromba di vergogna. Io | ti | lascio e ti comando questo: torna al tuo signore e digli |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
Va, araldo del malanno, tromba di vergogna. Io ti lascio e | ti | comando questo: torna al tuo signore e digli che con |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
i vili e i traditori non sono più sotto il suo tetto. Io | ti | lascio e ti ho comandato. E Ildebrandino e Oberto |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
i traditori non sono più sotto il suo tetto. Io ti lascio e | ti | ho comandato. E Ildebrandino e Oberto s'apparecchiarono a |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
ed io voglio invece la sua eterna salvazione! Non è Ugo, | ti | giuro, ti scongiuro! È il cuore straziato! E la vergine una |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
invece la sua eterna salvazione! Non è Ugo, ti giuro, | ti | scongiuro! È il cuore straziato! E la vergine una sera si |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
imprecarti! E la viva sorride!... Il padre già dalla culla | ti | condannava alla vergogna e al furore, e tu che avresti |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
Ecco la vilissima preghiera! Preghiera di donna!... Sì, | ti | sogno ancora nella cappella avvampante: giungo a te, ti |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
Sì, ti sogno ancora nella cappella avvampante: giungo a te, | ti | stringo: e tu chini il capo sulla mia spalla, ed io ti |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
te, ti stringo: e tu chini il capo sulla mia spalla, ed io | ti | dico: «Ti odio!» Ecco l'anima mia, ecco il mio dovere!... |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
ed ogni vita è in queste parole: «Ti odio! Femmina, | ti | odio!» O viva, o morta, sii detestata! |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
che le stava davanti, sorridendo tranquillamente. - | Ti | si rivede, finalmente, core mio! Non potevo più stare senza |
La virtù di Checchina -
|
core mio! Non potevo più stare senza te, nina mia: | ti | giuro che mi pareva mill'anni di rivederti. Quel Frascati! |
La virtù di Checchina -
|
giuro che mi pareva mill'anni di rivederti. Quel Frascati! | Ti | ci sei divertita, almeno? - Sì - rispose Checchina, senza |
La virtù di Checchina -
|
felice di mandar via Teresa che è ladra, insolente e… non | ti | dico altro, se ne va per ore intiere dalla casa. Ma, come |
La virtù di Checchina -
|
- Che ne sai tu? Sei una scema, te l'ho sempre detto. | Ti | sei innamorata, forse, a Frascati? - Isolina! - Non ti |
La virtù di Checchina -
|
Ti sei innamorata, forse, a Frascati? - Isolina! - Non | ti | offendere: tutto può accadere. Oh! io sono innamorata più |
La virtù di Checchina -
|
quindici lire, e per andare da lui ci vuole la carrozza… - | Ti | posso dare sei lire: le ho risparmiate sulla spesa * disse |
La virtù di Checchina -
|
Sei lire…e che faccio con sei lire? - Parla piano, che non | ti | senta Susanna. - Sei lire… basta, dammele, farò alla |
La virtù di Checchina -
|
con l'intestazione sua. - Poveretta, poveretta, come | ti | compatisco! L'amore è una gran bella cosa, Checchina mia. E |
La virtù di Checchina -
|
ed il soffione. - Il vento ci porta con te, Piumadoro. | Ti | seguiremo e ti aiuteremo nel tuo destino. Piumadoro si |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
- Il vento ci porta con te, Piumadoro. Ti seguiremo e | ti | aiuteremo nel tuo destino. Piumadoro si sentì rinascere. - |
LA DANZA DEGLI GNOMI E ALTRE FIABE -
|
si volse a Fidelia: - Adulta Fidelia Berretta: la legge | ti | interroga, la famiglia ti ascolta e Dio ti vede nel cuore. |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
Adulta Fidelia Berretta: la legge ti interroga, la famiglia | ti | ascolta e Dio ti vede nel cuore. Puoi tu asserire che nella |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
la legge ti interroga, la famiglia ti ascolta e Dio | ti | vede nel cuore. Puoi tu asserire che nella notte dal |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
tuo cuore e i tuoi visceri, e dimmi qual fu la sincope che | ti | ha colpita. Le labbra di Fidelia si agitarono e proffersero |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
mamma, | ti | prego di perdonarmi se non ti ho più scritto dopo la tua |
Lilit -
|
mamma, ti prego di perdonarmi se non | ti | ho più scritto dopo la tua lettera che hai spedito in marzo |
Lilit -
|
parli come parlerebbe un messaggero. Lo scrivano che | ti | scrive oggi queste mie parole è arrivato da poco. È un uomo |
Lilit -
|
aiutare lui più di quanto lui non aiuti me. Non è latino, | ti | dicevo: viene dal Canzio, cioè dal meridione, ma ha sempre |
Lilit -
|
essere contenta, perché Isidora è una buona moglie. Non | ti | deve ingannare il nome dal suono greco, è una di qui e non |
Lilit -
|
greci sono tenuti per eleganti; del resto, lo scrivano che | ti | scrive per me mi sta spiegando in questo momento che |
Lilit -
|
viene fuori questa faccenda ridicola, che lo scrivano che | ti | scrive mi deve correggere come se il barbaro fossi io |
Lilit -
|
quando baciare le ragazze in strada non fa peccato. Ma non | ti | voglio rattristare, cara mamma, e invece ti voglio |
Lilit -
|
peccato. Ma non ti voglio rattristare, cara mamma, e invece | ti | voglio rallegrare raccontandoti come ho conosciuto Isidora. |
Lilit -
|
tende all' ipocondria, e allora beve molta birra. Come | ti | ho detto, il latino non lo ha imparato, e neanche lo vuole |
Lilit -
|
nomi latini, ma con i nomi che gli dànno qui. Non ridere se | ti | parlo di scarpe: in un paese di pioggia e di fango come |
Lilit -
|
lana di qui non è morbida e pulita come quella che fili tu. | Ti | ringrazio con affetto filiale: ogni volta che infilerò |
Lilit -
|
da un discorso all'altro, rimasti soli un momento, io | ti | dissi sotto voce qualcosa che ti fece diventar rossa rossa? |
Racconti 1 -
|
soli un momento, io ti dissi sotto voce qualcosa che | ti | fece diventar rossa rossa? - Lei scherza! - In quel tempo |
Racconti 1 -
|
seggiola, fingendo di parlarti d'una cosa indifferente, e | ti | dissi all'orecchio: - Non mi crede ancora? Tu ti baloccavi |
Racconti 1 -
|
e ti dissi all'orecchio: - Non mi crede ancora? Tu | ti | baloccavi con le molle, ravviavi i tizzi accesi; mi par di |
Racconti 1 -
|
evidentemente la risposta non era bella per me e | ti | pesava dovermela dare. Finalmente parlasti. Io, allora non |
Racconti 1 -
|
rimanesti seria seria. - Amici come prima? - Piú di prima - | ti | risposi. E sorridevo. Che viso dovevo avere! E poi, di |
Racconti 1 -
|
Eri nervosa, inquieta, malcontenta di te stessa. Io | ti | guardavo come colui che non spera niente, rassegnato, |
Racconti 1 -
|
Le ore passavano inavvertite. Ah, la campagna! Ah, il sole! | Ti | avevo strappato il tuo segreto; ero felice nella mia |
Racconti 1 -
|
strappato il tuo segreto; ero felice nella mia desolazione; | ti | avevo visto piangere! Che potevo pretendere di piú? Ma ogni |
Racconti 1 -
|
mettemmo la data, data indimenticabile! Ora voglio dirtelo. | Ti | rammenti che io vi scrissi alcuni versi in lingua russa che |
Racconti 1 -
|
lí per lí, di nessuna lingua, senza alcun senso, che io | ti | tradussi sfacciatamente a quel modo. Quando penso che |
Racconti 1 -
|
Quel sorriso di sole venuto cosí a proposito c'intenerí. Io | ti | vidi gli occhi pieni di lagrime. Poi, per dieci minuti, |
Racconti 1 -
|
collega... - Dammi un bacio, fratello! - Ma chi | ti | disse... - Il tetto dove attaccasti il nido? Me l'ha |
FIABE E LEGGENDE -
|
- Povero mio, m'accorgo che tu sei sempre quello!.. - | Ti | mutasti tu forse? - |
FIABE E LEGGENDE -
|
Berretta - tuonò la voce dell'Inquirente - la legge | ti | interroga, la famiglia ti ascolta e Dio ti vede nel |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
voce dell'Inquirente - la legge ti interroga, la famiglia | ti | ascolta e Dio ti vede nel cuore(20). |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
- la legge ti interroga, la famiglia ti ascolta e Dio | ti | vede nel cuore(20). |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
col mio programma: più il tuo antagonista è abile, più | ti | fa attendere la sua mossa. Ora, cinque minuti di attesa |
La stampa terza pagina 1986 -
|
I suoi cinque minuti sono lunghissimi. Come ho detto, | ti | puoi scegliere una controparte che giochi bene, |
La stampa terza pagina 1986 -
|
hai partita vinta, ma anche il gusto del gioco è svaporato. | Ti | viene offerto un entusiasmante menù di servizi per così |
La stampa terza pagina 1986 -
|
da farsi, puoi chiedere un consiglio alla macchina, e lei | ti | risponderà, nel più leale e cavalleresco dei modi. Se, come |
La stampa terza pagina 1986 -
|
o di posizione. Beninteso, se questo commentatore muto | ti | dà fastidio o imbarazzo te lo puoi togliere di torno. Puoi |
La stampa terza pagina 1986 -
|
pesa pochi grammi) è dunque un grande seduttore: è lì che | ti | aspetta, sempre pronto e sempre nuovo, gentile e spietato. |
La stampa terza pagina 1986 -
|
aspetta, sempre pronto e sempre nuovo, gentile e spietato. | Ti | chiama, ti distrae dal lavoro e anche dalla lettura, ma |
La stampa terza pagina 1986 -
|
pronto e sempre nuovo, gentile e spietato. Ti chiama, | ti | distrae dal lavoro e anche dalla lettura, ma umano non è. |
La stampa terza pagina 1986 -
|
anche se lo hai conosciuto da poche ore. Lo vedi in viso, | ti | misuri con lui, lo sai capace come te di invenzioni allegre |
La stampa terza pagina 1986 -
|
mano da una terribile unghiata. "Brigante d'uno scimmiotto! | Ti | diverti anche a graffiarmi? Guai a te se ti provi a |
STORIE ALLEGRE -
|
scimmiotto! Ti diverti anche a graffiarmi? Guai a te se | ti | provi a ripetere lo scherzo! Faccio giuro di strapparti le |
STORIE ALLEGRE -
|
", gridò di dentro una voce, con miagolìo lamentevole. "Ah! | ti | prendi gioco di me? Ti diverti a farmi il verso del gatto? |
STORIE ALLEGRE -
|
voce, con miagolìo lamentevole. "Ah! ti prendi gioco di me? | Ti | diverti a farmi il verso del gatto? ... To'! Allora prendi |
STORIE ALLEGRE -
|
arrotate, borbottò minacciosamente fra i denti: "Ora, ora | ti | guarisco io dalla malattia delle unghie. Da oggi in là, |
STORIE ALLEGRE -
|
alla jungla? - Ve ne sono, Saranguy, e più d'uno. - Non | ti | credo. - Hai udito parlare dei thugs'? - Gli uomini che |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
affettando terrore. - Sì, e se cadi nelle loro mani | ti | strangoleranno. - Ma perché sono qui? - Sai chi è il |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
rifiutarsi. Verrai con noi quando batteremo la jungla, anzi | ti | metterò a guardia di uno strangolatore che è caduto in |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
il benvenuto. Sarai anche tu dei nostri. - Lo spero. - | Ti | avverto che si arrischia la pelle. - Se la giuoco contro le |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
- disse lo strangolatore. - Non dirlo così presto, però. | Ti | dissi che posseggo dei mezzi terribili. - Non abbastanza |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
- Mezzi che non valgono i nostri. - Lo vedremo quando | ti | contorcerai fra gli spasimi più tremendi. - Puoi cominciare |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
chiese Tremal-Naik. - Tu, fino a questa sera. Poi un sipai | ti | darà il cambio. - Va bene. - Se il nostro uomo chiude gli |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
bene. - Se il nostro uomo chiude gli occhi, pungi forte. - | Ti | obbedirò, - rispose Tremal-Naik con calma glaciale. Il |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
tu, come lo è Kougli, come lo è Suyodhana. - Tu menti. - | Ti | do una prova che dico il vero. La nostra sede non è nella |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
- Che sia vero che tu sei dei nostri? - chiese egli. - Non | ti | ho dato le prove? - È vero. Ma perché sei venuto qui? - Per |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
- Perché non si sospetti che io sono uno dei tuoi. - | Ti | capisco. Sei più astuto di me. Tremal-Naik si gettò in |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
di Fonte Alta, 4 luglio ... Perdonami se | ti | scrivo colla matita. Ho riletto la tua lettera qui, a |
IL Santo -
|
Non rinasce. Dunque scrivi a lungo. Sono certa ch'egli | ti | vuole convertire, che avete insieme delle conversazioni |
IL Santo -
|
Quando pensi di ritornare nel Belgio? I tuoi interessi non | ti | richiamano lassù? Mi hai parlato una volta di un tuo agente |
IL Santo -
|
e ho tradito per amor tuo. Dubiterai ancora di me? Cosa | ti | potrei dire della sua malattia più che non ti abbia già |
IL Santo -
|
di me? Cosa ti potrei dire della sua malattia più che non | ti | abbia già detto? Per due settimane, circa, gli è stata |
IL Santo -
|
letture sue non parlò che una volta e per breve tempo, come | ti | dirò. Ti ho scritto che forse passerà l'estate con noi, |
IL Santo -
|
non parlò che una volta e per breve tempo, come ti dirò. | Ti | ho scritto che forse passerà l'estate con noi, perché so |
IL Santo -
|
accende. Per essere interamente, scrupolosamente sincera, | ti | dirò che se non credo ch'egli desideri di convertirmi, però |
IL Santo -
|
più sacri. Mia cara Jeanne, vi ha un'altra cosa che | ti | voglio schiettamente dire. Sospetto che tu sia gelosa. Ho |
IL Santo -
|
che faresti a lui prima e poi anche a me. Adesso io | ti | apro il mio cuore. Avrei rimorso di non farlo, amica mia; |
IL Santo -
|
Non potrei essere più sincera di così, cara Jeanne. Dunque | ti | prego, ti supplico di non immaginare altra cosa. Per ora |
IL Santo -
|
essere più sincera di così, cara Jeanne. Dunque ti prego, | ti | supplico di non immaginare altra cosa. Per ora non penso al |
IL Santo -
|
quest'inverno verrete a Roma faremo musica insieme. Addio, | ti | abbraccio. Benedetto a don Clemente. (Non spedita ) Padre |
IL Santo -
|
Padre mio, mi fa bene di scriverti più che di parlarti, non | ti | potrei parlare colla foga che ora mi viene alla penna e non |
IL Santo -
|
labbra. Scrivendo, io parlo, io grido a te immortale, io | ti | spoglio dalle mortalità che sono anche nell'anima tua e che |
IL Santo -
|
di conoscenze incomplete delle cose, di prudenze che | ti | consiglierebbero veli al tuo pensiero. No, non te la |
IL Santo -
|
sì, tu l'avrai, non è possibile che il mio tacito grido non | ti | raggiunga, forse adesso nelle tenebre della notte, mentre |
IL Santo -
|
e allora e allora? Signore, ascolta il mio gemito che | Ti | domanda giustizia. Ho detto tante volte che certamente |
IL Santo -
|
mi ha spalancata la finestra. Oh Aniene Aniene, come non | ti | stanchi di ruggirmi il tuo comando! Che io parta sul |
IL Santo -
|
Vieni, spirito del mio Maestro, vieni, vieni, parla, io | ti | ascolto. Che mi dici? Che mi dici? Ah tu sorridi delle mie |
IL Santo -
|
oh sorgenti redivive dell'anima mia, oh mare morto che | ti | gonfii in una calda ondata! Sì, sì, sì, con lagrime. |
IL Santo -
|
Ed ella: - Perchè sospiri così? - Mia Imilda! - Ugo, | ti | aspettavo tanto! Ecco adunque, come racconta il vecchio di |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
amore. Ugo è triste e combatte per infingersi. - Oh come io | ti | aspettavo, e come t'aspettava anche lei! Non voleva |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
ci giunge benedetto! Ed Ugo risoluto e tremante: - Ebbene | ti | dirò. Sì, stamane sono partito prestissimo, sì con un |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
perchè? - freme Imilda con rimprovero grave: - Perchè? Non | ti | bastava il mio amore? - O mia donna! passai il Chiusone, |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
avrei oggi ascoltato questo!... Ugo!... Mio padre! - Questo | ti | grava? - minaccia tristamente Ugo: poi sogghignando: - E |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
della vita non si ritoglie mai a tempo. Gioisci? Muori. | Ti | strazii? La morte invocata non VIENE. Tutto è martirio! - |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
io temo quella degli uomini, perché in terra Dio è l'oro! - | Ti | dissi io: «Ugo, fuggiamo! I boscaiuoli già sono tutti al |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
tutti al piano: qui temo la bufera, la valanga, la morte» | ti | dissi? - Ed io devo supplicarti: fuggiamo! Oggi lo seppi, |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
adorava il passato, il presente, l'avvenire. - No, Ugo! Io | ti | seguii! Non ti seguii: ma ti volli, ti trascinai, ti |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
il presente, l'avvenire. - No, Ugo! Io ti seguii! Non | ti | seguii: ma ti volli, ti trascinai, ti inebbriai! Oh com'era |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
l'avvenire. - No, Ugo! Io ti seguii! Non ti seguii: ma | ti | volli, ti trascinai, ti inebbriai! Oh com'era il tuo amore? |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
- No, Ugo! Io ti seguii! Non ti seguii: ma ti volli, | ti | trascinai, ti inebbriai! Oh com'era il tuo amore? Ch'io non |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
Io ti seguii! Non ti seguii: ma ti volli, ti trascinai, | ti | inebbriai! Oh com'era il tuo amore? Ch'io non ti abbia poi |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
trascinai, ti inebbriai! Oh com'era il tuo amore? Ch'io non | ti | abbia poi conosciuto mai in tanti mesi? Che tu non sii |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
si storceva come sotto un incubo. - Sono io! Non mi senti? | Ti | bacio, ti mordo, ti voglio! - Imilda, la tua faccia è |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
come sotto un incubo. - Sono io! Non mi senti? Ti bacio, | ti | mordo, ti voglio! - Imilda, la tua faccia è fiamma! - E |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
un incubo. - Sono io! Non mi senti? Ti bacio, ti mordo, | ti | voglio! - Imilda, la tua faccia è fiamma! - E voglio che |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
la tua faccia è fiamma! - E voglio che bruci la tua. | Ti | discaccio la morte! - Io ti strappai al fuoco: tu al fuoco |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
- E voglio che bruci la tua. Ti discaccio la morte! - Io | ti | strappai al fuoco: tu al fuoco mi rigetti! - E poi, come se |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
- Io fuggivo alla valle - sorrise Imilda: - per te! - Che | ti | dissi? Non dobbiamo vederci più! Se muoio, tu non devi |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
tu non devi saperlo: se vivo, ho un giuramento a compiere! | Ti | supplico: fuggimi! - Ed Ugo, rizzatosi, spingeva Imilda su |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
Nessuno può rompere questo nodo fatale! - Nessuno? E chi | ti | dicesse chi io sono? - Nessuno! E nessuno lo può dire |
UGO. SCENE DEL SECOLO X - PARTE PRIMA -
|
- disse.- Che stupido che fui, a lasciarmi prendere. - Non | ti | sembra che l'agguato sia riuscito bene? - Non lo nego. |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
vuoi. - Bada però, Manciadi, che se non dici la verità, | ti | faccio soffrire mille torture. - Manciadi è forte. - Lo |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
- Manciadi! - disse Tremal-Naik, furente. - Bada che | ti | farò soffrire mille torture se ti ostini a tacere. Dove |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
furente. - Bada che ti farò soffrire mille torture se | ti | ostini a tacere. Dove trovasi Ada Corishant? - Chissà! |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
- Odimi, Manciadi! - gridò Tremal-Naik fuori di sé. - Io | ti | libererò, io ti darò fino all'ultima rupia che posseggo, ti |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
- gridò Tremal-Naik fuori di sé. - Io ti libererò, io | ti | darò fino all'ultima rupia che posseggo, ti darò tutte le |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
ti libererò, io ti darò fino all'ultima rupia che posseggo, | ti | darò tutte le mie armi, diventerò se vuoi tuo schiavo, ma |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
non farmi soffrire di più, non uccidermi. Parla, o | ti | faccio a brani coi miei denti! Manciadi rimase muto, |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
gli torse i polsi. - Miserabile! - gli urlò agli orecchi. - | Ti | uccido. - Uccidimi, ma non parlerò. - Kammamuri, a me! |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
- Manciadi non irritarmi, perché non avrò pietà alcuna. - | Ti | odio ... ma la tua Ada ... la donna che tu ami ... morrà! |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
- rispose il maharatto. - Ora mi vedrai adoperarlo e | ti | giuro che nessun uomo, per quanto sia forte e caparbio, può |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
seguirmi. Se lasciamo solo quell'uomo, domani sarà morto. | Ti | attendo al canotto. Tremal-Naik s'armò della carabina, |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
Tu vai a sfidarla per salvare la donna che tu ami ed io | ti | seguo. Meglio morire al tuo fianco che solo nella jungla. - |
I MISTERI DELLA GIUNGLA NERA -
|
ed una mesta voluttà ineffabile assalta i nostri cuori; e | ti | senti immortal, pensando al celere riapparire del sole; e, |
FIABE E LEGGENDE -
|
riapparire del sole; e, se pur fosti coll'amica, inutili | ti | sarian le parole; quando dall'Universo assorto è l'atomo, |
FIABE E LEGGENDE -
|
per mano attraverso il laberinto d'anime oscure..... - Se | ti | salvo, - le dissi stringendomela al petto con veemenza |
Il maleficio occulto -
|
dall'abbraccio. - Continua, dunque, - riprese. - Non | ti | interromperò, lo prometto. Ho bisogno di sapere. Sarò buona |
Il maleficio occulto -
|
andare. O tu mi dici che il conte non è nulla per te ed io | ti | credo, guarda, sulla parola e ti domando perdono delle |
Nanà a Milano -
|
non è nulla per te ed io ti credo, guarda, sulla parola e | ti | domando perdono delle insolenze che ti dissi ieri; o tu |
Nanà a Milano -
|
sulla parola e ti domando perdono delle insolenze che | ti | dissi ieri; o tu persisti a trattarmi così, e allora io ti |
Nanà a Milano -
|
ti dissi ieri; o tu persisti a trattarmi così, e allora io | ti | ripeto che sei la più infame delle sgualdrine che io abbia |
Nanà a Milano -
|
la più infame delle sgualdrine che io abbia conosciuto, e | ti | giuro che la prima volta che lo trovo, lo provoco e mi |
Nanà a Milano -
|
- Io voglio una risposta - insisteva Marliani. - Io | ti | ho avvisata; la colpa di ciò che accadrà sarà tutta tua |
Nanà a Milano -
|
sarà tutta tua Nanà se non mi rispondi. - Che cosa vuoi che | ti | risponda, vediamo, maleducato che sei! - Se tu ami il conte |
Nanà a Milano -
|
hai lusingato di nuovo per farmi soffire così? - Com'è che | ti | tratto? - domandò Nanà. - Tu vorresti dunque che io fossi |
Nanà a Milano -
|
- O tu questa notte mi ricevi o io vado a provocarlo, | ti | avviso. - No, non posso. - Qualunque cosa avvenga Nanà, |
Nanà a Milano -
|
avrei avuto voglia di ucciderti. Ora sono più calmo e | ti | parlo. - Uccidermi? Perchè? - Perchè tu sei la più infame |
Nanà a Milano -
|
- Perchè mi dici queste ingiurie? - balbettò. - Che cosa | ti | ho fatto? - Che cosa mi hai fatto? Tu hai tanta fronte di |
Nanà a Milano -
|
E per farti vedere che io non ci ho interesse ma che | ti | amo non voglio neppure che tu mi dia la tua parola d'onore, |
Nanà a Milano -
|
- disse Nanà - di vedermi qui da te, n'è vero? - Non | ti | dissimulo.... - Vengo, prima di tutto, a vedere cosa è |
Nanà a Milano -
|
fra poco. - Io non voglio che vi battiate. - Vedremo. Non | ti | posso dir nulla. - Io sono venuta a salutarti perchè parto. |
Nanà a Milano -
|
io col Kuvasoff. - Via Nanà, non farmi l'innocentina. - Io | ti | dico che non parto col principe. - Con chi dunque? - Parto |
Nanà a Milano -
|
- Lo compiangi? - È tanto innamorato. Ma però fai benone. - | Ti | pare? - Benone ti dico. Non avresti potuto continuare un |
Nanà a Milano -
|
È tanto innamorato. Ma però fai benone. - Ti pare? - Benone | ti | dico. Non avresti potuto continuare un mese con lui. - |
Nanà a Milano -
|
Eppure io so che tu stavi preparando una vendetta. - Sì..., | ti | confesserò che io avevo stabilito di scrivere a O'Stiary |
Nanà a Milano -
|
- Ebbene, ascolta un mio progetto su di te. Dal giorno che | ti | seppi in cattiva posizione, io ho pensato di far qualche |
Nanà a Milano -
|
della bella e baciucchiandogliela con passione. Stasera | ti | porterò i due mila franchi. Ah, se la Bibò fosse entrata in |
Nanà a Milano -
|
Milano con lui, perchè egli non vuol essere conosciuto. Ma | ti | fidi di me? - Come non fidarmi? - Vieni a trovarmi dopo |
Nanà a Milano -
|
pranzo, ma non dopo le otto. Saremo soli e discorreremo. | Ti | dirò tutto quello che avrò ottenuto per te dal mio nuovo... |
Nanà a Milano -
|
di dovermi disingannare. - Mi farai piacere a spiegarti. - | Ti | avevo pregato di non dire al tuo amico O'Stiary in qual |
Nanà a Milano -
|
di amarmi e che non ha saputo mantener il segreto. - Enrico | ti | ha forse detto di aver saputo di madama Tricon? - No, ma se |
Nanà a Milano -
|
del Sappia Nanà fu pienamente rassicurata. - Ebbene | ti | credo. L'avrà saputo da Marliani. Oh del resto ormai poco |
Nanà a Milano -
|
tempo che sei maritata? - Due anni. - Dunque quando io | ti | vidi a Parigi non lo eri ancora? - No. - Tuo marito è ricco |
Nanà a Milano -
|
non si possono rifiutare. - Oh del resto - notò il Sappia - | ti | permetto di non avere rimorsi. Egli era già quasi rovinato |
Nanà a Milano -
|
pensare ad altro." - Senti un pò - disse Sappia. - Se io | ti | accompagnassi a Parigi? Che ne pensi? - Impossibile. - |
Nanà a Milano -
|
a lei - io ho bisogno di sapere da te se il conte O'Stiary | ti | accompagnerà a Napoli. Nanà guardò sorpresa in faccia a |
Nanà a Milano -
|
e definitivamente. - Ah, ho capito; e allora tu, n'è vero, | ti | faresti sotto? - Perchè no? È una delle più belle fanciulle |
Nanà a Milano -
|
Per questo mese io penserei a te. - Io non mi fido. - E se | ti | sborsassi il danaro prima di partire? - Allora sì. - Ti |
Nanà a Milano -
|
se ti sborsassi il danaro prima di partire? - Allora sì. - | Ti | bastano duemila franchi? - Peuh! Facciamo tre. Aldo si |
Nanà a Milano -
|
allo scrigno, quando un dubbio lo fece arrestare: - Tu non | ti | fidavi di me. Dovrò io fidarmi di te? - Se non ti fidi |
Nanà a Milano -
|
- Tu non ti fidavi di me. Dovrò io fidarmi di te? - Se non | ti | fidi tralascia - disse Nanà. - Non potresti dirmi qualche |
Nanà a Milano -
|
con me, e tu lo leggerai pel primo. - Se tu sei così brava | ti | snocciolo subito uno sull'altro i tre biglietti da mille. - |
Nanà a Milano -
|
prima di quell'ora per non dare sospetti. Alle dieci io | ti | aspetto in casa. Sarò pronta. A rivederci. Rispondimi |
Nanà a Milano -
|
ho già salutato Milano forse per sempre. Ciò che però non | ti | ho ancora detto a voce te lo dico in questo estremo |
Nanà a Milano -
|
sol due parole, sol due lagrime, e tutto che di smanie | ti | pesa sull'anima e di lutto si svelò nel fatidico animo |
FIABE E LEGGENDE -
|
tutte gentile, è ben dessa, o poeta... Ma quel vecchio | ti | disse come occulta ai convegni di uno stranier venisse; è |
FIABE E LEGGENDE -
|
testamento olografo, ed è un testamento anche questo. Non | ti | inganni la sua concisione: ogni parola che leggerai è |
Lilit -
|
dell' abisso, e placasse le onde del mare in tempesta, | ti | sarà stato insegnato dai tuoi maestri. La musica è |
Lilit -
|
le grida del paziente non si sentono più, il pubblico | ti | ammira con reverenza, ed i clienti che aspettano la loro |
Lilit -
|
vulnerabile come un corpo umano ignudo. Ora ascolta quanto | ti | annuncio nella mia preveggenza di morente: verrà un giorno |
Lilit -
|
dal palco, e con i cavalli attaccati. Del dolore. Dio | ti | guardi dal diventare insensibile al dolore. Solo i pessimi |
Lilit -
|
abbia mai ad esserne l' oggetto passivo; ma se mai questo | ti | dovesse accadere, come a me è accaduto, il dolore della tua |
Lilit -
|
accadere, come a me è accaduto, il dolore della tua carne | ti | fornirà la brutale certezza di essere vivo, senza che tu |
Lilit -
|
istima quest' arte: essa farà di te un ministro del dolore, | ti | farà arbitro di porre termine ad un lungo dolore passato |
Lilit -
|
concepito. Ricorda che i tuoi ascoltatori, quanto meno | ti | capiranno, tanto maggior fiducia avranno nella tua sapienza |
Lilit -
|
dirai, ma protuberanze mandibolari, o qual altra stranezza | ti | venga in capo; non dolore, ma parossismo od eretismo. Non |
Lilit -
|