stupidamente nell'agguato e di offrire le loro teste ai | kampilang | di quei sanguinari selvaggi. Lo sprezzo fatto dal |
IL RE DEL MARE -
|
cinte sono alte e le tavole di tek così grosse che i loro | kampilang | si smusseranno senza riuscire a spaccarle. - M'inquieta il |
IL RE DEL MARE -
|
in altri luoghi si eseguivano le danze guerresche dei | kampilang | e dei kriss. Il sole in quel momento stava per tramontare |
IL RE DEL MARE -
|
i parangs, armi non meno pesanti e non meno taglienti dei | kampilang | dei dayaki. Gli assalitori, nonostante gli spruzzi |
IL RE DEL MARE -
|
ma altri ne sopraggiungono menando formidabili colpi di | kampilang | per allontanare i difensori. Si arrampicano come le |
IL RE DEL MARE -
|
disordinata. Dei selvaggi gettano perfino gli scudi e i | kampilang | per correre più lesti. Più nessuno obbedisce ai capi, nè |
IL RE DEL MARE -
|
furiose, tentando ancora di offendere o col fucile o coi | kampilang | o coi parangs gli avversari. Sambigliong e Kammamuri |
IL RE DEL MARE -
|
uomini. Tutti gli altri erano caduti sotto le palle e i | kampilang | dei dayaki e i loro corpi giacevano sui pendii della rupe, |
IL RE DEL MARE -
|
li tratterranno, capitano. - Eh, non so, mio caro. I loro | kampilang | avranno buon gioco. - Ed i nostri gabbieri non ne avranno |
IL RE DEL MARE -
|
sull'albero istesso. Accortisi delle spine, a gran colpi di | kampilang | staccarono i fasci gettandoli in mare, ed in dieci o dodici |
IL RE DEL MARE -
|
salivano da tutte le parti, disperdendo prima le spine coi | kampilang | e rovesciandosi in coperta, malgrado il fuoco vivissimo |
IL RE DEL MARE -
|
come belve feroci, agitando forsennatamente i loro pesanti | kampilang | d'acciaio lucentissimo e sparando in aria qualche colpo di |
IL RE DEL MARE -
|
a simile festa. Avevano gettato perfino gli scudi ed i | kampilang | e bevevano a crepapelle, sordi alle grida e alle minacce |
IL RE DEL MARE -
|