prende la testa del fratello; questi la testa di lei. | Se | le adattano sul collo.) |
LE ULTIME FIABE -
|
chì. NARCISO: Te l'ho detto, amor mio, che c'era tempo. | Se | podeva finì foeura quella bottiglia, corpo di quel biondo! |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
to' zio prevost l'è on ritrovato! Tutti gli anni supera | se | stesso. Quel polastrell alla cacciatora con funghetti l'era |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
carisna. NARCISO: Non essere in collera, dolce consorte. | Se | nol fuss per el decoro conjugale tiraria foeura el |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
gas acetilene. ( siede ) LEI: Fa no el salam. Guarda che te | se | settet sui me' fior. Tiret su, lassem settam mi che son |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
fiori. Un idillio soave! LEI: Fa piasè, parla pu italian, | se | no disaran che t'è bevuu... NARCISO: Mentirei se dicessi di |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
italian, se no disaran che t'è bevuu... NARCISO: Mentirei | se | dicessi di no; mentirei di più se dicessi che el vin del |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
NARCISO: Mentirei se dicessi di no; mentirei di più | se | dicessi che el vin del zio prevost non è il più |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
vin del zio prevost non è il più potabilissimo dei vini. Mi | se | torni a nass voej famm battezzà da quel degno sacerdote. |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
l'è mej che me moeva. L'ann passaa, proprio come oggi, te | se | ricordet Marianna? che scènna... El se ricorda, sor cap? |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
come oggi, te se ricordet Marianna? che scènna... El | se | ricorda, sor cap? CAPO: Che cosa el dise? oh è lei sor |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
che Dio conservi lui e la sua cantina. Appena in vagon | se | sem indormentaa tutt due come due anacoreti, mi e la |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
l'è vegnuu denter a domandà: - Dove vanno questi signori? - | Se | el tardava un po' ancamò se dessedavem a Saronn... |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
- Dove vanno questi signori? - Se el tardava un po' ancamò | se | dessedavem a Saronn... MARIANNA: Tutta colpa toa che te se |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
se dessedavem a Saronn... MARIANNA: Tutta colpa toa che te | se | minga bon de tegnim dessedada. Mi già el me sognett dopo |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
alla madonna del Mont. Bisogna ben che staga in pee, | se | voej resist alla tentazion de schiscagh un visorin. |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
signora che era qui in sala, dov'è? CAPO: Mi no so niente; | se | no se curen de eli i viaggiadori... cossa vole che fasso |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
che era qui in sala, dov'è? CAPO: Mi no so niente; se no | se | curen de eli i viaggiadori... cossa vole che fasso mi? |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
Ma el sa che lu l'è Oh bel original? ch'el scusa | se | ghe parli senza conossel. El gh'à de lassà chi una miee |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
LA BALLANZINI: Un sigaro el sarà lu...! E adess cosa | se | fa? Sor cap, ch'el tacca sott on altra macchina. CAPO: Qui |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
on altra macchina. CAPO: Qui no xè machine. LA BALLANZINI: | Se | no la xè che la faga vegnì... LUIGI: Si potrà trovare |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
chi, ch'el scusa, è stato on grande salame in barca. Quando | se | gh'à la sposina giovine e magari bella la se lassa minga in |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
barca. Quando se gh'à la sposina giovine e magari bella la | se | lassa minga in ona sala scura inscito de per lei..., al |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
CAPO: Si saran fermati forse a questa stazione. BALLANZINI: | Se | pò sentì quel che disen? CAPO: Ma che la staga indietro, el |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
di Narciso Ballanzini che mi ha abbandonata sul lastrico. | Se | resti vedova on altra volta, prima de sposà on uomo |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
andremo tutti quanti a far colazione in casa Ballanzini, | se | lei c'invita. BALLANZINI: Poiché lei mi pare un uomo |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
Poiché lei mi pare un uomo abbastanza sicuro del fatto suo, | se | el voeur accompagnare coll'ombrella el presentaroo in casa |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
il pesce per guazzare. Non aveva avuto figliuoli e non | se | ne lamentava: e per quanto la cronaca dicesse che, tra una |
Giacomo l'idealista -
|
le lagrime. E, afferrate le mani della desolata donna, | se | le tirò a sé, se le pose sui ginocchi, aspettando in |
Giacomo l'idealista -
|
E, afferrate le mani della desolata donna, se le tirò a sé, | se | le pose sui ginocchi, aspettando in silenzio che quel gran |
Giacomo l'idealista -
|
il piangere e il pentirsi, quando il male è senza rimedio? | Se | mi avesse cacciato un coltello nel cuore, per me era lo |
Giacomo l'idealista -
|
accomodamento: ma che posso fare? c'è da impazzire, vedi. | Se | quel pover'uomo, che ha già il cuore malato, viene a |
Giacomo l'idealista -
|
secolare di onestà! E i parenti? e mio zio monsignore? | Se | il popolo s'impadronisce di questo scandalo, se i nostri |
Giacomo l'idealista -
|
monsignore? Se il popolo s'impadronisce di questo scandalo, | se | i nostri nemici vogliono servirsene come di un'arme per |
Giacomo l'idealista -
|
di un'arme per combattere noi e il partito ben pensante, | se | monsignore viene a sapere. O Dio, io perdo la testa solo a |
Giacomo l'idealista -
|
sapere. O Dio, io perdo la testa solo a pensarci. - E come | se | veramente una convulsa vertigine la rovesciasse, la povera |
Giacomo l'idealista -
|
è grossa, - mormorò l'amica - e anche per la sua carriera, | se | aveva un po' d'ambizione, non gli gioverà. E per maggior |
Giacomo l'idealista -
|
il momento, - cosí andava ripetendo donna Fulvia, come | se | parlasse a sé stessa, mentre il pianto straziante della |
Giacomo l'idealista -
|
È buona gente, incapace di approfittare di una sventura. - | Se | si offrisse una dote alla ragazza? - Fulvia, che cosa dici? |
Giacomo l'idealista -
|
ventina di mille lire? il povero papà nel caso di Costanza, | se | l'è cavata con meno: perché, via, tu sei buona e fai bene a |
Giacomo l'idealista -
|
dovuto opporre un nome, che non osava pronunciare, come | se | temesse di evocare tra loro un terribile giustiziere. Mai |
Giacomo l'idealista -
|
avevano parlato con tanta forza alla sua coscienza! e come | se | provasse in sé stessa l'offesa atroce che si recava |
Giacomo l'idealista -
|
- E allora bisogna raccomandarsi alla ragazza e farsene, | se | è possibile, una alleata. Se ti vuol bene, se non è una |
Giacomo l'idealista -
|
alla ragazza e farsene, se è possibile, una alleata. | Se | ti vuol bene, se non è una cattiva leggerona, se sente il |
Giacomo l'idealista -
|
e farsene, se è possibile, una alleata. Se ti vuol bene, | se | non è una cattiva leggerona, se sente il suo stato, capirà |
Giacomo l'idealista -
|
alleata. Se ti vuol bene, se non è una cattiva leggerona, | se | sente il suo stato, capirà che non ha a guadagnar nulla da |
Giacomo l'idealista -
|
son donne, e le ragazze dicono che un papa val l'altro. | Se | vuoi posso aiutarti. La sorella della mia maestra di piano |
Giacomo l'idealista -
|
ciglia e cercando di attaccarsi alle mani dell'amica come | se | avesse avuto bisogno di chi la tenesse su. - Vedi che cosa |
Giacomo l'idealista -
|
morale arrivi a tempo a scongiurare il pericolo. E | se | vedrò il tuo Giacinto, gli farò una predica coi fiocchi. |
Giacomo l'idealista -
|
- aggiunse, aggrottando le ciglia la bella magra, come | se | indagasse un mistero: - È un'altra conseguenza di questo |
Giacomo l'idealista -
|
quella gemma a qualunque costo. Io non posso più vivere | se | la Clelia non è mia. Essa sola può alleviare le mie noie e |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
ritrosie di cattivo genere, di rifiutare ogni offerta come | se | temesse di contrarre un'obbligazione, di farsi pregare per |
LA GENTE PER BENE -
|
ambasciata che la signora gli affidasse, accompagnarla | se | occorre, non rifiutarsi mai alle partite di divertimenti, o |
LA GENTE PER BENE -
|
o di viaggi, o di campagna che gli vengono proposte, | se | non sono incompatibili colle sue occupazioni. Deve saper |
LA GENTE PER BENE -
|
Deve saper tollerare scherzi ed osservazioni, e | se | qualche signora, non troppo gentile, ha l'indiscrezione di |
LA GENTE PER BENE -
|
il discorso alla cameriera che attira la sua attenzione. | Se | una signora che gli concede la sua amicizia è ammalata, un |
LA GENTE PER BENE -
|
compagnia ed in tante premure, le cortesie ricevute da lei. | Se | vede in teatro una signora di sua conoscenza non deve |
LA GENTE PER BENE -
|
c'entra, finchè domina la ragione, un uomo è inescusabile | se | col suo contegno compromette una signora. In qualunque |
LA GENTE PER BENE -
|
la sua ripugnanza agli ospiti che l'hanno invitato; e | se | un vino non è di suo gusto, lo lascerà scorgere con una |
LA GENTE PER BENE -
|
calorosi, e smaniano, soffiano, sbuffano come locomotive, | se | l'ambiente è troppo caldo. Vi sono degli scapoli avvezzi a |
LA GENTE PER BENE -
|
ad inghiottire sbadigli con ogni sorta di boccacce come | se | ruminassero, se pure non cedono al bisogno prepotente di |
LA GENTE PER BENE -
|
sbadigli con ogni sorta di boccacce come se ruminassero, | se | pure non cedono al bisogno prepotente di lasciarli partire |
LA GENTE PER BENE -
|
che è la quintessenza dell'egoismo: "Il primo prossimo è | se | stesso." Ma sarebbero assai più amabili se si ricordassero |
LA GENTE PER BENE -
|
primo prossimo è se stesso." Ma sarebbero assai più amabili | se | si ricordassero un pochino delle giuste suscettività |
LA GENTE PER BENE -
|
delle giuste suscettività dell'altro prossimo, il secondo. | Se | un signore sa di dover essere presentato ad un pittore, ad |
LA GENTE PER BENE -
|
ad un uomo politico, ad un'illustrazione del teatro, deve | se | non li conosce già, informarsi dei quadri, delle statue, |
LA GENTE PER BENE -
|
"Posi il cappello," lasciando poi che non lo posi | se | non vuole. Si credono in dovere d'insistere, dicono al loro |
LA GENTE PER BENE -
|
una mezz'ora, via, e s'accontenti. E durante quel tempo | se | ci sono altre persone non cerchi di accaparrare |
LA GENTE PER BENE -
|
che passa per la via accanto ad un buon viso di mamma. | Se | è proprio un colpo.... da morire, allora cerchi di sapere |
LA GENTE PER BENE -
|
retta della presentazione e della domanda ai parenti. Ma | se | è di quei colpi che non lasciano la traccia a lungo, e lui |
LA GENTE PER BENE -
|
ad imprudenze, delle quali non può apprezzare la portata. | Se | ogni gentiluomo rispettasse in ogni signorina la futura |
LA GENTE PER BENE -
|
hanno voluto dire che le donne innamorate sono cieche | se | non distinguono quanto c'è d'offensivo in certe galanterie |
LA GENTE PER BENE -
|
non odono i discorsi che può tenere alle loro figliole. | Se | ne abusasse sarebbe una enormità. Credo che l'abuso di |
LA GENTE PER BENE -
|
nel codice penale. E nel codice delle convenienze pure. | Se | la signora a cui domanda un ballo rispondesse che ha un |
LA GENTE PER BENE -
|
non accompagnata, darà una buona idea della sua educazione | se | sorveglierà i suoi discorsi cogli altri uomini, come se |
LA GENTE PER BENE -
|
se sorveglierà i suoi discorsi cogli altri uomini, come | se | fosse in un salotto, se le userà quelle piccole attenzioni |
LA GENTE PER BENE -
|
discorsi cogli altri uomini, come se fosse in un salotto, | se | le userà quelle piccole attenzioni che si usano in viaggio, |
LA GENTE PER BENE -
|
una valigia, senza insistere troppo per entrare in discorso | se | la signora vi si mostra restia. Si danno però casi in cui |
LA GENTE PER BENE -
|
precisamente il contrario. I Turchi si offendono | se | altri nomina le loro donne anche per domandar nuove della |
LA GENTE PER BENE -
|
marito è un uomo serio; non fa visite.... * Si figurino, | se | lo scuso, poverine! Ma loro, signori uomini seri, credono |
LA GENTE PER BENE -
|
di mala voglia. Tutto dipende dal compenso che ne riceve. | Se | il marito non dimentica mai che la moglie è sua uguale, che |
LA GENTE PER BENE -
|
parola, con un ringraziamento, con qualche elogio. Oh, | se | lo sapessero tutti gli uomini, che largo compenso possono |
LA GENTE PER BENE -
|
possono dare con una parola amorevole e cortese! Ma | se | tutto quello che fa è ricevuto in silenzio, come un tributo |
LA GENTE PER BENE -
|
tributo che lei deve per obbligo al suo signore e padrone, | se | lui non si dà la briga di mostrare che avverte le sue cure |
LA GENTE PER BENE -
|
parlare senza rispondere o a rispondere con asprezza | se | non è di buonumore, o a rimproverare senza tutti quei |
LA GENTE PER BENE -
|
tutte le attenzioni che userebbe ad un'altra signora. | Se | vi sono dispareri tra loro, se deve farle qualche |
LA GENTE PER BENE -
|
ad un'altra signora. Se vi sono dispareri tra loro, | se | deve farle qualche osservazione, avrà cura di chiamarla in |
LA GENTE PER BENE -
|
obbligarla ad arrossire. Una volta sarebbe cascato il mondo | se | una signora avesse fatto un viaggio da sola. Allora il |
LA GENTE PER BENE -
|
lasciare che la moglie vada sola da un paese all'altro, | se | le circostanze lo esigono. Ma, per carità, non spingano la |
LA GENTE PER BENE -
|
ecc., raccomandarla a qualche conoscente pel viaggio | se | è possibile, ed assicurarsi bene che sia aspettata dove |
LA GENTE PER BENE -
|
ed assicurarsi bene che sia aspettata dove giunga. | Se | la signora va ai bagni o alle acque, deve scrivere lui |
LA GENTE PER BENE -
|
al suo ritorno deve trovarsi ad aspettarla alla stazione, | se | non foss'altro perchè i compagni di viaggio, dei quali ha |
LA GENTE PER BENE -
|
le stimi a quel modo. Una moglie che viene abbandonata a | se | stessa è come un gioiello che si lascia sopra una tavola |
LA GENTE PER BENE -
|
una signora va ad un ballo il marito deve accompagnarla; e | se | non può farlo, deve persuaderla a rinunciarvi anche lei. |
LA GENTE PER BENE -
|
non privarle di quel divertimento tanto caro alla loro età, | se | anche il capo di casa è nell'impossibilità di |
LA GENTE PER BENE -
|
vi sia un fratello maggiore, o un parente a cui affidarle. | Se | una signora ha una serata per ricevere il marito dovrà |
LA GENTE PER BENE -
|
Quanto agli altri, agli uomini gentili di animo e di modi, | se | l'hanno letto, e se vi hanno trovato qualche cosuccia di |
LA GENTE PER BENE -
|
agli uomini gentili di animo e di modi, se l'hanno letto, e | se | vi hanno trovato qualche cosuccia di buono, raccomandino il |
LA GENTE PER BENE -
|
"Finchè il sole Risplenderà sulle sciagure umane." | Se | al contrario non vi hanno trovato nulla, proprio nulla, che |
LA GENTE PER BENE -
|
Un libro inutile? Dappoco? Una sciocchezza? Ma pensino che | se | si avessero a punire tutti quelli che hanno scritto delle |
LA GENTE PER BENE -
|
gli aveva detto che malattie non ne aveva. Si capisce che, | se | uno fa un lavoro di fatica e di responsabilità, alla fine |
Lilit -
|
lì, tutti ce l' hanno, e può capitare benissimo che uno, | se | è stato molte ore in piedi, o seduto scomodo, si accorga |
Lilit -
|
molte ore in piedi, o seduto scomodo, si accorga che c' è e | se | lo senta pesare. Fumava, beveva? No? Che andasse |
Lilit -
|
tenuto d' occhio il suo fegato come si fa con le vetture, | se | uno vuole che durino: lavaggio e grassaggio regolari e un' |
Lilit -
|
già solo quello che devi mangiare è un problema, perché | se | mangi carne ti sale la pressione e si deposita l' acido |
Lilit -
|
carne ti sale la pressione e si deposita l' acido urico, | se | mangi pane e pasta diventi obeso e vivi cinque anni di meno |
Lilit -
|
diventi obeso e vivi cinque anni di meno degli altri, e | se | mangi grassi guai al mondo. Puoi mangiare frutta, ma con |
Lilit -
|
e formule, non erano delle strutture semplici, eppure | se | li fabbricano anche le bestie, i bambini e i selvaggi. Si |
Lilit -
|
e i selvaggi. Si fabbricano da sé: bella spiegazione! E | se | la fabbrichetta si guasta? O vengono fuori difettosi? Per |
Lilit -
|
una volta) sono quasi uguali: bene, miei cari signori, e | se | uno si sbaglia? Basta un niente, un momento di |
Lilit -
|
un bambino. Insomma non si sta mai abbastanza attenti. Guai | se | uno si distrae: come ai semafori. Dopo qualche settimana |
Lilit -
|
colleghi incominciarono a prenderlo in giro perché il libro | se | lo portava sempre dietro. Lo leggeva in tutti i momenti |
Lilit -
|
poi smise perché gli dicevano che era matto e maniaco, come | se | loro fossero stati fatti d' aria, come se anche loro non |
Lilit -
|
e maniaco, come se loro fossero stati fatti d' aria, come | se | anche loro non avessero dentro quell' arsenale da tenere d' |
Lilit -
|
Anche il cervello lo preoccupava, ma un po' meno: infatti, | se | Gino se ne preoccupava voleva dire che ragionava, cioè che |
Lilit -
|
cervello lo preoccupava, ma un po' meno: infatti, se Gino | se | ne preoccupava voleva dire che ragionava, cioè che il suo |
Lilit -
|
dire che ragionava, cioè che il suo cervello funzionava, e | se | funzionava non c' era motivo di preoccuparsi. Però si |
Lilit -
|
non dimenticare le cose che sapeva: tutto compreso, anche | se | uno non ha la laurea, di cose ne sa un bel numero, e devono |
Lilit -
|
bel numero, e devono essere tutte scritte dentro il cranio; | se | sono tante devono essere scritte molto piccole, e allora |
Lilit -
|
Anche i polmoni possono andare in vacanza qualche minuto: | se | no come farebbero i subacquei? Ma il cuore no, mai: non ha |
Lilit -
|
Gino cominciò veramente a sentire delle palpitazioni: come | se | il cuore si fermasse un momento, e poi prendesse la corsa |
Lilit -
|
prendesse la corsa per recuperare e rimettersi in orario. | Se | ne accorse anche il medico, prendendo le misure col |
Lilit -
|
padron eren andaa a disnà dal scior prevost... eh, eh... Te | se | recordet l'ann passaa? MENICA: Quanti hin restaa tutta la |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
fariet morì un sass. Cunta su... GAITAN: Ma fa citto ve'... | se | sa mai... Mi seri su a specciai quand senti batt la porta. |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
Te gh'è minga domandaa chi l'era? GAITAN: Mi no ve'... | se | sa mai... MENICA: Te gh'è minga domandaa cunt della sora |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
domandaa cunt della sora Marianna? GAITAN: Mi no ve'... | Se | sa mai... MENICA: Che alla padrona gh'abbia faa mal el |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
giovina, el me car Gaitan, te m'è sposada e tegnem. I miee | se | cambien minga come un para de calzett... GAITAN: Ma te |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
de sora all'uss della sora Spazzoletti e domandegh pianin | se | la gh'à bisogn de quaicoss. Ma fa' pianin, de no dessedalla |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
la gh'à bisogn de quaicoss. Ma fa' pianin, de no dessedalla | se | la dorma, povera sposina. E ti Gaitan, sent... MENICA: (Son |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
NARCISO: Quella sciora lì l'è la sciora Marianna... Tel | se | no el miracol? GAITAN: Mi el so no... NARCISO: T'è mai |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
un'acqua miracolosa cha ha la virtù di ringiovanire chi | se | ne lava la faccia. GAITAN: De bon...? NARCISO: L'è on acqua |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
ch'el ghe voeur ben alla mia Marianna l'ha lassaa che la | se | lavass la faccia pusseè d'on ora. Di qui il miracolo. |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
gent a colezion. Nella stessa strada fa la spesa come | se | fussem quatter a tavola... un pasto leggiero, però: ieri |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
vess pussee grazios e divertent. Ah Narciso... Narciso...! | se | te gh'aveset no cinquant'ann e quell'appendice di donna |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
Marianna...! Come l'è stada, mi ho minga nancamò capì. | Se | ved ch'el cap el s'era indormentaa nel camerin: mi sera |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
Vedi un'ombra che me ten adree, vo su in vagon, el treno el | se | moev, cerchi la Marianna e invece della mia cara dolcezza |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
el correva come el vent. S'erem sol in vagon mi e le; la | se | mett a piang, a disperass, a di che le la gh'à no de |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
un telegramma: la condurrò a casa mia fino a domattina | se | si fida d'un gentiluomo... Bisogna di che Narcis quand el |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
primm matrimoni colla povera Carolina, povera veggia... Te | se | ricordet, Narcis? e tutt nott el valtellina del zio prevost |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
non mi fido che di te. Resta pure a dormire questa notte | se | la strada è lunga. - Passo passo, potrò essere di ritorno |
Il cappello del prete -
|
prestate Maddalena. Salvatore baciò la punta delle dita e | se | ne andò col suo passo traballante dalla parte delle |
Il cappello del prete -
|
guardava per la finestra verso il lungo viale dei platani | se | vedeva venire il suo prete. Nella lotta per la vita vince |
Il cappello del prete -
|
piú forte. È questo un principio elementare dell'esistenza. | Se | egli avesse avuto degli scrupoli, se avesse temuto i |
Il cappello del prete -
|
dell'esistenza. Se egli avesse avuto degli scrupoli, | se | avesse temuto i fantasmi dei morti, via!... ma per una |
Il cappello del prete -
|
non superstizioso, volle credere per un istante ai segnali. | Se | il prete veniva, era segno che bisognava agire. Un altro |
Il cappello del prete -
|
allo stomaco e non pensava che potesse essere fame. Ora | se | ne accorse tutto ad un tratto, e un brivido di raccapriccio |
Il cappello del prete -
|
di pomice e gesso, che poi passava sul viso dei santi, come | se | facesse loro l'insaponata per la barba. Vedendo venire |
Il cappello del prete -
|
- Fu da me una volta un prete a vedere il sito, ma non | se | ne parlò guari. - E questa visita non dimostra che le |
Il cappello del prete -
|
santi: - Certo sarebbe una grande fortuna per Santafusca | se | ciò avvenisse. Per bacco, aver l'onore di ospitare sua |
Il cappello del prete -
|
- Io vorrei farvi un caso di coscienza, don Antonio. | Se | una zucca, sforzando la siepe, passa dall'orto del vicino |
Il cappello del prete -
|
e impedisce a voi di piantarvi un gambo di fagiuoli; ma | se | io considero la zucca nella vostra coscienza, è un altro |
Il cappello del prete -
|
quanto al suo dovere. La zucca non l'avete piantata voi, e | se | è venuta nel vostro orto, la colpa è vostra che non avete |
Il cappello del prete -
|
noi tutti e per la chiesa nostra e per le vostre campane | se | si avverasse ciò che ha fatto sperare monsignor vicario? - |
Il cappello del prete -
|
sogni. È vero che voi non siete che Martino campanaro... - | Se | sua eminenza venisse qui, dovrebbe celebrare nella nostra |
Il cappello del prete -
|
- Speriamo prima nell'edificazione delle anime e poi, | se | c'è tempo, si pensi al pallio e al baldacchino che i topi |
Il cappello del prete -
|
viso allegro, gli aveva chiesto notizie della sua salute, | se | il viaggio era stato buono. Poi soggiunse: - Venite, don |
Il cappello del prete -
|
il prezzo sostanziale. Voi fate un affarone, don Cirillo, e | se | non fosse il bisogno che mi piglia per la gola, avrei |
Il cappello del prete -
|
radunarsi oggi alle due. Ma io sarei disposto a favorirvi, | se | vi mostrate generoso. - E non mi mostro io generoso? compro |
Il cappello del prete -
|
io non voglio la rovina vostra. Voi non mi darete nulla, | se | prima non vi sarete persuaso cogli occhi vostri che la |
Il cappello del prete -
|
la casa sarà mia. Ma a Napoli non mi vedranno piú. - E | se | venissero a cercarvi? - Nessuno sa ch'io sono partito, né |
Il cappello del prete -
|
- Voi la troverete la pace, - disse "u barone" come | se | facesse un complimento; ma le sue parole suonarono in lui |
Il cappello del prete -
|
alzandosi. - Venite e vi farò vedere anche le cantine, | se | desiderate. Volete deporre il vostro mantello? - No, |
Il cappello del prete -
|
i cordoni del collo, che il prete aveva sottile e gracile. | Se | egli avesse steso le due mani, se avesse stretto quel collo |
Il cappello del prete -
|
aveva sottile e gracile. Se egli avesse steso le due mani, | se | avesse stretto quel collo entro le quattro dita, don |
Il cappello del prete -
|
Il prete si lasciava sospingere dolcissimamente, come | se | il suo destino lo chiamasse: ed era lui che sentiva per il |
Il cappello del prete -
|
- Di qui si va alle scuderie... e poi ai sotterranei. | Se | prete Cirillo non fosse stato tanto stordito dalla sua |
Il cappello del prete -
|
alla cisterna e allungò il collo per guardare. Fu come | se | egli desse un segnale. "U barone" balzò, e senza guardare |
Il cappello del prete -
|
egli desse un segnale. "U barone" balzò, e senza guardare | se | cosí facendo andava dietro alle disposizioni prese, ma |
Il cappello del prete -
|
parlava forte, fermandosi di tratto in tratto, come | se | le mancasse il respiro. - Vista per istrada la signora, son |
GIACINTA -
|
... Sempre con tanto di lingua! ... Che posso farci? ... | Se | non sbraito mi par di scoppiare ... Basta! ... - La signora |
GIACINTA -
|
di saliva. - Ah! non si meritava questo! E non pensare che | se | non fosse stato per me ... se non fosse stato per me! ... |
GIACINTA -
|
questo! E non pensare che se non fosse stato per me ... | se | non fosse stato per me! ... L'ho riveduto, quel tristaccio, |
GIACINTA -
|
lei che la Camilla, poverina, non ci ha avuto nessuna colpa | se | la cosa si è risaputa ... Giacinta impallidiva, sudava |
GIACINTA -
|
gallina nera che fa l'uovo tutti i giorni a quell'ora. Come | se | avesse l'orologio lí ... E mi comandino pei polli. L'uovo, |
GIACINTA -
|
Scappo ... Non ho tempo da perdere, con la bottega ... E | se | ne rammenti di dirlo alla mamma: polli, con due dita di |
GIACINTA -
|
tombolina ... Ora, Dio la benedica non si riconosce piú ... | Se | ne rammenti per la mamma, mi raccomando! Quella notte, |
GIACINTA -
|
cuore alla Marietta. - Già la colpa è anche mia! - disse. - | Se | io non le avessi spiegato ... Le rannodò alla meglio i |
GIACINTA -
|
e spense il lume. - Povera signorina! - pensava. - Ma | se | noi, povera gente, ci si dovesse disperare per cosí poco! |
GIACINTA -
|
destro, non l'avevano piú chiamato col suo nome; e, dopo, | se | uno avesse domandato di Neli Frisinga, tutti gli avrebbero |
Racconti 2 -
|
ed era sciancato dieci volte piú di lui. Ma Neli non | se | la prendeva. Però se gli dicevano che non era il primo |
Racconti 2 -
|
dieci volte piú di lui. Ma Neli non se la prendeva. Però | se | gli dicevano che non era il primo banditore della città, |
Racconti 2 -
|
con lo stomaco sfondato, d'onde lo cavava quel vocione? | Se | lo sapeva lui! Ma quando, addossato allo spigolo del |
Racconti 2 -
|
Per questo mestiere, dovevano andare a baciargli la mano. E | se | il Pantano o il Macchinista cominciavano a bandire da |
Racconti 2 -
|
rifaceva il bando come andava fatto, per amore dell'arte. | Se | poi il Macchinista continuava a squarciarsi la gola, pari a |
Racconti 2 -
|
il re in persona, e non potrebbe dirmi: "Esci di lí". | Se | don Domenico ha la pancia grossa e piena zeppa di |
Racconti 2 -
|
rotto anche l'altra gamba e lo avrebbe pagato per nuovo, | se | non fosse stato il timore della giustizia, e se sua moglie |
Racconti 2 -
|
per nuovo, se non fosse stato il timore della giustizia, e | se | sua moglie non lo avesse piú volte afferrato per una falda |
Racconti 2 -
|
uno a Cristo e l'altro a Maria! - brontolava sottovoce. - | Se | sono zoppo, egli è guercio; pari e patta. - E mentre |
Racconti 2 -
|
di mercerie al collo e sapeva la cosa. - Andiamo via, | se | no faccio qualche bestialità! - disse don Domenico che |
Racconti 2 -
|
coll'olio, e bevuto due soldi di vino, vera grazia di Dio, | se | n'andava a letto. Gli pareva di essere un principe in |
Racconti 2 -
|
peccato. Sereno di coscienza, non faceva male a nessuno. | Se | don Domenico fidava nella propria pancia, nei propri |
Racconti 2 -
|
finestrino di cucina! Buttati tu, con la tua panciaccia, | se | hai coraggio! Tutte le sere cosí. I tegoli erano diventati |
Racconti 2 -
|
sassi che si reggono su con lo sputo. Ma la superbia | se | lo rode vivo quel pezzaccio di Sciancato! - Volete |
Racconti 2 -
|
la testa in un fazzoletto rosso di cotone. - La fabbrica, | se | non la faremo noi, la farà il figliuolo che è a Napoli e |
Racconti 2 -
|
lo Sciancato rispose alla serva: - Ringrazio della carità. | Se | però lo fanno per la casa, dite pure ai vostri padroni che |
Racconti 2 -
|
vo' mangiare questi maccheroni a tradimento. - E intanto | se | li è mangiati! - Don Domenico avrebbe voluto tirarglieli, |
Racconti 2 -
|
non ne parlò piú; e la mattina dopo tornò, per vedere | se | era vivo o morto; e gli rifece il letto, gli spazzò la |
Racconti 2 -
|
maniera, potreste morire di stento come un cane, e nessuno | se | ne accorgerebbe. Dio non vuole. Dovreste averne scrupolo di |
Racconti 2 -
|
vero! È vero! - Meritava che io facessi come Maricchia che | se | lo spolpa vivo vivo. Se lo vedeste! Non si riconosce. |
Racconti 2 -
|
che io facessi come Maricchia che se lo spolpa vivo vivo. | Se | lo vedeste! Non si riconosce. L'altro giorno, incontratolo |
Racconti 2 -
|
e appena la vedeva comparire, le andava incontro: - | Se | tu fai questo miracolo! - Mi par difficile. È piú duro del |
Racconti 2 -
|
premeva affatto recare presto buone notizie. Tutti i giorni | se | ne tornava a casa ora coll'orgiolino ripieno d'olio, ora |
Racconti 2 -
|
- Tanto fiore di carità, da comare Angela, lo Sciancato non | se | l'aspettava davvero. - Se questa volta debbo andarmene al |
Racconti 2 -
|
comare Angela, lo Sciancato non se l'aspettava davvero. - | Se | questa volta debbo andarmene al camposanto, a ingrassare i |
Racconti 2 -
|
a colui dagli occhi uno a Cristo e l'altro a Maria. Già, | se | muoio senza testamento, se la prende il corbaccio del re, |
Racconti 2 -
|
a Cristo e l'altro a Maria. Già, se muoio senza testamento, | se | la prende il corbaccio del re, che non c'entra. - Vendetela |
Racconti 2 -
|
evangelo. Poteva morire di stenti, come un cane, e nessuno | se | ne sarebbe accorto! Finché era stato giovane, non ci avea |
Racconti 2 -
|
d'aver messo un piede in casa di lui. Quel po' di veleno | se | lo era sempre cucinato da sé. Rattoppare i vestiti, |
Racconti 2 -
|
mi è costato quell'infamaccio! Sono cosí stupida, che | se | prendo affezione a uno ... - Egli s'era alzato dal sasso |
Racconti 2 -
|
- Lí vi prudono le corna! Però, un giorno, le corna | se | le sentí prudere lui; maestro Paolo il saponaio era tornato |
Racconti 2 -
|
stette tutta la giornata a guardare. Ogni colpo di piccone | se | lo sentiva intronare nel cervello; a ogni sasso che volava |
Racconti 2 -
|
5 per la durata di venticinque giorni; scorsi i quali, | se | il libro non viene riconsegnato alla Biblioteca, si paga di |
MILANO IN PERCORSA IN OMNIBUS COMPILATA DA GAETANO BRIGOLA ED ILLUSTRATA DA NOTIZIE STORICHE ED ARTISTICHE DA FELICE VENOSTA -
|
c'era di farmi correre a questo modo? LUIGI: Che bisogno! | Se | era tardi non si arrivava a tempo, eh... SIGNORA: Già, se |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
Se era tardi non si arrivava a tempo, eh... SIGNORA: Già, | se | era tardi non era presto, dicono a Perugia. LUIGI: Già! ( |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
Eh che non l'ho forse cercata io la carrozza? è colpa mia | se | c'era la carrozza e non il cavallo? dovevo andar sotto io a |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
tu che mi tratti come un cavallo, bimba. IL CAPO: (Oec, la | se | scalda!) SIGNORA: Del resto non è la prima volta e non sarà |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
tutto è inutile, tutto è caricatura, tutto è spesa inutile; | se | fossi la tua serva non potresti trattarmi con meno |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
la sera torbido, brontolone, scontroso, uggioso, come | se | la sua casa fosse la gabbia dell'orso e mica la casa di sua |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
LUIGI: Chi ti ha mancato di riguardo a te? SIGNORA: | Se | tu usassi una volta con me le moine che hai usate a tavola |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
è ora che tu la smetta. CAPO: La xè squasi cotta! LUIGI: | Se | ti ero antipatico non dovevi sposarmi. SIGNORA: Se noi |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
LUIGI: Se ti ero antipatico non dovevi sposarmi. SIGNORA: | Se | noi povere donne sapessimo prima quel che sono gli uomini |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
i mali si fanno passare per la pelle della moglie come | se | la moglie fosse il cuscinetto degli spilli. Per rifarsi, la |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
SIGNORA: Il tuo pappagallo è più gentile. LUIGI: | Se | credi di farmi ballare come una trottola t'inganni... Ho |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
El gh'à tuto el tempo. El treno el xè in ritardo. LUIGI: | Se | non respiro un po' d'aria scoppio di rabbia. CAPO: De sto |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
respiro un po' d'aria scoppio di rabbia. CAPO: De sto buco | se | gode de' bei spettacoli come a un teatrin. Gh'ò pagura che |
LE DUE MARIANNE - I CONIUGI SPAZZOLETTI -
|
e giurò che non tornerebbe tra questo popolo infelice | se | non quando Roma, libera dalla peste pretina, le |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
gioie, non aveva altra stella. Or s'è mutato : attoniti | se | ne accorsero i servi ; un tremito convulso, cupo, gli agita |
FIABE E LEGGENDE -
|
interrogar cogli occhi chi gli sta intorno; a volte, come | se | un serpe il tocchi, balza repente, e corre per le stanze, e |
FIABE E LEGGENDE -
|
tra questi due partiti, che sarebbe stato pur tanto pietoso | se | avessero potuto intendersi, compatirsi, aiutarsi. Beatrice |
Demetrio Pianelli -
|
mio marito, pretende che mangi quello che non mi va giú. | Se | c'è un pesce marcio o del formaggio che cammina da sé, pur |
Demetrio Pianelli -
|
una donna di servizio. Devo fare da Marta e da Maria e guai | se | non avessi Arabella! ma vedessi com'è ridotta a quest'ora |
Demetrio Pianelli -
|
lire." "Vuoi che ne parli a mio marito?" "Ma guai | se | Demetrio lo sapesse!" "Non gli faremo saper nulla. Vorrei |
Demetrio Pianelli -
|
panni, guarda! tu sei troppo buona. Io non ho figli, ma | se | ne avessi, sento che sarei una iena, una tigre ... ." La |
Demetrio Pianelli -
|
sacrificio, molto piú che non si tratta di una gran somma. | Se | non ci fosse di mezzo quest'altro, potrei trovare anch'io |
Demetrio Pianelli -
|
di mezzo quest'altro, potrei trovare anch'io il mezzo ... | Se | si potessero fare le cose in gran segretezza. Capisce, mia |
Demetrio Pianelli -
|
"Bene, m'informerò prima, parlerò coll'avvocato: e vedrò | se | è possibile far del bene a quella poverina ... Spiace |
Demetrio Pianelli -
|
"Benissimo, io scriverò subito al mio buon amico di Novara. | Se | devo anticipare qualche cosa ... ." "Che, che, che ... mi |
Demetrio Pianelli -
|
ragazzo per l'Orfanotrofio? ... " "Cioè, sarei ben contento | se | ci fosse un posto." "Faccia la dimanda. Diavolo, se c'è un |
Demetrio Pianelli -
|
se ci fosse un posto." "Faccia la dimanda. Diavolo, | se | c'è un caso degno di considerazione è il suo. Faccia la |
Demetrio Pianelli -
|
e trarne qualche profitto non ci aveva ancora pensato. | Se | gli riusciva poi di mettere un ragazzo nell'Orfanotrofio, |
Demetrio Pianelli -
|
letto ci stava già, per la prima volta dopo più di un anno; | se | tardava ancora a rientrare finiva che lo trovava |
Lilit -
|
e conoscendo tutti i cantoni del paese, lui un tedesco solo | se | lo sarebbe potuto lavorare. Ad ogni modo si fermò, e fece |
Lilit -
|
due avevano il parabello a tracolla. Gli chiesero chi era, | se | era del paese, e Sante rispose con delle fandonie preparate |
Lilit -
|
con delle fandonie preparate da un pezzo. Poi gli chiesero | se | c' erano partigiani in giro, e Sante, che appunto aveva l' |
Lilit -
|
nei Balcani e allora lo avevano sbattuto in Italia, come | se | fosse un ospedale, e invece .... In casa era tutto spento: |
Lilit -
|
con un foresto come con un sordo. Cosa sarebbe successo | se | Ettore e il padre si svegliavano? Sante sentì tramestare |
Lilit -
|
solo da non attentarsi a fare delle sciocchezze, ma che | se | volevano finire il pane e formaggio facessero pure, a quel |
Lilit -
|
l' aprì e riconobbe che erano di marca italiana: che Ettore | se | li tenesse pure, a scuola gli sarebbero venuti buoni, fra |
Lilit -
|
e a chi, e del resto che altro avevano fatto i tedeschi | se | non rubare, all' ingrosso e al dettaglio, tutto, le bestie, |
Lilit -
|
vogliono, ma qui siamo a casa mia e voi non toccate niente: | se | gli altri sono ladri, noi siamo gente per bene. Hanno |
Lilit -
|
mangiato sotto questo tetto: sono nostri ospiti, anche | se | sono prigionieri; io ho fatto la grande guerra, e come si |
Lilit -
|
sull' altipiano; e forse in buona misura la loro pelle | se | la guadagnarono i due tedeschi stessi, perché durante tutte |
Lilit -
|
i due tedeschi stessi, perché durante tutte le trattative | se | n' erano stati piantati sull' attenti, con una tale aria da |
Lilit -
|
finché non fosse possibile consegnarli agli alleati. Sante | se | ne tornò a casa soddisfatto: non è che li considerasse suoi |
Lilit -
|
faccenda pulita sparare a gente con le mani alzate, anche | se | loro lo avevano fatto, perdinci se l' avevano fatto! E |
Lilit -
|
le mani alzate, anche se loro lo avevano fatto, perdinci | se | l' avevano fatto! E seconda cosa, li aveva presi lui, da |
Lilit -
|
di fantasticamento - Bicci, invece di rallegrarsi con | se | stesso, invece di ammirarsi, si buttava in viso una |
EH!La vita...(Novelle) -
|
perché me lo amiunzia? Vuoi trovare un notaio onesto, come | se | i notai portassero l'etichetta: Guardatevi dalle |
EH!La vita...(Novelle) -
|
chi sa perché? Per economia, no di certo. Le grasse rendite | se | le gode fino all'ultimo centesimo, e spesso gli accade di |
EH!La vita...(Novelle) -
|
della Banca d'Italia!... Ed ora vuol fare testamento! | Se | non avesse intenzione.... Infine, io sono il suo più |
EH!La vita...(Novelle) -
|
testamento! Com'è stupido il codice riguardo ai testamenti! | Se | ne possono fare due, dieci, venti, uno diverso dall'altro; |
EH!La vita...(Novelle) -
|
in aria intorno a quell'eredità.... E poi, quando lo zio | se | n'è andato all'altro mondo, scappa fuori un testamento che |
EH!La vita...(Novelle) -
|
la balordaggine.... Tu parli da grullo, caro mio! E | se | l'ultimo testamento è il meglio? Se corregge uno sbaglio, |
EH!La vita...(Novelle) -
|
da grullo, caro mio! E se l'ultimo testamento è il meglio? | Se | corregge uno sbaglio, una cantonata presa nel primo? Sarà! |
EH!La vita...(Novelle) -
|
Prendi! Comincia a godertele fin da ora.... Figuriamoci | se | mio zio Tommaso Bicci potrebbe indursi a un atto così |
EH!La vita...(Novelle) -
|
me in tant'anni, neanche per cavarsi la curiosità di sapere | se | ero vivo, morto, scapolo, ammogliato, ricco, povero, |
EH!La vita...(Novelle) -
|
- Bravo! Ora prenderai moglie! - Io, zitto. E lui: - Senti: | se | è vero che hai messo gli occhi addosso alla signorina |
EH!La vita...(Novelle) -
|
di Marco m'irrita, m'indispone. Il bello è che la signorina | se | ne sta a casa sua, tranquilla, ignara di me e di Tanzi, |
EH!La vita...(Novelle) -
|
- Io non lascio libero niente: chi è più forte vince! - | Se | si trattasse di farla a pugni, il più forte sarebbe lui, |
EH!La vita...(Novelle) -
|
provocazioni di Marco Tanzi. E voglio dargli la prova che, | se | mi ci metto seriamente, riesco meglio di qualche altro, di |
EH!La vita...(Novelle) -
|
riesco meglio di qualche altro, di lui sopra tutti. | Se | la sente? E vada a presentarsi al signor Viola: - Vi chiedo |
EH!La vita...(Novelle) -
|
signorina Ernesta.. È inutile far la richiesta al babbo, | se | non si ha la certezza anticipata del consenso della figlia. |
EH!La vita...(Novelle) -
|
a me, non mi è accaduto. E, in verità, mi seccherebbe | se | dovessi trovarmi, che è, che non è, una signorina |
EH!La vita...(Novelle) -
|
del Notaio. Voglio andare a colpo sicuro. Ah, quello zio! | Se | la è goduta la vita. Quando si dice: gli stravizii della |
EH!La vita...(Novelle) -
|
condiscendente, così remissiva! Incredibili, le donne! Come | se | dentro ognuna di esse ce ne fossero due, tre, una l'opposto |
EH!La vita...(Novelle) -
|
fuori secondo le circostanze. Combattete con tutte e tre, | se | vi riesce!... E se non era per fare un dispetto a Marco |
EH!La vita...(Novelle) -
|
circostanze. Combattete con tutte e tre, se vi riesce!... E | se | non era per fare un dispetto a Marco Tanzi...! Già, ne |
EH!La vita...(Novelle) -
|
per fare un dispetto a Marco Tanzi...! Già, ne ragiono come | se | la cosa fosse bella e conclusa!... Al solito mio!... Mi |
EH!La vita...(Novelle) -
|
non lasciarsi cogliere alla sprovvista. Ma quel Tanzi! | Se | sapesse che è stato lui, proprio lui, a buttarmi tra le |
EH!La vita...(Novelle) -
|
ad occhi aperti, e credo che, da qualche settimana in qua, | se | non sono diventato il suo sogno anch'io, poco deve |
EH!La vita...(Novelle) -
|
a quel modo? - Via, signorina!... Finge di non aver capito? | Se | fosse vero, il fatto non farebbe onore alla sua |
EH!La vita...(Novelle) -
|
- Vengo per far testamento; cercami un notaio onesto. - | Se | la cosa non riguardasse me, perché tutta questa premura di |
EH!La vita...(Novelle) -
|
onesto. - Per me, signorina, tutti i notai sono onesti, | se | devono ricevere un testamento in mio favore. Che onestà |
EH!La vita...(Novelle) -
|
- Esclamazione scherzosa, che lo avrebbe fatto sorridere | se | avesse potuto udirla. Per fortuna quel che si pensa rimane |
EH!La vita...(Novelle) -
|
nello stesso momento, precisamente l'opposto. Così, ora, | se | Marco Tanzi, quel gran seccatore, mi domanderà.... - |
EH!La vita...(Novelle) -
|
pugno su la bocca dello stomaco! E Tanzi dovrà star zitto, | se | non vorrà far ridere la gente. Non c'è persona più ridicola |
EH!La vita...(Novelle) -
|
che le dico il paese, o che le racconto il fatto: io però, | se | fossi in lei, sceglierei il fatto, perché è un bel fatto. |
La chiave a stella 1978 -
|
lei, sceglierei il fatto, perché è un bel fatto. Lei poi, | se | proprio lo vuole raccontare, ci lavora sopra, lo rettifica, |
La chiave a stella 1978 -
|
Il paese magari lo indovina, così non ci rimette niente; ma | se | glielo dico io, il paese, finisce che vado nelle grane, |
La chiave a stella 1978 -
|
tre mesi, ma in quelle terre era già stato altre volte, e | se | la cavava benino con la lingua, in aggiunta alle quattro o |
La chiave a stella 1978 -
|
monotono, e tende alla diminuzione e all' ellissi come | se | temesse di apparire esagerato, ma spesso si lascia |
La chiave a stella 1978 -
|
luoghi comuni che forse gli sembrano arguti e nuovi; | se | chi ascolta non sorride, lui li ripete, come se avesse da |
La chiave a stella 1978 -
|
e nuovi; se chi ascolta non sorride, lui li ripete, come | se | avesse da fare con un tonto. " ... perché sa, se io faccio |
La chiave a stella 1978 -
|
come se avesse da fare con un tonto. " ... perché sa, | se | io faccio questo mestiere di girare per tutti i cantieri, |
La chiave a stella 1978 -
|
anch' io; solo che a me i sogni mi piace farli venire veri, | se | no rimangono come una malattia che uno se la porta appresso |
La chiave a stella 1978 -
|
venire veri, se no rimangono come una malattia che uno | se | la porta appresso per tutta la vita, o come la farlecca di |
La chiave a stella 1978 -
|
regolare. Adesso poi ci ho fatto talmente l' abitudine che | se | dovessi mettermi tranquillo verrei malato: per conto mio, |
La chiave a stella 1978 -
|
la faccenda sindacale è un bel trigo; sa, è un paese dove | se | uno ruba gli tagliano la mano in piazza: la destra o la |
La chiave a stella 1978 -
|
fermano l' emorragia in un momento. Sì, non sono storie, e | se | uno mette in giro delle calunnie sulle famiglie che contano |
La chiave a stella 1978 -
|
gli operai si portano sempre dietro la radiolina, come | se | fosse un portafortuna, e se la radio dice che c' è sciopero |
La chiave a stella 1978 -
|
dietro la radiolina, come se fosse un portafortuna, e | se | la radio dice che c' è sciopero si ferma tutto, non c' è |
La chiave a stella 1978 -
|
non c' è uno che si osi di alzare un dito: del resto, | se | provasse, c' è caso che si prenda una coltellata, magari |
La chiave a stella 1978 -
|
però sono contento di esserci stato, perché certe cose uno | se | non le vede non le crede. Allora, le stavo dicendo che ero |
La chiave a stella 1978 -
|
camminasse in cielo, liscia come l' olio, mi sentivo come | se | mi avessero fatto commendatore, e ho pagato da bere a |
La chiave a stella 1978 -
|
visto che si chiamavano uno coll' altro, a gesti, a fischi: | se | ne sono andati via tutti, e allora, dato che da solo non |
La chiave a stella 1978 -
|
la capisco poco, ma si vedeva che erano arrabbiati, come | se | gli avessero fatto un torto. A un certo punto è venuto su |
La chiave a stella 1978 -
|
so che cosa; quando ha fatto la controprova, di mani non | se | n' è alzata neanche una. Allora il vecchio ha chiamato un |
La chiave a stella 1978 -
|
abbondante d' arrosto, ma ha chiamato la cameriera e | se | n' è fatta portare una seconda. A me interessava più la sua |
La chiave a stella 1978 -
|
pelle, non so, un' espulsione o i foruncoli: ha detto che | se | quella foto l' avessero tagliata in due o l' avessero |
La chiave a stella 1978 -
|
che dicevo mi ha promesso di tenermi informato, e | se | crede io terrò informato lei, dal momento che questa storia |
La chiave a stella 1978 -
|
e lui ha teso lo sguardo con indifferenza ostentata. Quando | se | n' è andata, mi ha detto: "Sembra un po' il fante di |
La chiave a stella 1978 -
|
formaggio col mento, e mi ha chiesto con scarso entusiasmo | se | volevo favorire. Lo ha attaccato con avidità, e fra un |
La chiave a stella 1978 -
|
di anticipare il ritorno. Ella va dicendo a tutti che, | se | seguita a rimaner sola con me, si ammalerà certamente... E |
IL GIORNALINO DI GIANBURRASCA -
|
a tuba darei tutti i miei libri di scuola." "O perché non | se | la fa comprare dal babbo?" ripigliò la cameriera, ridendo |
STORIE ALLEGRE -
|
Era un vecchio cappello del suo babbo. Tutto allegro, come | se | avesse trovato un tesoro, se lo portò via di sotterfugio; e |
STORIE ALLEGRE -
|
suo babbo. Tutto allegro, come se avesse trovato un tesoro, | se | lo portò via di sotterfugio; e ritiratosi nella sua camera, |
STORIE ALLEGRE -
|
sua camera, si pose a spazzolarlo e a strigliarlo, come | se | fosse stato un cavallo. Quel povero cappello in alcuni |
STORIE ALLEGRE -
|
alla felpa del cappello il suo bellissimo color morato. Poi | se | lo pose in testa: ma il cappello era così largo, che gli |
STORIE ALLEGRE -
|
che gli calava fino al principio del naso. Gigino non | se | ne dette per inteso: e andandosi a guardare nello specchio, |
STORIE ALLEGRE -
|
che il cappello a tuba è quello che fa parere uomini ... | Se | gli uomini portassero i berretti, come noi, sarebbero tanti |
STORIE ALLEGRE -
|
come m'invidierebbero! ... E il maestro? ... Scommetto che, | se | andassi a scuola con questo cappello, anche il maestro |
STORIE ALLEGRE -
|
Mario Michelozzi. Anche io ho votato per lui perché | se | lo merita, e perché se da qualche giorno nel collegio non |
IL GIORNALINO DI GIANBURRASCA -
|
Anche io ho votato per lui perché se lo merita, e perché | se | da qualche giorno nel collegio non si mangia più la solita |
IL GIORNALINO DI GIANBURRASCA -
|
nel salone del ritratto di Pierpaolo e fare una cosa, che | se | riesce, avrà un effetto straordinario sui tre spiritisti... |
IL GIORNALINO DI GIANBURRASCA -
|
di quel che abbiamo progettato e complottato. Dirò solo che | se | quel che abbiamo pensato di fare riuscirà noi saremo |
IL GIORNALINO DI GIANBURRASCA -
|
calcolare quale consolidamento avrebbe ottenuto il Papato | se | Pio IX continuava nel sistema di riforme iniziato e se |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
se Pio IX continuava nel sistema di riforme iniziato e | se | identificava la causa sua con quella della Nazione italiana |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
precede o tocca la giovinezza, ed anche nell'età adulta, | se | rozzi, adoprare in ogni cosa la violenza, e farsi ragione |
Racconti fantastici -
|
virtù di quello, così le nazioni giovani, o tralignate | se | adulte, costumano di fare; nè sanno altra cosa ambire che |
Racconti fantastici -
|
Si abbandona la famiglia nella quale si era nati, e | se | ne forma e se ne ama una nuova; si amavano i genitori, ora |
Racconti fantastici -
|
la famiglia nella quale si era nati, e se ne forma e | se | ne ama una nuova; si amavano i genitori, ora si amano i |
Racconti fantastici -
|
ma, l’interno ripulito accuratamente dai moderni abitatori, | se | non presentava tutti gli agi che si possono aspettare in |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
avvicinarsi perché de’ più coraggiosi che lo tentarono non | se | n’ebbe mai più notizia. Raccontavano ancora, che una figlia |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
occhi veggenti, portata per aria dagli spiriti e più nulla | se | ne era saputo ad onta delle minute indagini fatte praticare |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
mi dite che sono superstizioso! ... Come non esser tale, | se | le cose parlano, se i fatti parlano? Se dalle cose risulta |
Racconti 3 -
|
superstizioso! ... Come non esser tale, se le cose parlano, | se | i fatti parlano? Se dalle cose risulta una fatalità |
Racconti 3 -
|
non esser tale, se le cose parlano, se i fatti parlano? | Se | dalle cose risulta una fatalità inevitabile, se dai fatti |
Racconti 3 -
|
parlano? Se dalle cose risulta una fatalità inevitabile, | se | dai fatti risulta una volontà malevola, ingannatrice, |
Racconti 3 -
|
vi piace di dire: - Dormiamo! Qui! Cosí! Là! Costà! - anche | se | il vostro corpo sano, grasso, pasciuto non avesse nessun |
Racconti 3 -
|
... (Ah! io lo ammazzerei volentieri, il tempo, davvero, | se | si potesse! E per tutta l'eternità!) che potete ammazzarlo |
Racconti 3 -
|
in quella viuzza. Budello dovrei chiamarla, dove due, | se | passano di fronte, si toccano coi gomiti. Infatti, io o |
Racconti 3 -
|
coi gomiti. Infatti, io o lei, non so chi di noi due, o | se | tutti e due insieme, ci urtammo; e io, accortomi che si |
Racconti 3 -
|
nel preciso momento che stavo per svoltare la cantonata, e | se | giungevo a svoltarla ... niente di quel che è poi accaduto |
Racconti 3 -
|
Voi, lo so, vi sareste cavato d'impaccio facilmente, | se | la curiosità, il capriccio, la malvagità, o altro, vi |
Racconti 3 -
|
di superstizioni, di illusioni, di sciocchezze! ... Guai | se | esse non ci fossero! ... - e ceduta a me solo. Egli dormiva |
Racconti 3 -
|
ridendo - si ride talvolta anche in mezzo ai guai - Bada! | se | la Fortuna ti trova nel meglio del russare, non fa neppur |
Racconti 3 -
|
russare, non fa neppur la scaletta di casa tua! E infatti, | se | quella poverina fosse stata la Fortuna ... - Non è solo? - |
Racconti 3 -
|
quantunque ella si dibattesse per svincolarsi ... E | se | io avessi aperto la mano, e lei avesse potuto seguire |
Racconti 3 -
|
- Oh, Dio! Oh, Dio! - senza darmi il tempo di vedere | se | era giovane o no, bella o no, quantunque io, dalla voce, |
Racconti 3 -
|
ad uscire di casa, picchiasse al mio uscio, per accertarsi | se | ero vivo o morto, ancora a letto o fuori; è cosí? ... Ma, |
Racconti 3 -
|
canterellando, zufolando, e mi lascia solo con lei, come | se | intendesse di dirmi: - Ti sei messo da te cotest'impiccio? |
Racconti 3 -
|
prendeva tal risalto! ... Vi viene l'acquolina in bocca? | Se | il destino fosse ragionevole, se la fatalità non fosse |
Racconti 3 -
|
l'acquolina in bocca? Se il destino fosse ragionevole, | se | la fatalità non fosse bestialmente cattiva, l'avventura |
Racconti 3 -
|
mi assalirono in quell'istante, quasi fosse stata colpa mia | se | la infelice bellissima creatura si era avvelenata col |
Racconti 3 -
|
mondo che è lontano dal nostro, ma che deve essere capito | se | vogliamo capire noi stessi, e che sarebbe stupido liquidare |
L'altrui mestiere -
|
"spremere", ad esempio non si può spremere la frutta; ma | se | il liquido che si ottiene è da gettare, allora spremere è |
L'altrui mestiere -
|
baule, devi accertarti che non contenga mosche o tignole; | se | tu le rinchiudessi, avresti cacciato, anche senza averne |
L'altrui mestiere -
|
vietati anche i contratti. Questa è la soluzione proposta: | se | il danno si prospetta grave, puoi dire impersonalmente: "Se |
L'altrui mestiere -
|
permesso, anzi obbligatorio, spegnere di Sabato un incendio | se | sono in pericolo vite umane; però, "se un abito prende |
L'altrui mestiere -
|
qualcuno un gesto di ossequio: ma non ti devi curvare anche | se | non c' è nessuno, perché tale potrebbe sembrare il gesto a |
L'altrui mestiere -
|
improbabili, astratte, ma utili per ragionamenti sottili. | Se | due ebrei pii mangiano alla stessa tavola, e uno consuma |
L'altrui mestiere -
|
stesso bicchiere, perché vi possono aderire tracce di cibo. | Se | insieme con la carne si prepara un piatto con "latte" di |
L'altrui mestiere -
|
imbandita" è da buttare, da dimenticare o da difendere? E | se | è da difendere, come? Io non penso che ci si possa |
L'altrui mestiere -
|
dalla struttura fine e complessa, è un enigma da risolvere; | se | risolto, ci aiuterà a risolvere altri enigmi che ci toccano |
L'altrui mestiere -
|
orientale: che il loro esprit de finesse altro non sia | se | non un' eredità talmudica? Ma soprattutto, e sotto la |
L'altrui mestiere -
|
come noi ridiamo leggendo: non era diverso da noi, anche | se | lui si occupava di distinguere i lavori leciti dagli |
L'altrui mestiere -
|
storiella che mi chiedete, o Steno, pericolosa alquanto; ma | se | voi mi giurate. . . - Parla per il tuo santo! - Vi si è |
FIABE E LEGGENDE -
|
ciò che sono, ma in ciò che sperano di divenire; e non so | se | sia per questa illusione che essi non possono mai |
Racconti fantastici -
|
del cuore una segreta malinconia che ci sforza a piangere. | Se | gioja v'è, o apparisce, è la socievolezza che la produce |
Racconti fantastici -
|
si agita come un essere che soffre, e che espia. Io non so | se | la infermità della mia natura che mi ha tolto sì per tempo |
Racconti fantastici -
|
| Se | ad Arabella il denaro avesse potuto portare una |
ARABELLA -
|
Quanti denari aveva lasciato dietro di sé il vecchio! che | se | avessero potuto parlare... ma Arabella, socchiudendo gli |
ARABELLA -
|
d'essere istruita e di nessuno mi fido più che di lei. | Se | può stendermi un minuto rapporto di tutta l'azienda col |
ARABELLA -
|
dire: "Noi abbiamo patito insieme..." "Oh sì, e devo a lei | se | non ho commesso del male..." continuò Ferruccio con sincero |
ARABELLA -
|
Ne abbiamo sofferto tutti, colpevoli e innocenti, e chi sa | se | avremo finito! Il male è un numero sbagliato, che rende |
ARABELLA -
|
anch'io a far pratica coi numeri e cogli affari." Ferruccio | se | ne partiva sempre, dopo questi discorsi, colla mente |
ARABELLA -
|
della situazione finanziaria della casa, un'azienda che, | se | era ordinata e scritta nella testa del signor Tognino come |
ARABELLA -
|
giuoco non poteva durar molto. Era necessario ch'egli | se | ne ritraesse prima che diventasse crudele, come ogni bel |
ARABELLA -
|
fischiare da tutto Milano. C'era da morir dalla vergogna, | se | lei avesse potuto leggergli nel cuore. Il ragazzo che non |
ARABELLA -
|
sfondo sereno del cielo. Essa non si accorse del giovine, | se | non quando questi le fu vicino; e per un istante egli |
ARABELLA -
|
"Che novità a Milano? non posso dirle di accomodarsi, ma | se | si mette là, sul muricciuolo, finisco questo disegno..." |
ARABELLA -
|
così brava..." riprese il giovine, meravigliandosi con | se | stesso di sentirsi così coraggioso stamattina. Era il |
ARABELLA -
|
d'ale. Un passero scendeva a saltellare sulla strada come | se | non ci fosse nessuno, e volava via. "Ho una lettera del |
ARABELLA -
|
leggerissimo tono di scetticismo. "Sì, ci sono. Guai a noi | se | non ci fossero. Che conforto avrebbero le anime che |
ARABELLA -
|
pareva lontana lontana: non la vedeva quasi più. "Non so | se | mio marito abbia pensato anche all'Augusta. Gli faccia |
ARABELLA -
|
marito abbia pensato anche all'Augusta. Gli faccia memoria. | Se | l'Augusta vuol rimanere ancora con noi, potremo combinarci. |
ARABELLA -
|
* Sissignora, ma ho appena diciasette anni. * Non importa. | Se | ha marito, questa parte del mio libro la riguarda. S'è |
LA GENTE PER BENE -
|
appena tornata dal viaggio ed assicurarmi co' miei occhi, | se | sa essere una signora, com'è stata una signorina veramente |
LA GENTE PER BENE -
|
s'è fatto il posto più largo nell'animo del loro figliolo, | se | lo è accaparrato, l'ha fatto suo, e d'un balzo ha messo |
LA GENTE PER BENE -
|
tutte le mogli degli altri più attraenti della propria. | Se | tu trovassi un buon oculista, che volesse occuparsi di |
LA GENTE PER BENE -
|
tuo regno; ma tuo marito è il tuo mondo. Cosa ci guadagni | se | le persone a cui hai fatto visita, e quelle che ti hanno |
LA GENTE PER BENE -
|
che ti hanno scontrata per via ti trovano bella? Nulla. Ma | se | ti trova bella tuo marito; se gli piaci, è il suo amore che |
LA GENTE PER BENE -
|
ti trovano bella? Nulla. Ma se ti trova bella tuo marito; | se | gli piaci, è il suo amore che guadagni; è la felicità della |
LA GENTE PER BENE -
|
così che un uomo è avvezzo a vedere le mogli degli altri, e | se | la sua è meno accurata, ne viene di conseguenza quella tale |
LA GENTE PER BENE -
|
lo stomaco a chiunque ha la disgrazia di mangiare con lei. | Se | avrà invitati, o se andrà a pranzo fuori non lo farà; ma in |
LA GENTE PER BENE -
|
ha la disgrazia di mangiare con lei. Se avrà invitati, o | se | andrà a pranzo fuori non lo farà; ma in famiglia! Alla |
LA GENTE PER BENE -
|
* "In famiglia non si fanno complimenti." Perchè non | se | n'hanno a fare? Non è in famiglia che si deve amare più e |
LA GENTE PER BENE -
|
riesca un letto di piume, o un letto di Procuste. | Se | sapessero come le ingentiliscono quelle paroline di |
LA GENTE PER BENE -
|
dalla civiltà, che la moglie accorda a sè stessa. E | se | lei riceve un favore senza ringraziarlo, e va a colazione |
LA GENTE PER BENE -
|
sul naso con una pipa di gesso; troppo fortunata ancora, | se | l'età o la calvizie non gli suggerisce di beatificarsi la |
LA GENTE PER BENE -
|
alle signore che non hanno chi le accompagni, tanto più | se | la signora a cui lo offre non può ispirarle nessuna |
LA GENTE PER BENE -
|
signora a cui lo offre non può ispirarle nessuna gelosia. | Se | crede di poterlo fare senza dargli noia, potrà dire: "Mio |
LA GENTE PER BENE -
|
le cose più elementari. Qualche volta dovrà farlo, | se | vede una vera mancanza; ma avrà cura di volgere la cosa in |
LA GENTE PER BENE -
|
lei. Sarebbe quanto dire: * Vedono che zotico ho sposato! | Se | non foss'io, ad insegnargli la creanza! Se una signora, |
LA GENTE PER BENE -
|
ho sposato! Se non foss'io, ad insegnargli la creanza! | Se | una signora, entrando a far visita in una casa, vi trova |
LA GENTE PER BENE -
|
di casa e le altre signore, e prima d'ogni altro uomo. | Se | lui arriva in campagna o ai bagni dopo un certo tempo di |
LA GENTE PER BENE -
|
eviterà per questo di corrergli incontro e di abbracciarlo; | se | non lo facesse mostrerebbe di vergognarsi di dargli una |
LA GENTE PER BENE -
|
e presentare il marito alle persone che non conosce ancora, | se | ce ne sono o ad ogni modo lasciare che faccia i saluti e |
LA GENTE PER BENE -
|
per più tardi, quando sarà sola con lui o in famiglia. | Se | il marito le offre un divertimento qualunque, una serata, |
LA GENTE PER BENE -
|
tavola di famiglia, tiene sempre la destra del marito; ma | se | c'è una suocera, le cede il diritto di servirsi per la |
LA GENTE PER BENE -
|
potenza d'anticamera, la quale ci guarda con meraviglia, | se | ci permettiamo di far annunziare un nome qualunque, senza |
LA GENTE PER BENE -
|
che sono uscite. Questa è la civiltà più elementare. | Se | agisse altrimenti, autorizzerebbe chi l'ascolta a |
LA GENTE PER BENE -
|
gentile, che potrebbe agitarsi, od anche cadere svenuta | se | nascesse una discussione, basterà sempre ad impedire ad un |
LA GENTE PER BENE -
|
in viso a tutti i suoi invitati, non escluse le signore; e | se | gli resta il dubbio d'essere lui stesso uno dei due in |
LA GENTE PER BENE -
|
tutti i commensali, per rassicurarsi. E ci penserà tanto e | se | ne cruccerà tanto, che non sarà meraviglia se entro l'anno |
LA GENTE PER BENE -
|
tanto e se ne cruccerà tanto, che non sarà meraviglia | se | entro l'anno finirà per morirne davvero. Non si deve mai, |
LA GENTE PER BENE -
|
come avrebbe fatto lui stesso con quella tale crestaina, | se | l'avesse trovata. * Che mi prenda per una donna americana, |
LA GENTE PER BENE -
|
mano sull' orologio, un'altra sul portamonete, e rispose: * | Se | non può farne a meno... parli. * Se lei vedesse un uomo in |
LA GENTE PER BENE -
|
e rispose: * Se non può farne a meno... parli. * | Se | lei vedesse un uomo in pericolo di annegarsi, si getterebbe |
LA GENTE PER BENE -
|
che si vogliono invitare, si mandano gl'inviti: stampati | se | è un pranzo di lusso, scritti se non ci si vuol dare troppa |
LA GENTE PER BENE -
|
gl'inviti: stampati se è un pranzo di lusso, scritti | se | non ci si vuol dare troppa importanza. Oppure si fa |
LA GENTE PER BENE -
|
l'invito dev'essere fatto otto giorni prima del pranzo. | Se | qualcuno risponde che non può accettare, e si vuol |
LA GENTE PER BENE -
|
supplirlo, bisogna affrettarsi a pregare un conoscente, e | se | è possibile non fargli sapere che riempie un vuoto. Però, |
LA GENTE PER BENE -
|
è possibile non fargli sapere che riempie un vuoto. Però, | se | altri ne è informato, e se c'è il pericolo che anche |
LA GENTE PER BENE -
|
che riempie un vuoto. Però, se altri ne è informato, e | se | c'è il pericolo che anche l'invitato per via di discorso |
LA GENTE PER BENE -
|
di cristalleria dev'essere tutto assortito colle cifre, | se | è moderno. Ma chi ha cristalli antichi di pregio ha sempre |
LA GENTE PER BENE -
|
opalizzato cogli orli dorati, collo stemma reale in colori. | Se | credono, signorine mie.... La padrona di casa può mettere |
LA GENTE PER BENE -
|
vanno messi gli scaldapiedi per le signore freddolose | se | è inverno. Gli sgabelli per le eroine che sfidano il gelo. |
LA GENTE PER BENE -
|
lunga, assortita al servizio della biancheria da tavola, o, | se | questo è bianco, assortita alla traversa iagonale, e |
LA GENTE PER BENE -
|
destra, e lo inviterà ad accompagnarla in sala da pranzo. | Se | però fosse un sacerdote (e tengano bene a mente che, se |
LA GENTE PER BENE -
|
Se però fosse un sacerdote (e tengano bene a mente che, | se | s'invita un prete, bisogna dargli il posto d'onore, |
LA GENTE PER BENE -
|
posto d'onore, altrimenti bisogna far a meno d'invitarlo), | se | è un sacerdote, la signora non gli prenderà il braccio, e |
LA GENTE PER BENE -
|
attendere la padrona di casa, che deve rimaner l'ultima. | Se | la signora che dà il pranzo è vedova, o nubile, in faccia a |
LA GENTE PER BENE -
|
la sua figura. A questo deve vegliare la padrona di casa. E | se | un argomento prende il campo e minaccia di non cessare |
LA GENTE PER BENE -
|
argomento prende il campo e minaccia di non cessare finchè | se | n'è visto il fondo, o se nasce una discussione, la padrona |
LA GENTE PER BENE -
|
e minaccia di non cessare finchè se n'è visto il fondo, o | se | nasce una discussione, la padrona di casa deve avere |
LA GENTE PER BENE -
|
ottener altro risultato, che l'interruzione di un momento. | Se | li avesse interrotti con garbo, ma francamente, la |
LA GENTE PER BENE -
|
il padrone di casa colla sua vicina di sinistra. - - - | Se | una signora riceve un invito a pranzo, risponde subito |
LA GENTE PER BENE -
|
un invito a pranzo, risponde subito ringraziando e dicendo | se | accetta. O, se deve rifiutare, adduce una scusa plausibile, |
LA GENTE PER BENE -
|
risponde subito ringraziando e dicendo se accetta. O, | se | deve rifiutare, adduce una scusa plausibile, senza por |
LA GENTE PER BENE -
|
la sua abbigliatura da pranzo sulla forma dell'invito. | Se | è stampato, si metterà in abito di gala. Se è manoscritto, |
LA GENTE PER BENE -
|
dell'invito. Se è stampato, si metterà in abito di gala. | Se | è manoscritto, un po' meno. Giungerà all'ora indicata, nè |
LA GENTE PER BENE -
|
nostra, bisogna averci passato almeno una notte. Tuttavia, | se | in una casa si va a pranzo sovente, o a passar la sera con |
LA GENTE PER BENE -
|
ma nell'offrire quello che si ha. - - - Ricevendo di sera, | se | la conversazione è numerosa, è indispensabile di far |
LA GENTE PER BENE -
|
Due persone che hanno viaggiato molto le saranno grate | se | le riunirà per discorrer delle loro impressioni. Tutti i |
LA GENTE PER BENE -
|
discussione. Tutti s'istruiscono; tutti si divertono; tutti | se | ne vanno contenti; ed anche il savio può raccogliere in |
LA GENTE PER BENE -
|
quale camminava diritto tutto d'un pezzo come camminerebbe, | se | camminasse, un turco impalato: Il porte sa tête comme le |
LA GENTE PER BENE -
|
sia tale da farmi perdonare la barbarie della nomenclatura. | Se | un artista di professione, uomo o donna, ha fatto ad una |
LA GENTE PER BENE -
|
deve mandargli un dono a titolo di ringraziamento. - - - | Se | la serata offerta è un ballo, si debbono mandare gli inviti |
LA GENTE PER BENE -
|
gelo le signore che non danzano, qualche sala da gioco, e, | se | si vuole, un gabinetto pei fumatori; una moda che altre |
LA GENTE PER BENE -
|
fiori caduti, rifare le pettinature. Sarei ben meravigliata | se | una signora uscisse di là senza aver cercato collo sguardo |
LA GENTE PER BENE -
|
che le signore considerano di prima necessità. | Se | durante la notte si dà una cena, tutto deve essere |
LA GENTE PER BENE -
|
non ci fosse posto per tutti, lasciando gli uomini stessi, | se | la cena è di confidenza, incaricati di servire le signore. |
LA GENTE PER BENE -
|
Rebecca nascose i suoi idoli alle ricerche di Labano. Ma | se | sanno di avere un adoratore capace di spingere la devozione |
LA GENTE PER BENE -
|
ed esoso, salvo ben inteso, a non invitarlo mai più. | Se | non si vuole apprestare nè una cena, nè un buffet i faranno |
LA GENTE PER BENE -
|
a parte ed un trattamento uguale a quello degli invitati. | Se | i sonatori fossero i maestri della padrona di casa, di suo |
LA GENTE PER BENE -
|
loro la parola spesso durante la notte. La padrona di casa, | se | è giovine apre il ballo con una quadriglia, nella quale |
LA GENTE PER BENE -
|
quadriglia, nella quale deve avere in faccia suo marito. | Se | i padroni di casa non ballano, scelgono una coppia giovine |
LA GENTE PER BENE -
|
rialzare lo strascico, assicurarsi tratto tratto | se | i gioielli sono al loro posto. Ogni signora procuri di |
LA GENTE PER BENE -
|
esser vestita bene e solidamente, ed alla guardia di Dio! E | se | l'abito si lacera, passi a farlo accomodare, senza fermarsi |
LA GENTE PER BENE -
|
fermarsi a gemere doglianze ed a verificare i danni. E | se | un vezzo di brillanti si spezza lo lasci spezzare, e |
LA GENTE PER BENE -
|
di accordargli un ballo, senza esserle stato presentato, ma | se | il malcreato ci fosse, la signora dovrebbe rifiutargli il |
LA GENTE PER BENE -
|
d'una signora, e dà una idea meschina della sua educazione. | Se | una signora che non ama il ballo, è afflitta dalla |
LA GENTE PER BENE -
|
- - - In teatro una signora occupa sempre il posto d'onore. | Se | sono due nello stesso palco, maritate e giovani entrambe, |
LA GENTE PER BENE -
|
di alternarsi ad ogni atto, per mutar prospettiva, come | se | facessero parte dello spettacolo. Le signorine di provincia |
LA GENTE PER BENE -
|
non crederebbero d'esser ben equipaggiate pel teatro, | se | non si munissero di un mazzo di fiori, di due o tre |
LA GENTE PER BENE -
|
di menta, d'un sacchetto i zuccherini e cioccolatta, come | se | partissero per un lungo viaggio in paesi deserti. Nulla di |
LA GENTE PER BENE -
|
un lungo viaggio in paesi deserti. Nulla di tutto codesto. | Se | il marito, un parente, un amico intimo, ha il gentil |
LA GENTE PER BENE -
|
* Un'emicrania periodica, che verrebbe ogni otto giorni.... | se | venisse. Un prurito nervoso sotto l'unghia del dito |
LA GENTE PER BENE -
|
rifiuti di sacrificare tutti i suoi risparmi, di alienare | se | occorre il suo patrimonio, d'impegnare l'argenteria di |
LA GENTE PER BENE -
|
sua moglie, colla cura delle acque indicate... dalla moda. | Se | lui non può accompagnarla, non importa. Sua moglie è pronta |
LA GENTE PER BENE -
|
più modeste ladies, he cadrebbero coscienziosamente svenute | se | il loro marito osasse chiamare col suo vero nome quella |
LA GENTE PER BENE -
|
alla carne. E si scende a colazione in accappatoio come | se | si stesse alla sponda, o come direbbe il signor Rigutini, |
LA GENTE PER BENE -
|
flirteggiando on un ignoto qualunque, di cui è molto | se | si conosce il nome ed il colore dei guanti; la sera si |
LA GENTE PER BENE -
|
d'impertinenza lo ha dotato l'educazione moderna? Eppure | se | la cosa viene ad orecchio al marito, dovrà mettere |
LA GENTE PER BENE -
|
ad orecchio al marito, dovrà mettere durlindana al vento, e | se | occorre, fare col proprio sangue la quietanza all'oltraggio |
LA GENTE PER BENE -
|
il rigore delle presentazioni che si deve serbare in città, | se | sono col loro marito; ma se sono sole, richiedano più che |
LA GENTE PER BENE -
|
che si deve serbare in città, se sono col loro marito; ma | se | sono sole, richiedano più che mai quella guarentigia prima |
LA GENTE PER BENE -
|
comune, per evitare ai conoscenti la noia di aspettarle e | se | tarda una signora con cui hanno stretta relazione e che ha |
LA GENTE PER BENE -
|
fossero in casa, le usino la cortesia d'aspettarla un poco. | Se | sono ai bagni per fare una cura non parlino a tavola dei |
LA GENTE PER BENE -
|
a cui i discorsi di malinconie tolgono l'appetito. E | se | per caso è un altro che fa la descrizione delle proprie |
LA GENTE PER BENE -
|
altro che fa la descrizione delle proprie sofferenze, non | se | ne mostrino disgustate. Appena conoscono qualche signora, |
LA GENTE PER BENE -
|
giorni, osservare le loro abitudini, prima di decidere | se | convenga o no incontrarne la relazione. Ogni villeggiante è |
LA GENTE PER BENE -
|
ultimi vicini venuti; ben inteso quando vi sono signore. | Se | è ricambiata con una visita entro otto giorni, vuol dire |
LA GENTE PER BENE -
|
ed amichevoli che sono uno dei piaceri della campagna. | Se | riceve invece una carta di visita, deve comprendere che i |
LA GENTE PER BENE -
|
basta farli sedere, metter loro uno sgabello sotto i piedi | se | sono signore, ed intrattenerli a discorrere. Bisogna |
LA GENTE PER BENE -
|
suo arrivo, per mostrargli che è aspettato con impazienza. | Se | vi sono altri ospiti in casa, che possano associarsi a |
LA GENTE PER BENE -
|
quella passeggiata, la padrona di casa ne farà la proposta. | Se | invece avesse con sè persone di suggezione o attempate non |
LA GENTE PER BENE -
|
allo scalo hanno bisogno d'una carrozza o d'una guida. E | se | la signora fosse sola, manderà la carrozza, se l'ha, colla |
LA GENTE PER BENE -
|
guida. E se la signora fosse sola, manderà la carrozza, | se | l'ha, colla propria cameriera: oppure un servitore a piedi, |
LA GENTE PER BENE -
|
cause che le impedirono di andar prima e più lontano, e | se | ne scuserà. Quando avrà offerti agli ospiti tutti quei |
LA GENTE PER BENE -
|
per ogni cosa che ci mostrano, fortunati ancora noi, | se | ci fanno grazia del superlativo. L'esposizione della casa |
LA GENTE PER BENE -
|
fiori: * bello, molto bello, bellissimo, stupendo!... guai | se | vengono meno gli aggettivi. L'amor proprio del padrone di |
LA GENTE PER BENE -
|
di associarsi completamente alle abitudini della famiglia. | Se | per caso l'ospite è un maestro o un dilettante di musica, |
LA GENTE PER BENE -
|
l'incarico di divertire e far danzare tutto il vicinato. | Se | è un pittore, non lo condannino a ritrattare tutta la |
LA GENTE PER BENE -
|
tutta la famiglia, dal capo di casa fino al gatto. | Se | è un avvocato non lo obblighino a dare una serie di |
LA GENTE PER BENE -
|
a dare una serie di consulti legali sui fatti loro, e | se | è un medico non lo tormentino coll'illiade dei loro piccoli |
LA GENTE PER BENE -
|
Tutto questo lo diranno al loro marito, lo scriveranno a me | se | hanno bisogno di sfogarsi un poco. Ma per chi vive in casa |
LA GENTE PER BENE -
|
* OOOh!!! Così è. Loro non ne conoscono. Io neppure, | se | Dio vuole. Ma se mai sentissero dire che la signora |
LA GENTE PER BENE -
|
Così è. Loro non ne conoscono. Io neppure, se Dio vuole. Ma | se | mai sentissero dire che la signora Trestelle, o Quattro |
LA GENTE PER BENE -
|
assolutamente dall'entrare in certi particolari, e | se | una persona di servizio troppo famigliare volesse |
LA GENTE PER BENE -
|
signora deve avere la carta colle sue cifre, e la corona, | se | l'almanacco di Gota non ci ha nulla in contrario. La forma |
LA GENTE PER BENE -
|
come lei, che non esito a consigliarle di seguire la moda | se | possono. Ora l'ultimissima moda è d'avere un motto latino. |
LA GENTE PER BENE -
|
sposa, ed una pure d'entrambi, ai genitori dello sposo. | Se | si è assistito ad un matrimonio, subito dopo si mandano le |
LA GENTE PER BENE -
|
p r dovrà contenere alcune parole di ringraziamento. | Se | s'è avuta una disgrazia in famiglia, si risponde a tutte le |
LA GENTE PER BENE -
|
dimostrar che la loro afflizione le impensierisce ben poco, | se | lascia loro testa da pensare a tanta gente. Assentandosi |
LA GENTE PER BENE -
|
bislacca di nome maschile e titolo femminile. Ma | se | Dio vuole non è ammesso dai nostri costumi. È un oltraggio |
LA GENTE PER BENE -
|
trovata morta in camera - Andrea ne fu atterrato, come | se | quella voce l'avesse accusato d'assassinio. - È morta! |
GIACINTA -
|
i cartelli dei teatri. Questa era la sua grande passione. E | se | per caso i cartelli annunziavano qualche commedia tutta da |
STORIE ALLEGRE -
|
subito a spappolarsi dalle risa, tale e quale come | se | si fosse trovato in teatro. Un giorno (sul finire di |
STORIE ALLEGRE -
|
li darei alla mamma per le spese di casa ... Eppure! ... | se | avessi coraggio, tenterei davvero la fortuna! Chi mi dice |
STORIE ALLEGRE -
|
dir nulla a nessuno; specialmente a' miei fratelli. Guai | se | Orazio e Pierino sapessero qualche cosa!". Nel dir così, si |
STORIE ALLEGRE -
|
vederti in viso, si direbbe ... " "Nulla, ti ripeto, nulla. | Se | fossi matto a confidarmi con te! ... " "Hai forse qualche |
STORIE ALLEGRE -
|
con te! ... " "Hai forse qualche segreto?" "Vedi! | Se | te lo dicessi, saresti capacissimo di andarlo subito a |
STORIE ALLEGRE -
|
Le volete, sì o no, queste cento lire?" "Io son contento | se | me ne dai quaranta", disse Pierino, ma le voglio tutte in |
STORIE ALLEGRE -
|
cominciarono a ballare in tondo per la stanza, come | se | avessero già guadagnato le cento lire del premio. |
STORIE ALLEGRE -
|
ragioni mossero l'autore a scriverlo. La prima, per provare | se | sia proprio necessario andare in Francia a prendere il |
Il cappello del prete -
|
del senso morale e del senso comune che ognuno sa; o | se | invece, con un poco di buona volontà, non si possa |
Il cappello del prete -
|
moltitudine; e piú d'una volta si è chiesto in cuor suo | se | non hanno torto gli scrittori italiani di non servirsi pìú |
Il cappello del prete -
|
la tisica costituzione dell'e nostra. Si è chiesto ancora | se | non sia cosa utile e patriottica giovarsi di questa forza |
Il cappello del prete -
|
di te, noi moriremo tutti di dolore!" "Oh! non dite così: | se | no mi metterete al punto di mancare alla promessa ... " "E |
STORIE ALLEGRE -
|
a' tuoi fratelli, che ti aspettano in fondo al campo." "E | se | il signor Alfredo in questo frattempo mi chiamasse?" "Chi è |
STORIE ALLEGRE -
|
"È l'amico." "Se ti chiama ... e tu lascialo chiamare." "E | se | il bastimento partisse? ... " "E tu lascialo partire." Lo |
STORIE ALLEGRE -
|
in un fosso pieno d'acqua e di mota. "Babbo mio, aiutatemi, | se | no son morto!" grido Pipì con urlo disperato. Che cos'era |
STORIE ALLEGRE -
|
di foglie d'ortica. Tastò con le mani per accertarsi | se | almeno il fazzoletto da collo c'era sempre, ma invece del |
STORIE ALLEGRE -
|
bene abbastanza allo sconosciuto, a cui doveva cedere tutta | se | stessa. Alle Cascine essa non aveva compagne della sua età |
ARABELLA -
|
che una sola idea, anzi quasi non la ripeteva più, come | se | non ce ne fosse più bisogno. Badava invece a persuadere |
ARABELLA -
|
della loro Angelica facevano bene alla casa, come | se | il Signore avesse incaricato lei di soffrire per tutti. Se |
ARABELLA -
|
se il Signore avesse incaricato lei di soffrire per tutti. | Se | la gragnuola non batteva il loro campo, se il loro fieno |
ARABELLA -
|
per tutti. Se la gragnuola non batteva il loro campo, | se | il loro fieno era meno bruciato, se il fuoco non aveva mai |
ARABELLA -
|
batteva il loro campo, se il loro fieno era meno bruciato, | se | il fuoco non aveva mai toccata la loro paglia, se le bestie |
ARABELLA -
|
bruciato, se il fuoco non aveva mai toccata la loro paglia, | se | le bestie stavan bene, il merito era di quella povera anima |
ARABELLA -
|
quando il sole batteva vivo sulle impannate di carta, come | se | si movesse in lei più forte il senso della vita, lasciavasi |
ARABELLA -
|
invocava un'orazione speciale per i suoi malati. Tutte poi | se | ne andavano coll'animo edificato, come quando si vede un |
ARABELLA -
|
mi ha rimproverata e me ne ha fatto uno scrupolo. Guai | se | io dicessi di no! Sarebbe come se io volessi rovinare la |
ARABELLA -
|
fatto uno scrupolo. Guai se io dicessi di no! Sarebbe come | se | io volessi rovinare la casa sulla testa della mia gente. Ma |
ARABELLA -
|
Non tocca a noi scegliere la nostra strada nel mondo. Oh, | se | così fosse, chi vorrebbe essere ammalato, chi vorrebbe |
ARABELLA -
|
tutta la vita per morire povero e solo in un ospedale? | Se | la strada del tuo dovere è diversa da quella che tu avevi |
ARABELLA -
|
della Madonna," continuò l'inferma alzando le due mani come | se | celebrasse un rito "e pensa che ciò che tu soffri in questo |
ARABELLA -
|
della disperazione e dell'abbattimento dei tuoi parenti, | se | tu rifiutassi l'offerta della Provvidenza." Un freddo |
ARABELLA -
|
sua voce calda, misteriosamente eccitata ed eloquente, come | se | veramente parlasse in lei uno spirito superiore. Forse era |
ARABELLA -
|
e per la prima volta vide la possibilità di considerare | se | stessa e le cose della sua vita sotto un lato meno |
ARABELLA -
|
e meno personale. Mentre prima essa sforzavasi a collocare | se | stessa in un piccolo dovere scelto da lei e accomodato ai |
ARABELLA -
|
il sole non cominciò a nascondersi dietro i pioppi, e | se | ne venne via col cuore cambiato. Scese la scaluccia, e |
ARABELLA -
|
infilò il viale, sentendosi un gran calore al viso, come | se | avesse attraversato una fiamma. Sul crocicchio delle due |
ARABELLA -
|
resistere alla commozione, cercò la mano della figliuola, | se | la portò alla bocca, la baciò, bagnandola delle sue grosse |
ARABELLA -
|
delle sue grosse lagrime, crollando il capo, come | se | cercasse inutilmente di contraddire: e continuarono in |
ARABELLA -
|
Del resto anch' io preferisco: per vedere il mondo, che | se | ne impara sempre una, e per stare lontano dal mio |
La chiave a stella 1978 -
|
quando cessava il fruscio del vento tra le foglie morte | se | ne udiva la voce poderosa e tranquilla, che sembrava venire |
La chiave a stella 1978 -
|
ed ora lontano, un martellio tenue ma frenetico, come | se | qualcuno stesse tentando di conficcare nei tronchi dei |
La chiave a stella 1978 -
|
dalle nostre parti, ma sparargli è proibito. Gli ho chiesto | se | quel suo caposervizio era davvero così insopportabile da |
La chiave a stella 1978 -
|
è uno di quelli che mostrano ai gatti a rampicare, non so | se | rendo l' idea. Tiene caldo, insomma: non ti lascia la tua |
La chiave a stella 1978 -
|
Tiene caldo, insomma: non ti lascia la tua indipendenza. E | se | uno sul lavoro non si sente indipendente, addio patria, se |
La chiave a stella 1978 -
|
se uno sul lavoro non si sente indipendente, addio patria, | se | ne va tutto il gusto, e allora uno è meglio se va alla |
La chiave a stella 1978 -
|
patria, se ne va tutto il gusto, e allora uno è meglio | se | va alla Fiat, almeno quando torna a casa si mette le |
La chiave a stella 1978 -
|
con la moglie. È una tentazione, sa: è un rischio, specie | se | ti sbattono in certi paesi. No, non questo: qui son rose e |
La chiave a stella 1978 -
|
bassa Italia, perché sapeva che c' erano delle difficoltà. | Se | vuol sentire la storia di un montaggio balordo, e io lo so |
La chiave a stella 1978 -
|
ho già detto, era quella di voler fare tutto lui, come | se | un montaggio uno potesse farlo stando seduto dietro alla |
La chiave a stella 1978 -
|
si immagini un po' ! Un montaggio è un lavoro che ognuno | se | lo deve studiare da sé, con la sua testa, e ancora meglio |
La chiave a stella 1978 -
|
cuscinetti, per esempio; lui voleva solo quelli svedesi, e | se | veniva a sapere che su un lavoro qualcuno ne aveva montati |
La chiave a stella 1978 -
|
delle rotture a fatica, le vedeva dappertutto e credo che | se | le sognava anche di notte. Lei che non è del ramo forse non |
La chiave a stella 1978 -
|
difendere, o delle correnti vaganti, o della fatica, e loro | se | ne lavano le mani, o almeno provano. Ma non mi faccia |
La chiave a stella 1978 -
|
di quel caposervizio era questa, lui era uno di quelli che | se | hanno da voltare la pagina di un libro prima si berliccano |
La chiave a stella 1978 -
|
che la sua non glielo aveva insegnato, perché lui invece | se | lo leccava sempre. Bene, io ho fatto caso che si leccava il |
La chiave a stella 1978 -
|
sopra si accorge che portano via il pelo. Insomma, come | se | tutti gli intoppi di quel lavoro, e mica solo di quello, |
La chiave a stella 1978 -
|
visto due o tre volte prendere fiato e aprire la bocca come | se | stesse per ricominciare a parlare, ma sembrava indeciso. Ha |
La chiave a stella 1978 -
|
che non c' era uno dei manovali che valesse due soldi; ma | se | il lavoro veniva avanti malamente, e con tutti quei |
La chiave a stella 1978 -
|
ed a cui le figlie invece corrono dietro, ma lui non | se | ne cura, si prende questa o quella senza darle peso, se la |
La chiave a stella 1978 -
|
non se ne cura, si prende questa o quella senza darle peso, | se | la tiene finché dura il cantiere e poi la saluta e parte. |
La chiave a stella 1978 -
|
dal timone, carico dei famosi cuscinetti, che Dio liberi | se | avesse dato il giro e il mio caposervizio lo avesse saputo. |
La chiave a stella 1978 -
|
cinque minuti, poi dieci, niente, quelle continuavano come | se | fossero state in piazza. Litigavano nel loro dialetto, ma |
La chiave a stella 1978 -
|
A un certo punto io mi sono fatto sotto, e gli ho chiesto | se | per piacere mi facevano passare: quella più grande, che era |
La chiave a stella 1978 -
|
umberta. "Ecco", mi fa "ora passate pure", e dicendo così | se | ne parte a marcia indietro a tutta velocità, facendo la |
La chiave a stella 1978 -
|
la sua mano, e io l' ho toccata con la mia, e la sua non | se | n' è andata e si lasciava carezzare come un gatto. Parola, |
La chiave a stella 1978 -
|
vuole proprio sapere tutto", mi ha risposto Faussone, come | se | a chiedergli di raccontare la storia della carrellista |
La chiave a stella 1978 -
|
brava, poco da dire, ma furba come una strega, bene, non so | se | mi spiego. Ma neanche a metterci una pietra sopra e a non |
La chiave a stella 1978 -
|
della popolare giustizia non era sonata ancora, i preti | se | la cavarono con la sola paura. Essi ben temettero in quella |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
fu torturato Galileo? il più grande degli italiani? e chi | se | non i preti poteva istituire la tortura? Ci voleva l’animo |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
del pretismo, c’è veramente da impazzire, e non si capisce | se | ci sia più malvagità dalla parte dei potenti e |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
né colà il progresso è vana parola. In Roma pure non | se | ne parla, è vero: ma chi riesce a penetrare nei reconditi |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
per sempre dal consorzio del resto degli uomini: massime | se | vi sia sospetto ch’egli non sia intieramente corpo ed anima |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
domandò la signora Villa. - Nulla. Sto bene. - Bene? ... Ma | se | non ti si riconosce! La Maiocchi aveva tirata la signora |
GIACINTA -
|
che le faceva correre dei brividi per la schiena, come | se | quelle lenzuola di tela di Olanda dovessero servire a |
GIACINTA -
|
servire a involgerla morta, fra una o due settimane; come | se | quelle camicie dallo sparato orlato di trine dovessero |
GIACINTA -
|
di far le cose alla buona. - Spendono e spandono, come | se | avessero in tasca dei milioni. Che ridicolaggine! - E |
GIACINTA -
|
- E quella Giacinta che sembrava cosí savia! - | Se | lasci mano libera alla Teresa, domani te n'avvredai, come |
GIACINTA -
|
desiderato contaminare, «Venga la supplica» ei disse: come | se | da quella egli dovesse conoscere con chi aveva a che fare e |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
voi signora!» e il furfante si dirigeva ad Aurelia, come | se | le altre due non le avesse conosciute, «siete voi la moglie |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
continuava incalorendosi la povera Silvia, - ella può dire | se | mio marito non è un uomo d’una onestà a tutta prova». |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
prova - ripeteva fingendosi corrucciato il malandrino. - E | se | siete onesti, perché albergate eretici e nemici dello |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
signore). «Vedete, - dicevagli con aria giuliva, - | se | la provvidenza non ci favorisce meglio che noi sappiate far |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
della famiglia dello scultore Manlio». «Fu qui è vero, ma | se | n’è andata» rispose Procopio, rinvenuto dal primo stupore. |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
Procopio, rinvenuto dal primo stupore. «È molto tempo che | se | n’è andata?» chiese Giulia, con accento da cui trapelava la |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
britannica. E cosa v’è di perfetto nell’umana famiglia? Ma | se | v’è popolo ch’io mi compiaccia a paragonare ai nostri |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
Quale voce! Le parole scherzose escono senza tono, come | se | la gola sia strozzata da una mano invisibile. Salgo |
L'ALTARE DEL PASSATO -
|
di colpo. Ma la donna s'era abbandonata sul mio petto come | se | quel nome e quel cognome l'avessero uccisa. E nel silenzio |
L'ALTARE DEL PASSATO -
|
Lewis parlava, parlava, me io l'udivo confusamente, come | se | il suo racconto mi fosse fatto non da lei, ma da dieci |
L'ALTARE DEL PASSATO -
|
giorno che v'ho conosciuto, ricordate? v'ho detto che | se | avessi un fratello sentirei per lui ciò che sento per voi |
L'ALTARE DEL PASSATO -
|
una lettera che conservo come una condanna a morte ... Ma | se | mi vede, mi ama, ne sono certa. Non deve aspettarmi: devo |
L'ALTARE DEL PASSATO -
|
improvviso. Il tempo, la distanza l'hanno fatto così! | Se | mi rivede, mi riama. Ne sono certa. Tacque pochi secondi, |
L'ALTARE DEL PASSATO -
|
ad appagare pienamente i desideri del suo superiore, | se | la fortuna non lo avesse singolarmente favorito. Erano |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
in suo soccorso. Una mattina, mentre il Torresani | se | ne stava, come al solito, nel suo gabinetto, a decifrare i |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
già messo allegramente il tuo piedino nella società. Ma | se | ti figuri ch'essa sia sempre quale appare in un salotto, in |
GIACINTA -
|
Giacinta accennò negativamente col capo, ma sua madre non | se | n'accorse. - T'inganni - continuò. - Il mondo è un castello |
GIACINTA -
|
ricche - ripeté la signora Marulli, che aveva capito. - | Se | possiamo fare certe spese ... sappi che è frutto delle |
GIACINTA -
|
brusca interruzione la signora Teresa alzò la testa, come | se | le avessero dato una puntura alla schiena. Giacinta si levò |
GIACINTA -
|
... Mi son prestata per la festa di tre mesi fa, come | se | fosse stata davvero una festa data per me ... - Per chi |
GIACINTA -
|
non garbano punto. So come troncarli: tientelo per detto. - | Se | tu credi che io abbia dei romanzetti pel capo! - Che |
GIACINTA -
|
significa dunque quel: lasciami libera? - Te lo spiegherei | se | tu fossi piú calma. - Sono calma, calmissima; ci vuol altro |
GIACINTA -
|
la conosca assai poco ... Non darti pensiero di me ... | Se | dovrò prender marito, non prenderò che una persona di mia |
GIACINTA -
|
però! Sì, lei era stata troppo orgogliosa, troppo fiera; ma | se | io le avessi detto sorridendo: "Badi, le sue rose avevano |
IL FIASCO DEL MAESTRO Chieco (Racconti musicali) -
|
altro stupendo posto per comporre, e ho detto: Chieco mio, | se | tu non fai il primo atto della Tempesta qui, 'leverito!' |
IL FIASCO DEL MAESTRO Chieco (Racconti musicali) -
|
Dunque va in via Brera, pigliamelo per il collo, e | se | non ti dà l'atto, strozzalo. Quindi tu vieni qua e stai tre |
IL FIASCO DEL MAESTRO Chieco (Racconti musicali) -
|
musica, il terzo mi rifarai alquanti versi che non vanno e | se | li mando in via Brera, 'te saludi!'. Il quarto te n'andrai |
IL FIASCO DEL MAESTRO Chieco (Racconti musicali) -
|
la ragione. Però, si sentiva piú agguerrita e piú forte. | Se | non che ora, di tanto in tanto, la sincerità del suo |
GIACINTA -
|
rassegnazione di suo marito le destava un senso di pietà. E | se | egli la guardava coll'aria di un cane rivolto umilmente |
GIACINTA -
|
che lo caccia via, Giacinta provava un soffocamento, come | se | ingoiasse, in quel punto, un sorso d'acqua fangosa. - Oh! |
GIACINTA -
|
in quel punto, un sorso d'acqua fangosa. - Oh! ... | Se | fosse stato meno arrendevole, anche cattivo, sarebbe stata |
GIACINTA -
|
rannuvolata. Presa da viva curiosità, Giacinta | se | lo lasciò venire dietro nella camera da letto, senza |
GIACINTA -
|
passava il segno ... Sua moglie era cosí serena! ... | Se | fosse stato vero ... Gliel'avrebbe letto in fronte, a prima |
GIACINTA -
|
suggellarsi le labbra! ... Chi le garantiva l'avvenire? ... | Se | oggi la passione poteva porre a quel giovane una benda |
GIACINTA -
|
verso il crocifisso con un gesto disperato. - Gesú ... | Se | siete buono e giusto, fatemi morir subito, prima che io mi |
GIACINTA -
|
di lagrime, contando i battiti del suo cuore per vedere | se | mai diminuissero, se diventassero piú lenti ... Indi |
GIACINTA -
|
i battiti del suo cuore per vedere se mai diminuissero, | se | diventassero piú lenti ... Indi rialzava la testa, stendeva |
GIACINTA -
|
... Indi rialzava la testa, stendeva di nuovo le braccia: - | Se | siete buono e giusto, fatemi morire, Gesú! Muovetevi a |
GIACINTA -
|
la morte invocata si faceva attender troppo! Gesú Cristo | se | ne stava impassibile sulla croce, non la esaudiva, non la |
GIACINTA -
|
ubbidirlo ciecamente in un'opera egualmente ignota, | se | non altro, nella sua forma e ne' suoi mezzi; sottoporsi ad |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
obbligato, questa bagattella di basto sulle spalle, come | se | già non ci fossero in abbondanza basti inevitabili; sarei |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
in abbondanza basti inevitabili; sarei curioso di sapere | se | tutto ciò si chiami agire da persona di straordinario |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
governo d'obbligo, un altro governo dispotico di lusso. E | se | mi vengono a dire che il giogo di dette società è grave |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
di tutti quelli che ne hanno uno a loro disposizione; e | se | i governi d'Italia lo volessero, potrebbero far scomparire |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
è la piú pertinace, la piú incurabile di tutte - la vanità. | Se | il mio lettore è un teologo, mi permetta di dirgli, sotto |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
e seccature - quando però non nasce di peggio; - che | se | la vanità molte volte è puerile, e quindi mansueta, molte |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
è feroce e senza misericordia. L'orgoglio si soddisfa di | se | stesso, è indipendente, e non mendica applausi volgari. La |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
lo consola del suo obblio e de' suoi scherni, dicendogli: - | Se | non ti pregia, suo danno! non mancherà che ti pregi; |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
pregia, suo danno! non mancherà che ti pregi; l'avvenire, | se | non altri. - La vanità invece è sempre incerta di se |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
se non altri. - La vanità invece è sempre incerta di | se | stessa, sempre paurosa, ha bisogno di chi l'ammiri in ogni |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
vanità cercano bensí fama ambedue: ma il primo non la vede | se | non nell'omaggio della opinion pubblica dell'intero mondo - |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
della opinion pubblica dell'intero mondo - e piú | se | potesse. Alla seconda basta la popolarità, fosse d'un |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
animo, tu, ovvero essi, ecc., ecc. Cosí dirà l'orgoglio, e | se | il giovane è di alti spiriti volterà strada. Sentiamo ora |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
potrà emergere quando sia giunto il momento, ecc., ecc. E | se | il postulante è di cuor volgare, come purtroppo ne sono |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
è di cuor volgare, come purtroppo ne sono tantissimi, | se | è di coloro che non curano o non provano quell'inevitabile |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
tutto, ne fa quel che vuole; e quando è suo interamente, | se | gli mettesse anche in mano il pugnale dell'assassino, come |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
sensazione! La vera riputazione e la stima di chi capisce | se | ne va con queste industrie; ma la vanità, d'appetito |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
non cerca. Vanità benedetta, quanto male ci hai fatto! | Se | si riandassero tutti gli errori che si commisero da dieci |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
chi vorrà aver la flemma di trovarsele da sé, mi saprà dire | se | ho ragione. Avevo supposto dianzi che il mio lettore fosse |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
Avevo supposto dianzi che il mio lettore fosse un teologo. | Se | avessi indovinato, egli sarebbe in diritto di dirmi: |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
onde è cosa fallace e perciò cattiva. Fo una similitudine. | Se | il famoso meccanico Vaucanson fosse riescito a dare il |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
di morale né piú né meno mi veniva pescato nel calamaio, | se | non me n'accorgo a tempo. Bel tema per uno scritto da |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
impegnato ad essere divertente! - Le genre moral... ça ne | se | vend pas! mi diceva un celebre scrittore - ed io che non |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
entrò in camera il sor Checco, prudente come il serpente, | se | non semplice come la colomba, che veniva per farsi |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
Sésame ouvre-toi elle Mille et une nuits, si può immaginare | se | s'aprissero le cateratte del cielo, e ne traboccasse una di |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
bene di non star a contrastare, e per tirarsi all'asciutto | se | n'uscí alla francese (senza prender congedo: frase romana); |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
battesimale dovesse trovarsi coram l signor Raimondo, | se | pure - come dissi, la polizia ha assai piú orecchi che |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
masticavo. Non vedevo impossibile - e l'avvenire l'insegnò | se | lo era! - che in questo dramma, dopo l'atto della cena, |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
elle catene. Siccome non c'era da far nulla pel momento, | se | non osservare, mi misi a cena come il solito, col mio viso |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
la signora. - lo sentite quel che dice il sor Checco... | se | non volete mettervi a letto, e prender poi quella roba |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
nello spogliarmi, soffiavo. ?Come finirà questo buscherio! | Se | lo voglion prendere, e che gli dian tempo, è certo, finché |
Racconti, leggende e ricordi della vita italiana (1856-1857) -
|
tuo padre che ti vuol bene, e tanti fiori nel giardino. - | Se | mio padre m'avesse voluto bene, avrebbe piantato il fiore |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
voluto bene, avrebbe piantato il fiore che rende la vista; | se | mio padre m'avesse voluto bene avrebbe innestato l'albero |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
non canti più, figliuola mia? - Non posso cantare, babbo. | Se | mi provo, sento qualcosa alla gola, come una mano che mi |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
e le mani scarne e nodose. Proprio una Strega! Come non | se | n'era accorto prima? E pensò di licenziarla per vedere se, |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
rispose niente; fece un fagotto dei suoi quattro stracci, | se | lo mise sotto braccio, e uscì senza neppur salutarlo. |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
- Attendo, attendo, nella buia notte, Ed apro l'uscio | se | qualcuno batte. Dopo la mala vien la buona sorte ... Il |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
cordicina per impiccarvi!" Ci metteva paura. É meglio che | se | ne sia andata di qui. Con le pazze non si sa mai! ... Il |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
refe davanti al cancello del giardino. Lo tengo in serbo, | se | mai chi l'ha smarrito venisse a cercarlo. - Era passato |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
di refe?". "Sì, ora è quasi un anno; ma l'ho già adoprato. | Se | volete, ve lo pago." "Nemmeno il tesoro del Re basterebbe a |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
babbo! Attendo, attendo, nella buia notte, Ed apro l'uscio | se | qualcuno batte. Dopo la mala vien la buona sorte ... - Era |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
che rende la vista. Il giardiniere si mise a riflettere: - | Se | lei ne parla, vuol dire che questo fiore esiste davvero! E |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
portato via dalla Strega in uno dei tanti mazzi ricevuti! E | se | non rifioriva più? E se era di quelli che fioriscono una |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
in uno dei tanti mazzi ricevuti! E se non rifioriva più? E | se | era di quelli che fioriscono una sola volta all'anno? Non |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
una sola volta all'anno? Non sapeva darsene pace. | Se | avesse avuto la Stregaccia tra le ugne, l'avrebbe ridotta a |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
- Dice: Attendo, attendo, nella buia notte, Ed apro l'uscio | se | qualcuno batte. Dopo la mala vien la buona sorte ... - Il |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
grosse monete d'oro che gli fecero sgranare gli occhi. - | Se | continua ogni giorno così, la mia figliola avrà presto una |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
sarà parso. - É certamente la Stregaccia! - egli pensava. - | Se | la incontro, l'accoppo! Ma chi veniva a picchiare, di |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
di stare in vedetta. Disse alla figlia: - Vado al mercato. | Se | picchiano, non aprire. E rimpiattato dietro una siepe da |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
regalato quattro grosse monete d'oro? poteva mai darsi? E | se | era, perché travestito da contadino? Intrigato da questo |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
- Vorrei allogarmi per garzone; non chiedo salario. - | Se | è così, ti prendo volentieri. Il tuo mestiere? - Lo stesso |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
quel che pare! - Chi lavora cantando sente meno la fatica. | Se | ti dà fastidio, lo faccio tacere. - Anzi; ha una bella |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
abituarti ad udirlo: è la cèchina, mia figlia, che canta, | se | tu non lo sai. - Come si fa ad abituarsi? Spezza il cuore. |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
ragione. - Uhm! Il giardiniere pensò di andare a informarsi | se | colui avesse detto la verità. Trovò il palazzo sossopra; |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
nozze. Chi dovrà egli sposare glielo dirò in un orecchio, | se | Vostra Maestà me lo permette" e glielo disse in un orecchio |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
qui! - Voglio regalarvene un mazzo. Vi darò anche dei semi, | se | li gradite. - Grazie! Trattandosi di fare un regalo a |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
bel paio di occhi del mondo? Questi faceva il grullo, come | se | il suo padrone non parlasse con lui. E cantava: - Attendi, |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
- Attendi, attendi nella buia notte, Ed apri l'uscio | se | qualcuno batte. Dopo la mala, vien la buona sorte, E viene |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
da un colpo di pazzia. E non sapeva che cosa dovesse fare: | se | dirgli: - Tu non sei un contadino, sei quel signore venuto |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
con lui era dunque venuta la buona sorte per la cèchina? - | Se | parlo, forse guasto - rifletté. E tornò addietro, dalla |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
bene della sua figliola, rifletté di non esitare ancora - | se | parlo forse guasto! - e appunto stava per rivolgere al |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
Strega. Essa viene ogni notte, a mezzanotte, e picchia. | Se | la ragazza le aprisse, rimarrebbe cèca per tutta la vita. |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
voglio bene, figliola mia! Non le disse altro. Pensava: - | Se | parlo, forse guasto! Quella notte, a mezzanotte, il solito |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
è parso, figliola mia! - Lasciami andare ad aprire, babbo! | Se | va via, non torna più! Si udì un altro picchio, più forte. |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
pure l'albero il cui frutto raddrizzava le gambe; non | se | ne poteva più dubitare. Ora, con tutto quel che era |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
e che ne sarebbe venuto danno a lui e alla sua figliola, | se | il Reuccio si fosse ostinato. Infatti il Re e la Regina, |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
due monete d'oro per ciascuno. - Siete voi la Reginotta? - | Se | fossi Reginotta, non starei qui, ma a palazzo reale. Mio |
CHI VUOL FIABE, CHI VUOLE? -
|
o una pazzia. Non voglio, no, non voglio! Che importa | se | ho promesso? Eh, via! Si promettono tante cose, si fanno |
Racconti 3 -
|
illusa di amarvi; e ora ... Per ciò, finiamola. Restiamo, | se | è possibile, buoni amici. Pel vostro capriccio di uomo |
Racconti 3 -
|
calendario di scapolo non significa niente ... Non so | se | piú siete capace di pentimenti o di rimorsi. Voglio |
Racconti 3 -
|
di pentimenti o di rimorsi. Voglio risparmiarvene uno, | se | mai!» Ma ... Ma quando sarò là, faccia a faccia con lui, da |
Racconti 3 -
|
indosso la pelliccia! Vuoi far presto a riabbigliarti, | se | ti risolvessi, se ti decidessi di nuovo ad andare? ( Si |
Racconti 3 -
|
Vuoi far presto a riabbigliarti, se ti risolvessi, | se | ti decidessi di nuovo ad andare? ( Si toglie rapidamente la |
Racconti 3 -
|
Ha ragione. Non sono certa neppur io di amarlo. Infatti, | se | lo amassi davvero, non ragionerei, non sarei qui a esitare, |
Racconti 3 -
|
Via una settimana, un mese, si - forse un mese e mezzo | se | facessi calcoli esatti - che ho avuto anch'io la |
Racconti 3 -
|
apprendere questa irresistibile arte ... Colpa loro, | se | noi ci lasciamo ingannare dagli altri, visto che essi non |
Racconti 3 -
|
dice - non si strappano, si vogliono liberamente concesse. | Se | anche non si ottengono, il pensiero di averle fortemente |
Racconti 3 -
|
( Sorride tristemente ) .E gli ho creduto! Intanto, | se | fosse? ... Ma non è vero. Per questo sarebbe giusto |
Racconti 3 -
|
è vero. Per questo sarebbe giusto infliggergli una lezione. | Se | la merita, anche per conto di tutte le altre che gli hanno |
Racconti 3 -
|
il discorsetto, ma improvvisarlo, secondo le circostanze; | se | si scorge che è stato appreso a memoria, non fa effetto. E, |
Racconti 3 -
|
corso e quanto dovrebbe essermi grato. Povero barone! Non | se | l'attende davvero. Si consolerà presto, probabilmente. ( Fa |
Racconti 3 -
|
) .«Ho mantenuto, per mostrarvi che sono sicura di me!» Ma | se | la mia voce tremerà come in questo atto di prova? ... ( |
Racconti 3 -
|