che faceva risaltare la cornice dorata; per nove mesi vi | avevano | acceso una lampadina a olio, giorno e notte; e tutte le |
Racconti 2 -
|
vicine erano state invitate a venir a vedere; e le amiche | avevano | avuto la partecipazione che tutto era pronto; mancava, |
Racconti 2 -
|
pel nome -. E in un momento d'entusiasmo, marito e moglie | avevano | fatto voto d'invitare il Patriarca ogni anno, il dí della |
Racconti 2 -
|
la Madonna, e un bambino da figurare da Gesú Bambino; e | avevano | discusso lungamente intorno ai nomi, al pranzo e ai regali |
Racconti 2 -
|
grande, e la delusione piú grande ancora. Marito e moglie | avevano | atteso un altro mese, lusingati dalla speranza di qualche |
Racconti 2 -
|
gestazione; il Patriarca non poteva tutto? Poi, disillusi, | avevano | nascosto in fondo a un cassone, in un angolo oscuro della |
Racconti 2 -
|
due compagni, dopo una breve quanto inutile resistenza, | avevano | dovuto capitolare dinanzi all'enorme superiorità dei loro |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
Bombardati da due pezzi d'artiglieria che i kissuri | avevano | piazzato su una terrazza della kasbah e che avevano |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
kissuri avevano piazzato su una terrazza della kasbah e che | avevano | diroccato la base del minareto, moschettati dalla parte |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
dalla parte della scala, dopo alcuni colpi di rivoltella | avevano | dovuto cedere. Solidamente legati, erano stati subito |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
e non tutti erano armati di sole lance, perché alcuni | avevano | avuto la precauzione d'armarsi di moschettoni e di pistole. |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
stanza mandando urla da belve feroci. Il marchese e Ben | avevano | raccolto le lame di due lance per servirsene come pugnali e |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
e con tale furia da spezzare in due la lama. I kissuri li | avevano | subito circondati, però non osavano ancora porre le mani su |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
in rotta si erano concentrate attorno a Breslavia, e | avevano | tentato una ultima disperata controffensiva in direzione |
La tregua -
|
e sommario. Un mattino, verso le nove, armati russi | avevano | improvvisamente bloccato alcune strade centrali di |
La tregua -
|
viveri e di carbone per le botteghe e i mercati. I russi le | avevano | messe in fila per quattro con la borsa e tutto, le avevano |
La tregua -
|
avevano messe in fila per quattro con la borsa e tutto, le | avevano | condotte alla stazione e spedite a Gleiwitz. |
La tregua -
|
cinque o sei giorni prima che io vi arrivassi col greco, | avevano | circondato a un tratto il campo di Bogucice: urlavano come |
La tregua -
|
colpi in aria per intimorire chi tentasse di svignarsela. | Avevano | messo a tacere senza molti complimenti i colleghi |
La tregua -
|
complimenti i colleghi tranquilli della Kommandantur, che | avevano | cercato timidamente di interporsi, erano penetrati nel |
La tregua -
|
erano penetrati nel campo coi mitra all' anca, e | avevano | fatto uscire tutti dalle baracche. Sullo spiazzo centrale |
La tregua -
|
una gamba, con gli occhi strabici e spiritati. Lo | avevano | ugualmente aggregato alla fila dei sani: dopo qualche |
La tregua -
|
stinchi, e si era rassegnato alla sconfitta. I russi li | avevano | portati fino oltre Gleiwitz a piedi, più di trenta |
La tregua -
|
oltre Gleiwitz a piedi, più di trenta chilometri; laggiù li | avevano | sistemati alla meglio in stalle e fienili, e gli avevano |
La tregua -
|
li avevano sistemati alla meglio in stalle e fienili, e gli | avevano | fatto fare una vita da cani. Mangiare poco, e sedici ore al |
La tregua -
|
Riuscimmo infine a catturare Marja. No, i tedeschi non | avevano | sfondato il fronte, ma la situazione era ugualmente molto |
La tregua -
|
e di preda, non conoscevano le quotazioni locali, e | avevano | bisogno di soldi. D' altronde, metteva conto di passare |
La tregua -
|
meschuge _. Esplose un uragano di risa selvagge: questo l' | avevano | capito tutti. "Meschuge" è un termine ebraico che |
La tregua -
|
sdegnato contro i giganti Canagascien e Aycriben perché | avevano | rubati i quattro vedam onde il nuovo popolo fondato da |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
minuti dopo Yanez e Tremal-Naik, assicuratisi che i dayaki | avevano | sgombrato anche la zona alberata e che tutti si erano |
IL RE DEL MARE -
|
- rispose il maharatto. Il portoghese e anche Tremal-Naik | avevano | fatto un gesto di stupore. - Padrone, signor Yanez, io reco |
IL RE DEL MARE -
|
e anche addolorati per le gravi perdite subite, non | avevano | più osato lasciare i loro accampamenti che dovevano |
IL RE DEL MARE -
|
un pezzo della torretta di legno che le artiglierie nemiche | avevano | demolito e di lassù si mise ad osservare attentamente le |
IL RE DEL MARE -
|
gli arbusti spinosi, che le cinte erano state sfondate, non | avevano | indugiato a lasciare i loro accampamenti per muovere ad un |
IL RE DEL MARE -
|
posteriori della fattoria annunciarono il nemico. I dayaki | avevano | formato sei piccole colonne d'assalto e s'avanzavano di |
IL RE DEL MARE -
|
Una bevuta s'imponeva, tanto più che i difensori | avevano | sospeso il fuoco. Un sorso, solo un sorso e poi avanti |
IL RE DEL MARE -
|
e poi avanti all'attacco! Ma dopo le prime gocce tutti | avevano | cambiato parere. Era meglio approfittare dell'inazione |
IL RE DEL MARE -
|
di bram! Quale orgia! Mai si erano trovati a simile festa. | Avevano | gettato perfino gli scudi ed i kampilang e bevevano a |
IL RE DEL MARE -
|
di noci di cocco trovati per il cortile. I loro stessi capi | avevano | finito per imitarli. Il terribile pellegrino dopo tutto era |
IL RE DEL MARE -
|
in aria fitte nubi di fumo e sprazzi di scintille. Le cinte | avevano | pure preso fuoco e rovinavano assieme alle terrazze. Si |
IL RE DEL MARE -
|
Oohh! - in tono di minaccia. I monelli si erano fermati, | avevano | guardato in direzione della voce e, riconosciutolo, avevano |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
avevano guardato in direzione della voce e, riconosciutolo, | avevano | risposto con un urlo di gioia: - Pecoraio! Pecoraio! E gli |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
del collo, pareva proprio un mira- colo. Ma i contadini | avevano | ordine di lasciarli fare; e li lasciavano fare brontolando |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
che coloro vi entrassero; pareva capisse che quei ragazzi | avevano | paura della bestia sciat- ta, pelosa e brutta che egli era. |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
e si eran visti pallidi, bianchi come cenci lavati, e non | avevano | potuto dirsi nep- pure una parola, tanto si sentivano |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
stessa pettinatrice popolare, a due soldi la pettinatura, | avevano | i capelli stirati sul sommo del capo, con la treccia |
IL PAESE DI CUCCAGNA -
|
coi tacchi di legno rumoreggianti; e ambedue, per pranzare, | avevano | lasciato il loro lavoro ordinario: - una gran coltre di |
IL PAESE DI CUCCAGNA -
|
lo portavano via, sempre: denari, mai. Le sorelle Esposito | avevano | troppo grande rispetto per il soldo, ome esse dicevano, per |
IL PAESE DI CUCCAGNA -
|
non li lasciavano entrare, temendo sempre pei valori che | avevano | in casa; portavano fuori il piatto di maccheroni, o di |
IL PAESE DI CUCCAGNA -
|
seduto sullo scalino, borbottando delle benedizioni. Adesso | avevano | mangiato il formaggio affumicato col pane, lentamente, con |
IL PAESE DI CUCCAGNA -
|
molto taciturni, che non spendevano la loro giornata, | avevano | qualche soldo da parte e venivano a passare la serata |
IL PAESE DI CUCCAGNA -
|
le due sorelle. Ostinati in quell'idea, una delle poche che | avevano | nel loro ingenuo cervello, nessuno slancio di amore e |
IL PAESE DI CUCCAGNA -
|
accanite al guadagno, offese aspramente da quel rifiuto, | avevano | litigato coi due fidanzati, li avevano cacciati di casa, ma |
IL PAESE DI CUCCAGNA -
|
da quel rifiuto, avevano litigato coi due fidanzati, li | avevano | cacciati di casa, ma per breve intervallo: la pace veniva |
IL PAESE DI CUCCAGNA -
|
burlare, ancora una volta, poiché ella e Gaetano suo marito | avevano | un grosso debito e non si vergognavano di prendersi il |
IL PAESE DI CUCCAGNA -
|
pietà ai sassi; e singhiozzando, gridava che anche loro | avevano | ragione, che tutti avevano ragione, ma che si movessero a |
IL PAESE DI CUCCAGNA -
|
gridava che anche loro avevano ragione, che tutti | avevano | ragione, ma che si movessero a pietà di quella creaturina |
IL PAESE DI CUCCAGNA -
|
giornata di venerdì. Le due sorelle, ora che annottava, | avevano | lasciato di trapuntare la coperta: e Caterina, per la gran |
IL PAESE DI CUCCAGNA -
|
d'armi, approfittando dell'oscurità, era entrata nella baia | avevano | subito cominciato a sparare, ma a casaccio, perché la |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
e già ben difesi, parevano due piccoli vulcani. Gl'inglesi | avevano | subito cambiata direzione ai loro pezzi e non sparavano più |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
volti verso il fiume avendo scorto quei quattro lampi, non | avevano | tardato a far piovere, in quella direzione una grandine di |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
una profonda cala sulla riva sinistra, dove gli americani | avevano | innalzato due piccoli, ma ben muniti ridotti. Le àncore |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
caccia, i quattro mortai ricevuti dai corsari francesi ed | avevano | fatto aprire un magnifico fuoco contro il bastione di |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
più radi, finché cessarono completamente. Gl'inglesi | avevano | lasciato la piazza e si preparavano animosamente ad |
I CORSARI DELLE BERMUDE -
|
via di Roma. I mezzi che i paolotti, gesuiti, reazionarii | avevano | inviato al papa da tutte le parti del mondo erano immensi. |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
Gli equilibristi, inferociti da parziali resistenze, | avevano | perpetrato in parecchi comuni le più feroci rappresaglie |
ABRAKADABRA STORIA DELL'AVVENIRE -
|
sventure, aiutava macchinalmente le tre pietose. Tutte | avevano | fatto parte di quel popolo che per un pezzo vittorioso, |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
guardato da un drappello di guardie, armate di lance che | avevano | la lama larghissima, l'inglese arrestò con un gesto i suoi |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
che aveva causato alle loro file delle perdite gravissime, | avevano | cominciato il vero assedio, sperando che la fame |
IL RE DEL MARE -
|
sperando che la fame costringesse i difensori a capitolare. | Avevano | formato intorno alla pianura quattro campi trincerati, per |
IL RE DEL MARE -
|
prima che il sole tramonti. Lasciarono il salotto dove | avevano | appena allora terminata la cena in compagnia di Darma e si |
IL RE DEL MARE -
|
dozzina di Tigrotti vegliavano sopra la saracinesca, dove | avevano | piazzata anche la bocca da fuoco che avevano ritirata dalla |
IL RE DEL MARE -
|
dove avevano piazzata anche la bocca da fuoco che | avevano | ritirata dalla torricella. Entrambi erano un po' nervosi e |
IL RE DEL MARE -
|
che come dicemmo erano state coperte a tempo colle tettoie, | avevano | cominciato a sparare furiosamente, falciando le cime degli |
IL RE DEL MARE -
|
comprendendo che stavano per giuocare la loro ultima carta, | avevano | fatti accorrere tutti i servi del kampong coi pentoloni |
IL RE DEL MARE -
|
parte, non lasciando che pochi artiglieri alle spingarde. | Avevano | gettate le carabine, diventate quasi inutili con |
IL RE DEL MARE -
|
inutili con quell'acquazzone che non cessava ancora, ed | avevano | impugnati i parangs, armi non meno pesanti e non meno |
IL RE DEL MARE -
|
così sciocchi per accorgersi che Allah ed il Profeta non li | avevano | affatto protetti. Mentre scappavano a rotta di collo, |
IL RE DEL MARE -
|
erano poi i bambini. Ce n' era un bordello e mezzo, e non | avevano | il posto a sedere, credo che quelle linee lì non gli |
La chiave a stella 1978 -
|
e lui mi ha risposto che tanto quelli la malaria ce l' | avevano | già. Quell' ingegnere era molto preoccupato; voglio dire, |
La chiave a stella 1978 -
|
Parlava tutto tranquillo, e mi ha raccontato che a me mi | avevano | ingaggiato per tirare i cavi di sostegno del ponte sospeso; |
La chiave a stella 1978 -
|
che il grosso del lavoro era già fatto, cioè a suo tempo | avevano | dragato il letto del fiume in cinque punti, dove si |
La chiave a stella 1978 -
|
riempiva gli scavi a mano a mano che li facevano; che poi | avevano | affondato i cassoni, e avevano mandato i minatori dentro i |
La chiave a stella 1978 -
|
che li facevano; che poi avevano affondato i cassoni, e | avevano | mandato i minatori dentro i cassoni per scavare la roccia, |
La chiave a stella 1978 -
|
erano morti annegati due, ma insomma alla fine i cassoni li | avevano | affondati, riempiti di ghiaia e di cemento, in conclusione |
La chiave a stella 1978 -
|
di ghiaia e di cemento, in conclusione il lavoro sporco lo | avevano | già finito. A sentire questo discorso ho cominciato a |
La chiave a stella 1978 -
|
stato un po' meno tranquillo: neanche due ore prima, gli | avevano | telefonato che stava capitando una cosa da non crederci, e |
La chiave a stella 1978 -
|
capitando una cosa da non crederci, e cioè che, adesso che | avevano | finito i piloni, stava arrivando un' onda di piena e il |
La chiave a stella 1978 -
|
strada, invece di pensare alla piena mi ha raccontato come | avevano | fatto per tendere le passerelle di servizio attraverso il |
La chiave a stella 1978 -
|
uno: c' erano il papà la mamma e tre bambini, nel tubo | avevano | messo un lumino, e due pezzi di tela uno da una parte e uno |
La chiave a stella 1978 -
|
dai preti dei parsi, e gli ha raccontato che i loro tecnici | avevano | studiato una griglia da mettere sul fondo delle torri: una |
La chiave a stella 1978 -
|
poco alla volta, li ho presi uno per uno e ho visto che non | avevano | perso una parola, e secondo me sono più intelligenti di |
La chiave a stella 1978 -
|
e secondo me sono più intelligenti di noi, o forse è che | avevano | paura di perdere il lavoro, perché da quelle parti non |
La chiave a stella 1978 -
|
io non ci ho messo mano. Era una macchina americana, l' | avevano | spedita fin laggiù col suo specialista americano che |
La chiave a stella 1978 -
|
dopo il guaio di quella piena improvvisa che le ho detto, | avevano | fatto finta di niente ma il mio consiglio l' avevano pure |
La chiave a stella 1978 -
|
detto, avevano fatto finta di niente ma il mio consiglio l' | avevano | pure seguito: mentre io ero a Calcutta avevano fatto |
La chiave a stella 1978 -
|
consiglio l' avevano pure seguito: mentre io ero a Calcutta | avevano | fatto arrivare un finimondo di camion carichi di pietroni, |
La chiave a stella 1978 -
|
andate le cose, non ci pensava nessuno, e neanche non ci | avevano | pensato i progettisti. Io quei progettisti non li ho mai |
La chiave a stella 1978 -
|
quando muore una persona, che dopo tutti dicono che loro l' | avevano | visto, da come respirava, da come girava gli occhi, così |
La chiave a stella 1978 -
|
calabria e non aveva saputo organizzare il lavoro. E forse | avevano | ragione un po' tutti, o magari nessuno, perché anche qui è |
La chiave a stella 1978 -
|
stupida. Io poi me ne sono venuto via, tanto i cavi grossi | avevano | resistito, e il mio lavoro non era da rifare. Ho saputo che |
La chiave a stella 1978 -
|
del Boeing che battevano come quelle di un uccello, e mi | avevano | fatto passare un brutto momento, anche se ho volato tante |
La chiave a stella 1978 -
|
e che cosa voleva dire Commissione; ma babbo, mamma e zia | avevano | sempre risposto: - Quando sarete grandi lo saprete. Perciò |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
sala; e una volta, spingendosi e urtandosi per udir meglio, | avevano | fatto spalancare l'uscio mal chiuso, e uno o due di loro |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
te- nendosi per mano, quasi tentassero proprio un'evasione, | avevano | seguito i passi d'Aldo di stanza in stanza. Di mano in mano |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
I bambini erano rimasti lì atterriti, specie gli Scalandri; | avevano | dipinta in vi- so la paura che non fosse accaduto qualcosa. |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
i fogli, brandendo le penne, urlando, schiamazzando, come | avevano | udito urlare e schiamazzare, men- tre Aldo gridava: - Ma, |
Il Drago e cinque altre Novelle per fanciulli -
|
nord fondando colonie nell'Islanda e nella Groenlandia. - | Avevano | dell'audacia, i nostri vecchi! - Infatti ne ebbero molta, |
I PESCATORI DI BALENE -
|
e dal pennoncino e coprirono il suolo colle pelli che | avevano | portato con loro per ripararsi dal freddo e combattere |
I PESCATORI DI BALENE -
|
bene la tenda e si coricarono cercando di addormentarsi. | Avevano | appena chiuso gli occhi che udirono, a breve distanza, un |
I PESCATORI DI BALENE -
|
arrendersi. D'altronde i buoi muschiati, che forse | avevano | fiutato qualche pericolo sia da parte dei due balenieri che |
I PESCATORI DI BALENE -
|
subito la selvaggina che forse pascolava a breve distanza. | Avevano | percorso in quella guisa oltre mezzo miglio, quando udirono |
I PESCATORI DI BALENE -
|
dall'altra parte: i buoi muschiati, che la sera innanzi | avevano | attraversata la pianura inseguiti dai lupi, stavano loro |
I PESCATORI DI BALENE -
|
non ci vedeva più! I feroci unghioli del gatto lo | avevano | accecato! Golasecca vagò per cento giorni e cento notti in |
STORIE ALLEGRE -
|
di lontano, se la davano a gambe per la gran paura che | avevano | di lui: ora sapendolo cieco, e incapace di difendersi, gli |
STORIE ALLEGRE -
|
di gran corsa la collina, mentre gli spagnuoli, i quali | avevano | raggiunto il piccolo altipiano, si preparavano a seguirlo |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
boschi guidati da un prigioniero pratico del paese, a cui | avevano | promessa la libertà o la morte nel caso che li avesse |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
indiani, che abitavano le immense foreste dell'istmo, non | avevano | tardato ad accorgersi del passaggio di quella forte colonna |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
si erano slanciati piú volte all'assalto ed invano | avevano | appoggiato piú volte le scale per superare le merlature. Ad |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
le merlature. Ad ogni intimazione di resa gli spagnuoli | avevano | sempre risposto con un fuoco infernale, quantunque poco |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
salvandosi nelle vicine boscaglie colle ricchezze che non | avevano | potuto salvare sugli schifi. Già i filibustieri |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
ed impegnano una lotta disperata contro le guarnigioni. | Avevano | dato l'attacco solamente a due forti, riservandosi di |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
i filibustieri, poiché in quelle dieci ore di combattimento | avevano | perduto una cinquantina di persone e mille gli spagnuoli e |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
irritare troppo quei formidabili scorridori del Pacifico, | avevano | deposte le miccie e fatti ritirare gli archibugieri che |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
la direzione di Raveneau de Lussan, ad un furioso assalto. | Avevano | messi in prima fila cinquanta uomini muniti di granate da |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
città e presi agli schifi che scendevano il fiume. Inoltre | avevano | preso oltre settecento prigionieri, anche il governatore |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
di quattrocento sacchi di mais, essendo a corto di viveri. | Avevano | iniziate le trattative e già non dubitavano di ricevere le |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
un furioso incendio, prossimo al luogo ove i filibustieri | avevano | accumulate le loro ricchezze ricavate dal saccheggio. Però |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
gentiluomini, organizzare danze e banchetti che non | avevano | mai fine, avendo fra i prigionieri moltissimi suonatori di |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
scorta di trenta corsari e di dieci filibustieri, i quali | avevano | deciso di far ritorno in Europa, avendo ormai accumulate |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
scoppio formidabile e anche quel vivo cannoneggiamento, | avevano | abbandonate le loro trincee mobili, ritirandosi verso le |
IL RE DEL MARE -
|
scesero nella sala pianterrena dove i servi del kampong | avevano | preparata un'abbondante refezione all'inglese, con carne |
IL RE DEL MARE -
|
- Alzate la saracinesca ai nostri amici! I pirati che | avevano | scortato Yanez, vedendo i loro compagni alle prese cogli |
IL RE DEL MARE -
|
udendo quegli spari e vedendo cadere parecchi compagni, | avevano | aperte le file rifugiandosi precipitosamente nella foresta. |
IL RE DEL MARE -
|
sudore, ansanti, colle vesti stracciate e insanguinate ed | avevano | la schiuma alle labbra per la lunga corsa che doveva essere |
IL RE DEL MARE -
|
del presidente della nostra Società segreta. Tutti i soci | avevano | già scritto il nome scelto in pezzetti di carta che |
IL GIORNALINO DI GIANBURRASCA -
|
di Harrods. Era povero anche Federico, se non come lei. | Avevano | trovato tutti e tre due stanze dietro Kensing-ton Square e |
Sogni d’inverno -
|
la sua reazione, rideva, e le corniole ai lati del viso | avevano | un cuore fondo di luce. Levigato, indimenticabile: Londra |
Sogni d’inverno -
|
Una barcarolle. Una volta in camera Federico e Carlo | avevano | litigato dicendosi le cose più atroci. Il pretesto era |
Sogni d’inverno -
|
manica di un golf, un lembo pendulo di camicia. Un giorno | avevano | preso il pullman ed erano andati a Cambridge. La sera prima |
Sogni d’inverno -
|
Il mattino dopo il cielo era stato ancora nuvolo ma loro | avevano | preso lo stesso il pullman e durante il viaggio avevano |
Sogni d’inverno -
|
avevano preso lo stesso il pullman e durante il viaggio | avevano | fatto amicizia con dei ragazzi olandesi. Una volta a |
Sogni d’inverno -
|
volta a Cambridge si erano sparpagliati fra i Colleges e | avevano | cominciato a girovagare tra i grigi edifìci di pietra. |
Sogni d’inverno -
|
sulle labbra le sue che sapevano ancora della salsiccia che | avevano | appena mangiato. Dopo gli aveva riso nella bocca, Federico |
Sogni d’inverno -
|
consolatrice, ricorreva la Pentolaccia, e in casa Marcucci | avevano | fatti grandi preparativi per festeggiarla. Nel centro della |
LE NOVELLE DELLA NONNA. Fiabe fantastiche -
|
versi, tanto in latino quanto in italiano. Tuttavia essi | avevano | approfittato diversamente di quegli insegnamenti, perché |
LE NOVELLE DELLA NONNA. Fiabe fantastiche -
|
paesi. I loro cavalli camminavano lesto, e dopo due giorni | avevano | varcato l'Appennino e si trovarono in contrade di aspetto |
LE NOVELLE DELLA NONNA. Fiabe fantastiche -
|
imbestialite dal dolore e s'accorgevano che egli era vinto, | avevano | cessato di temerlo; anzi, volendo vendicarsi su di lui |
LE NOVELLE DELLA NONNA. Fiabe fantastiche -
|
giovinetto avrebbe voluto rivolgersi ai tre insetti che lo | avevano | aiutato a salvare il fratello, per saper qualche cosa, ma |
LE NOVELLE DELLA NONNA. Fiabe fantastiche -
|
noi torniamo al Paradiso. Dette queste parole gli angioli | avevano | allargate le ali ed erano volati su in Cielo, cantando la |
LE NOVELLE DELLA NONNA. Fiabe fantastiche -
|
Poppi, a Romena, a Porciano, a Montemignaio, per tutto dove | avevano | dominio i Guidi, e anche ad Arezzo e a Firenze. Tegrimo, |
LE NOVELLE DELLA NONNA. Fiabe fantastiche -
|
Tegrimo lo seguì con lo sguardo, e siccome i trovatori | avevano | interrotto il suono e il canto, egli disse: - Gentili dame, |
LE NOVELLE DELLA NONNA. Fiabe fantastiche -
|
La contessa Costanza era caduta in terra, le altre dame | avevano | perduto i sensi; e gli uomini si facevano in silenzio il |
LE NOVELLE DELLA NONNA. Fiabe fantastiche -
|
pianterreno, e, chiamando in loro aiuto i valletti che li | avevano | accompagnati, s'impadronirono degli altri congiurati. |
LE NOVELLE DELLA NONNA. Fiabe fantastiche -
|
e far penitenza. In quel mentre il ferito, che tutti | avevano | creduto morto, aprì gli occhi, si sollevò a sedere, e |
LE NOVELLE DELLA NONNA. Fiabe fantastiche -
|
la novella è terminata, - disse la Regina. Tutti quelli che | avevano | ascoltato la narrazione, rabbrividivano e dicevano: - Ma |
LE NOVELLE DELLA NONNA. Fiabe fantastiche -
|
che cosa veramente fosse, ma il pilota e il meticcio non | avevano | bisogno della luce per sapere dove si trovavano. - Il |
IL RE DEL MARE -
|
per sapere dove si trovavano. - Il kampong di Pangutaran! - | avevano | esclamato ad una voce. - E coi dayaki intorno, - aveva |
IL RE DEL MARE -
|
mezzo ad una piantagione di zenzero che gli assedianti non | avevano | ancora distrutta. Yanez, coll'orologio alla mano contava i |
IL RE DEL MARE -
|
come se ne servono. Si volse verso i suoi uomini che lo | avevano | raggiunto e aspettavano il comando di dare addosso ai |
IL RE DEL MARE -
|
Con una scarica fulminarono i cinque o sei dayaki che | avevano | abbandonato precipitosamente il falò attorno a cui |
IL RE DEL MARE -
|
assalto, che erano ben lungi dall'aspettarsi, non | avevano | nemmeno tentato di opporre resistenza, sicchè l'animoso |
IL RE DEL MARE -
|
e pettoruto, e seguiti da quattro agenti di polizia che | avevano | snudate le scimitarre, onde prevenire qualsiasi tentativo |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
vedere in Pechino delle portantine, che i passanti non vi | avevano | fatto alcun caso, quantunque vi fossero intorno i |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
poi piombarono sui due prigionieri, cercando di abbatterli. | Avevano | però calcolato male le loro forze. Rokoff, con una mossa |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
- Seguiamo il magistrato. Scortati dai soldati, i quali non | avevano | ancora levato le baionette dai fucili, furono introdotti in |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
ancora il sangue dal collo. Erano orribili a vedersi. | Avevano | i lineamenti alterati da un'angosciosa espressione di |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
cinesi. A un tratto si guardarono l'un l'altro con ansietà. | Avevano | udito dei gemiti sordi e strazianti, che parevano provenire |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
non sono mai troppe." I due beduini ed El-Haggar | avevano | già bardato i cammelli. Le sei cassette furono caricate sui |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
dunque se io mancherò al giuramento." I suoi compagni | avevano | ripetuto le medesime parole, tenendo una mano tesa sul |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
il capo arabo fissò gli sguardi sul marchese e Ben, i quali | avevano | assistito a quella scena senza pronunciare una sola parola. |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
Quando il drappello vi giunse, più di mille persone | avevano | occupato i baracconi e altre sboccavano da tutte le vie |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
per accalcarsi intorno al palco; ma gli arabi ed i Tuareg | avevano | stretto le loro file, mentre due centinaia di negri, con un |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
mentre due centinaia di negri, con un rapido movimento, | avevano | coperto le spalle dei futuri combattenti. "Siamo in un buon |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
aste delle lance i negri, i fellata ed i carovanieri che | avevano | occupato tutti gli angoli delle vie. Si componeva di venti |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
marchese. "Il Niger sta laggiù." I due schiavi di Samuele | avevano | condotto i mehari, quattro splendidi animali che dovevano |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
fiume ed alcuni artiglieri, che occupavano una bastionata, | avevano | fatto fuoco contro il mostro, scaricando un grosso pezzo |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
slanciandosi verso il macchinista. Rokoff e Fedoro | avevano | staccato rapidamente due fucili che si trovavano sospesi |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
bastione, dietro un terrapieno. Altri soldati, dei manciù, | avevano | smascherato un secondo pezzo e credendo in buona fede |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
in buona fede d'aver a che fare con qualche mostro, | avevano | fatto fuoco. Un momento dopo l'ala di babordo, troncata a |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
grido di furore. - Canaglie! Ci rovinano! Rokoff e Fedoro | avevano | risposto con due colpi di fucile, abbattendo uno degli |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
che si trovavano all'opposta estremità del bastione, ne | avevano | seguito l'esempio, rifugiandosi entro il fortino. - |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
ad assaggiare le prigioni dello Zar, che tuttavia non lo | avevano | salvato dal fronte della prima guerra mondiale. Ma un |
Se non ora quando -
|
e nuovamente imprigionato nel 1930: non era stato bello, lo | avevano | messo in celle gelate e in altre torride e senz' acqua, |
Se non ora quando -
|
a due interrogatori e poi si era tagliato le vene. Lo | avevano | ricucito perché doveva confessare: lo avevano tenuto due |
Se non ora quando -
|
le vene. Lo avevano ricucito perché doveva confessare: lo | avevano | tenuto due settimane senza concedergli un' ora di sonno, e |
Se non ora quando -
|
inverno era meglio non pensare. Scontato il confino, lo | avevano | rimandato a casa, ma era venuta la guerra e i tedeschi |
Se non ora quando -
|
sulla coscienza, perché lui, e gli anziani come lui, che | avevano | conosciuto i tedeschi nell' altra guerra, avevano cercato |
Se non ora quando -
|
lui, che avevano conosciuto i tedeschi nell' altra guerra, | avevano | cercato di tranquillizzare tutti: i tedeschi erano bravi |
Se non ora quando -
|
ridato le terre ai contadini. Invece, a Minsk quei tedeschi | avevano | fatto una cosa che lui non poteva raccontare. Non poteva e |
Se non ora quando -
|
ogni caso, assai più asilo che fortezza. Sull' altura che | avevano | intravisto di lontano, e che non emergeva dalla pianura più |
Se non ora quando -
|
della Siberia Centrale, non ne ricordo mai il nome: ci | avevano | deportato il suo nonno nichilista, ancora al tempo degli |
Se non ora quando -
|
nove dispersi dell' Armata Rossa che di loro iniziativa | avevano | incendiato e saccheggiato un deposito tedesco. Portavano |
Se non ora quando -
|
notizia che valeva quanto tutto il resto insieme: i russi | avevano | ripreso Kharkov. Fra i cittadini di Novoselki si accese |
Se non ora quando -
|
all' inizio. Era passato dalla loro parte, e loro gli | avevano | insegnato come si fa la caccia ai partigiani. Sì, proprio |
Se non ora quando -
|
a declinare. Giungevano notizie contraddittorie: i russi | avevano | ripreso Smolensk, ma i tedeschi non erano crollati. Si |
Se non ora quando -
|
disprezzati e perseguitati, sia dai tedeschi sia dai russi; | avevano | buoni rapporti con gli ebrei. Gli ambasciatori tornarono da |
Se non ora quando -
|
a Dov che nel ghetto di Soligorsk ormai decimato i tedeschi | avevano | fatto affiggere un decreto di "amnistia", steso nel loro |
Se non ora quando -
|
_ Bucheremo quelle pance coperte di medaglie! _ Non | avevano | con sé che una pistola e due granate a mano ciascuno. |
Se non ora quando -
|
contro tutti, fischiavano proiettili da tutte le direzioni. | Avevano | cominciato i partigiani russi, erano bene appostati fra i |
Se non ora quando -
|
erano bene appostati fra i cespugli; con una salva sola | avevano | ucciso quattro degli ufficiali tedeschi, non sapeva se |
Se non ora quando -
|
una voce terribile di tremila anni prima, la protesta che | avevano | rivolta a Mosè gli ebrei incalzati dai carri del Faraone: _ |
Se non ora quando -
|
per portare a Soligorsk i ventisette cittadini che non | avevano | compiti militari e che avevano scelto la via del ghetto; vi |
Se non ora quando -
|
ventisette cittadini che non avevano compiti militari e che | avevano | scelto la via del ghetto; vi erano compresi tutti i |
Se non ora quando -
|
da cui prevedeva che sarebbero arrivati i tedeschi, che | avevano | stabilito una guarnigione a Rovnoe semidistrutta; ogni tana |
Se non ora quando -
|
sotto di sé due esplosioni violente: due razzi anticarro | avevano | colpito il tetto del monastero, che crollò e prese fuoco. |
Se non ora quando -
|
Goldbaum da due giorni si erano allontanati dal campo base: | avevano | tentato invano di registrare il dialetto dei Siriono del |
Lilit -
|
proprio nella direzione dove, con l' aiuto degli indigeni, | avevano | costruito le baracche di legno e di paglia. Giunsero in |
Lilit -
|
i Siriono li stavano aspettando, erano molto eccitati, | avevano | tentato di spegnere il fuoco attingendo acqua dal fiume con |
Lilit -
|
coi Siriono erano buoni, e del resto, questi ultimi non | avevano | molta famigliarità col fuoco. Probabilmente era stato un |
Lilit -
|
di zanzare, di fame e di umiliazione. Eppure, tutti e due, | avevano | studiato per quasi vent' anni, sapevano molte cose su tutte |
Lilit -
|
non aveva creduto, ed a mostrargli i miracoli che loro due | avevano | portato con sé, fabbricati da altre mani sotto un altro |
Lilit -
|
della tecnologia moderna era fuori della loro portata: | avevano | dovuto confessarsi a vicenda che neppure uno dei ritrovati |
Lilit -
|
a fabbricare candele. Modesto, ma irreprensibile; i Siriono | avevano | sego, sego di pécari, che usavano per ungersi i capelli, ed |
Lilit -
|
dai polsi come frutti troppo maturi. Wilkins e Goldbaum non | avevano | bagaglio. Salirono sulla lancia, che era pilotata da Suarez |
Lilit -
|
da cavallo, - aggiunse il fiammingo. - Precisamente. | Avevano | messi i cavalli al passo e stavano salendo una collina |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
filibustiere, aveva servito in un reggimento di cavalleria, | avevano | un gran da fare per evitare gli ostacoli. Ogni dieci o |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
era franata una quantità enorme di terra e di massi i quali | avevano | formato una specie di collinetta. - Siamo presi, - disse il |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
erano fermati a soli duecento passi dai fuggiaschi, quindi | avevano | subito indovinato il motivo di quella improvvisa sosta. Il |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
del fiammingo e del guascone, cercando di avanzarsi. Non | avevano | però fortuna. Sia che un certo panico si fosse manifestato |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
un quarto d'ora si trovarono tutti tre senza munizioni. Non | avevano | che le pistole e le spade. - Ladro d'un governatore! - |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
del vostro cavallo, - disse il guascone. Gli spagnuoli non | avevano | cessato di avanzarsi. Ben risoluti ad impadronirsi dei tre |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
di metri, quando si udirono in aria due sibili acuti. Tutti | avevano | alzata la testa. - Delle freccie! - aveva esclamato il |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
già si trovavano a mal partito in causa delle freccie e che | avevano | perduto un altro uomo, colpito in pieno petto da una palla |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
- Ah! ... furfanti! ... - gridò il guascone. - Non ne | avevano | abbastanza della carne qui, senza ammazzarci anche quella |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
colpi di navaja. Don Barrejo ed il flemmatico fiammingo lo | avevano | raggiunto, senza che le pelli-rosse se ne fossero accorte. |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
la colonna vertebrale. I suoi compagni, vedendolo cadere, | avevano | fatto tre o quattro salti innanzi, urlando spaventosamente. |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
Salvateli, signor Yanez! Affondano! Le quattro scialuppe | avevano | preso rapidamente il largo, muovendo verso l'incrociatore. |
IL RE DEL MARE -
|
vedendo che i loro avversarii muovevano in loro soccorso, | avevano | cessato il fuoco e cominciavano a gettarsi in acqua per |
IL RE DEL MARE -
|
Moreland, innanzi a tutto, se le granate del Re del Mare lo | avevano | risparmiato. Stavano aprendosi il passo fra i rottami e i |
IL RE DEL MARE -
|
ridiscendevano precipitosamente, portando dei feriti che | avevano | sottratti con grandi pericoli ai turbini di fuoco. La nave |
IL RE DEL MARE -
|
A bordo! - Ci siamo già, signor Yanez. Le quattro scialuppe | avevano | abbordato il Re del Mare presso la scala, la quale era |
IL RE DEL MARE -
|
un ramo d'un albero. - Si erano imboscati lassù? - Dove li | avevano | messi e legati - disse Bindar. - Che cosa vuoi dire? - Che |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
assistere al passaggio del sultano e della sua corte. Tutti | avevano | indossato i loro costumi di gala; gli ampi mantelli bianchi |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
laterale che era ingombra solamente d'asini e di cammelli. | Avevano | appena percorso poche dozzine di passi, quando Rocco, che |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
seguito da un urlo di dolore. Contemporaneamente l'uomo che | avevano | creduto il colonnello si sbarazzava del caic ed impugnando |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
stretta e tortuosa, metteva sulla cima del minareto che già | avevano | osservato prima di entrare nel padiglione e che s'innalzava |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
il pericolo di venire subito moschettati dai kissuri che | avevano | invaso la piazza. Giunti alla cupoletta essi si trovarono |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
alla cupoletta essi si trovarono dinanzi al marabuto che | avevano | già veduto affacciato pochi momenti prima. Il santone, |
I PREDONI DEL SAHARA -
|
ruggendo come leoni, dopo aver consumate le cariche, | avevano | spezzate le loro armi sul cranio della sbirraglia e |
Clelia: il governo dei preti: romanzo storico politico -
|
aveva già sedici anni. Le confidenze di qualche amica le | avevano | aperto un po' gli occhi. La sua fanciullezza abbandonata le |
GIACINTA -
|
correvano alle loro case o alle loro tende, dove le donne | avevano | preparate le cene che dovevano prolungarsi fino alle prime |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
principessa aveva preso posto sul divanetto, mentre i servi | avevano | coperto il tappeto, che occupava parte della tenda, di |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
di quel famoso liquore del monte Athos, che Fedoro e Rokoff | avevano | esperimentato dopo la celebre pesca delle trote. Ne mise |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
capi, che erano i più pericolosi con tutte quelle armi che | avevano | indosso. Vedendo che avevano meravigliosamente resistito a |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
con tutte quelle armi che avevano indosso. Vedendo che | avevano | meravigliosamente resistito a quella prima prova, sturò due |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
più tenersi seduti, non avendo la resistenza del mandiki. | Avevano | appena vuotato le ciotole che si videro, uno dietro |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
dei servi ubriachi e si precipitarono verso il luogo ove | avevano | lasciato lo "Sparviero". Qualcuno se n'era accorto, poiché |
I FIGLI DELL'ARIA -
|
pur vivere una vita di secoli. Alcune di quelle lettere | avevano | tal fisonomia di strazio, che davvero non poteva supporle |
Un giorno a Madera -
|
l'archibugio e si mise in ascolto. Dei lontani latrati | avevano | risposto a quel colpo di fucile. - Gli spagnuoli hanno |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
bensí dal toccarla per non lasciarvi la menoma traccia. | Avevano | percorso altri cinquecento metri e stavano per rifugiarsi |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
tenendo gli archibugi in mano. Buttafuoco ed il conte li | avevano | subito imitati, cercando di rendersi invisibili. Attraverso |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
sempre piú fiochi. Probabilmente i terribili mastini | avevano | trovata una vecchia traccia e la seguivano colla loro |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
altri, quando hanno ucciso il nostro Cid. - Che gambe | avevano | quegli uomini per percorrere una tale distanza? |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
chiamavano Diaz. - Non vi scoraggiate. Quei bricconi non | avevano | le ali e quindi sapremo ritrovarli. - Tu sei un vero |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
archibugio contro i cinque uomini dell'avanguardia, i quali | avevano | commesso l'imprudenza di mostrarsi e la palla non era |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
di quei formidabili conquistatori che con un pugno d'uomini | avevano | rovesciato i due piú potenti imperi dell'America, quello |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
il loro numero, di aver facilmente ragione dei loro nemici. | Avevano | però da fare con uomini ben risoluti a vendere cara la |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
caduto per decrepitezza o abbattuto da qualche fulmine, ed | avevano | ricominciato a sparare, abbattendo i due ufficiali che |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
momento non ringraziavano di certo i governatori che li | avevano | privati delle armi da fuoco. Mentre il conte e i suoi |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
terra che aveva scoperta. I due cani, vedendoli scappare, | avevano | ripreso animo, mentre anche gli spagnuoli, comprendendo che |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
avvertirono Buttafuoco che anche i due pericolosi avversari | avevano | avuto il loro conto. - In acqua, signori, - disse - e |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
sott'acqua delle erbe non meno perfide delle sabbie. | Avevano | cosí percorso circa cinquecento passi, quando videro |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
spagnuoli, mosse assolutamente inoffensive, poiché non | avevano | osato abbandonare la penisoletta che s'avanzava nella |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
si prolungano talvolta perfino di cinquanta e più passi. | Avevano | però da fare con un tiratore meraviglioso; cosicché, in |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
di avere una buona colazione con un cacciatore cosí famoso, | avevano | nel frattempo acceso un allegro fuoco e raccolte delle erbe |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
che per il momento non si occupassero affatto di loro. | Avevano | acceso dei fuochi all'estremità della penisoletta e |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
di artiglieria: la via verso ponente era libera, i tedeschi | avevano | arretrato fino oltre Legnica (ma Breslavia, assediata, |
Se non ora quando -
|
e finì con l' essere considerato proprietà collettiva. | Avevano | tutti una gran voglia di andare al cinema. Gedale forse più |
Se non ora quando -
|
ma aveva letto sul giornale polacco che gli americani | avevano | passato il Reno a Remagen ed avevano conquistato Colonia. _ |
Se non ora quando -
|
che gli americani avevano passato il Reno a Remagen ed | avevano | conquistato Colonia. _ Gli andremo incontro: con loro |
Se non ora quando -
|
Rawicz i profughi, da qualunque parte del mondo venissero, | avevano | la vita facile. Per le strade giravano militari inglesi, |
Se non ora quando -
|
di guerra; e poi francesi, jugoslavi, italiani, che | avevano | lavorato (volontariamente o no) nelle fabbriche tedesche. |
Se non ora quando -
|
stato trasformato dai tedeschi in un piccolo Lager. I russi | avevano | occupato Glogau da poche settimane; non ne avevano alterato |
Se non ora quando -
|
I russi avevano occupato Glogau da poche settimane; non ne | avevano | alterato l' aspetto né cambiata la destinazione, ma nei |
Se non ora quando -
|
polacchi, tedeschi, francesi, olandesi e greci che i russi | avevano | liberato dal Lager di Gross-Rosen. Le baracche erano |
Se non ora quando -
|
e alle domande non rispondevano. C' erano anche donne: | avevano | ancora indosso l' abito a righe, zoccoli di legno ai piedi, |
Se non ora quando -
|
abito a righe, zoccoli di legno ai piedi, e i loro capelli | avevano | appena ricominciato a crescere. Al termine della seconda |
Se non ora quando -
|
quando i russi erano stati vicini, e quando i tedeschi | avevano | evacuato tutti i Lager della zona costringendo i |
Se non ora quando -
|
fortune; aveva ancora i capelli, come dottoressa non glieli | avevano | tagliati, i tedeschi hanno regole precise. Francine si |
Se non ora quando -
|
gli inglesi sull' Elba. In Italia, gli Alleati | avevano | raggiunto il Po, ed a Genova, Milano, Torino i partigiani |
Se non ora quando -
|
il Po, ed a Genova, Milano, Torino i partigiani italiani | avevano | cacciato i nazisti prima ancora che arrivassero le truppe |
Se non ora quando -
|
disarmati. _ Che cosa volete? _ chiesero ai quattro, che | avevano | riconosciuto come forestieri. _ Comprare roba da mangiare, |
Se non ora quando -
|
_ devono essere profughi da Dresda. Adesso tocca a loro _. | Avevano | parlato in jiddisch, e forse a voce troppo alta, perché una |
Se non ora quando -
|
era sfuggito, e i quattro uomini messi a guardia non | avevano | visto avvicinarsi nessuno. Nelle cantine del Rathaus i |
Se non ora quando -
|
e a Neuhaus, quella di Dresda, Berlino e Amburgo di cui | avevano | sentito raccontare con raccapriccio. È quella la vera |
Se non ora quando -
|
dei gedalisti: in Germania non c' erano che profughi, | avevano | visto di peggio. Solo a Scheibenberg una ronda li fermò e |
Se non ora quando -
|
ci rimandassero indietro non sarebbe divertente. Ormai non | avevano | più fretta. Proseguirono verso ponente a piccole tappe, |
Se non ora quando -
|
tutte le mattine alla stessa ora. Il caffè e la carne | avevano | prezzi folli, invece l' argenteria era a buon mercato. |
Se non ora quando -
|
date dentro ai remi! I minuti sono preziosi! - I malesi non | avevano | certo bisogno di essere incoraggiati. Arrancavano |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
nettamente gli spari delle carabine malesi, le quali | avevano | un suono più forte di quelle indiane. La bangle finalmente, |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
dinanzi alla pagoda. Probabilmente quei valorosi guerrieri | avevano | cercato di prendere d'assalto il rifugio ed erano stati |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
Malesia, difendendosi disperatamente. Disgraziatamente | avevano | dinanzi a loro il più famoso guerriero della Malesia. Con |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
penserà Bindar. - I malesi in quel momento ritornavano. | Avevano | inseguite le guardie del rajah per cinque o seicento metri, |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
di guardia chiacchieravano tranquillamente col fakiro, che | avevano | però strettamente legato, quantunque quel disgraziato, col |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
Cicogne di dimensioni straordinarie, grossi avvoltoi che | avevano | le penne bianche ed il petto quasi nudo; miopi, volatili |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
Sandokan. Tutti si tolsero le carabine che fino allora | avevano | tenute a bandoliera e la piccola colonna si cacciò in mezzo |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
verso la gradinata seguìto da Sandokan e dai malesi che | avevano | accese due torce, quando Bindar gli si parò davanti |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
In ogni caso, si sarebbero fatti intendere coi gesti; e | avevano | riso anticipatamente della probabile scena muta, che il |
IL BENEFATTORE -
|
stata assai diversa da quella che il Sindaco e gli altri | avevano | immaginato. La signora Kyllea rispondeva con un bel |
IL BENEFATTORE -
|
Non mancavano però, qua e là, gruppi di cespugli che | avevano | delle estensioni non comuni. L'avanguardia fu raddoppiata e |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
verso i kalam, sorvegliando attentamente la radura che | avevano | poco prima attraversata. S'aspettavano da un momento |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
da tutte le parti, e contro il quale nulla potevano, | avevano | cominciato a battere rapidamente in ritirata. Nuvole di |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
sbarrava a loro la ritirata verso il fiume. Gli altri lo | avevano | già imitato, chi fumando e chi masticando noci d'areca. Era |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
fra di loro da un numero infinito di piante parassite, che | avevano | raggiunto delle lunghezze straordinarie. L'avanguardia fu |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
dal versante opposto. Forse in quel momento gli assamesi | avevano | già attraversata la distanza che li separava dalla collina |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
raggiungere la foresta, che Sandokan e Tremal-Naik | avevano | scorta dall'alto della roccia, e senza che fosse stato |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
né da una parte, né dall'altra. Contrariamente a quanto | avevano | dapprima creduto, quella foresta era poco folta, essendo |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
della jungla. Era bensì vero che anche gli assamesi, se | avevano | scoperta la pista, ciò che non era difficile col sentiero |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
con sorpresa di tutti, gli elefanti, che fino allora | avevano | continuato ad accelerare la corsa, la rallentarono |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
silenzio. Una buona mezz'ora era trascorsa, da che | avevano | lasciato il villaggio, quando Bindar, che si teneva dietro |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
e darsi all' arte. Conoscevano bene il suo punto debole: lo | avevano | adulato, avevano lodato le forme del suo corpo, la sua |
La tregua -
|
Conoscevano bene il suo punto debole: lo avevano adulato, | avevano | lodato le forme del suo corpo, la sua voce, l' espressione |
La tregua -
|
accorto della congiura. I due messaggeri, nell' ombra, lo | avevano | seguito con la macchina da presa puntata, avevano rubato |
La tregua -
|
ombra, lo avevano seguito con la macchina da presa puntata, | avevano | rubato tutte le sue parole e i suoi gesti di disappunto, e |
La tregua -
|
tutte le sue parole e i suoi gesti di disappunto, e così lo | avevano | fatto diventare attore a sua insaputa. Gli avevano rubato |
La tregua -
|
così lo avevano fatto diventare attore a sua insaputa. Gli | avevano | rubato l' immagine, l' ombra, l' anima. Erano stati loro a |
La tregua -
|
giaceva inedito in un cassetto, perché i suoi nemici tanto | avevano | scrutato nelle sue carte, con immonda pazienza, che infine |
La tregua -
|
scrutato nelle sue carte, con immonda pazienza, che infine | avevano | scoperto come quattro battute consecutive dello spartito si |
La tregua -
|
gli abiti. Potevano dormire tranquilli solo quelli che | avevano | la fortuna di godere di un sonno pesante, e che riuscivano |
La tregua -
|
davanti al recinto dei lemming, nel parco dell' Istituto. | Avevano | dovuto rinforzare la rete dal lato verso il mare, ed |
Vizio di forma -
|
sotto il livello del suolo, perché quelle bestiole non | avevano | pace: erano ormai un centinaio, e per tutto il giorno, e |
Vizio di forma -
|
a brucare l' erica: tuttavia, dopo un' ora ad uno ad uno | avevano | ripreso il loro posto nella mischia degli individui |
Vizio di forma -
|
ospitava gli ultimi resti della tribù degli Arunde: ne | avevano | appreso l' esistenza casualmente, da un articolo comparso |
Vizio di forma -
|
convinzioni metafisiche: soli fra tutti i loro vicini, non | avevano | chiese né sacerdoti né stregoni, e non attendevano soccorso |
Vizio di forma -
|
da giustificare l' insuccesso degli analisti che non lo | avevano | identificato come componente normale del sangue di tutti i |
Vizio di forma -
|
i mammiferi sani, compreso l' uomo, e che quindi non ne | avevano | potuto cogliere l' assenza nel sangue dei lemming migranti. |
Vizio di forma -
|
la volontà di vita in soggetti che ne erano privi, o che l' | avevano | perduta in seguito a malattie, sventure o traumi: negli |
Vizio di forma -
|
di un fiume contro il pilone di un ponte: i lemming che | avevano | inspirato la soluzione sembravano incerti fra il |
Vizio di forma -
|
non arrestare quei furibondi colossi. I due cacciatori che | avevano | le ali ai piedi, in pochi istanti raggiunsero i malesi, |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
forse che i cacciatori si fossero imboscati là in mezzo, | avevano | ripresa la loro carica indiavolata, tutto abbattendo sul |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
nel pantano, ma accorgendosi che le loro gambe, che non | avevano | lo spessore di quelle degli elefanti, sprofondavano |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
e di aver manifestata la loro rabbia con muggiti possenti, | avevano | ripresa la marcia, camminando quasi parallelamente agli |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
del morso dei velenosissimi cobra-capello. D'altronde tutti | avevano | fame, non avendo potuto prepararsi la colazione durante la |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
da veri avventurieri non sentivano bisogno di riposarsi, | avevano | riprese le loro armi, per sorvegliare le due rive |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
assicurarsi di ciò che facevano i bisonti, che poco prima | avevano | veduto ancora gironzolare al di là della fanghiglia. |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
si erano fatti più vedere dopo la disastrosa sconfitta, che | avevano | subìta sul margine della fanghiglia, quando una improvvisa |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
che ebbero fu tremenda. I malesi ed i dayachi che | avevano | avuto il tempo di ricaricare le armi, li ricevettero con un |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
poter passare finalmente una notte tranquilla. Gli altri li | avevano | già preceduti. Solo Kammamuri e Sambigliong, con quattro |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
le tettoie e sparsi sul terreno, delle mille tegole, che | avevano | rinomanza per venti e trenta miglia all'intorno, come le |
Giacomo l'idealista -
|
fabbricante, non un coccio apparteneva ai Lanzavecchia, che | avevano | lavorato e sudato per il loro disonore e per la miseria. La |
Giacomo l'idealista -
|
il giorno che, col pretesto di fare l'Italia, gli italiani | avevano | tirato in paese insieme ai calzoni rossi anche il mattone |
Giacomo l'idealista -
|
Fiorenza sulla soglia dell'osteria, dove le due ragazze | avevano | perduto un pezzo di lingua. Il bisogno che fa gli uomini |
Giacomo l'idealista -
|
una loro villetta aerea, nascosta tra i rami, e vi | avevano | ingannato insieme molte ore dei pomeriggi estivi, |
Giacomo l'idealista -
|
in mezzo al rumoroso stridore delle cicale. Cento volte | avevano | aperta una botteguccia nelle vecchie botti della tinaia e |
Giacomo l'idealista -
|
una botteguccia nelle vecchie botti della tinaia e vi | avevano | invitato i ragazzetti del vicinato a comperar nòccioli di |
Giacomo l'idealista -
|
Probabilmente il capo squadrone ed i suoi compagni | avevano | incontrato a non molta distanza qualche altro drappello di |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
tacarà, si vedevano scintillare due punti luminosi, i quali | avevano | degli strani bagliori verdi-giallastri. Doveva essere |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
di brillare fra le tenebre. Il basco ed il fiammingo gli | avevano | tenuto dietro, pronti ad aiutarlo in quella pericolosa |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
attraverso alle piantagioni di zucchero e di caffè, non | avevano | indugiato a dare l'allarme ed a sparare parecchi colpi |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
di rispondere. Guidati dal conte, da Mendoza, dal guascone, | avevano | rapidamente attraversato il fossato, ricoprendolo di |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
attraversato il fossato, ricoprendolo di fascine, poi | avevano | aperto il fuoco contro le prime case, facendo scappare gli |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
disordinatamente attraverso le vie della città. Parecchi | avevano | già vuotato l'arcione e giacevano morti o moribondi dinanzi |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
oggetti piú preziosi. Il guascone, Mendoza ed il fiammingo | avevano | accompagnato il conte, pronti a sacrificarsi per |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
dentro difendevano accanitamente le loro ricchezze, che | avevano | frettolosamente raccolte, e ad ogni intimazione di resa, |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
condurli in breve dinanzi alla taverna d'El Moro. Come | avevano | supposto, la porta era chiusa e regnava un silenzio da |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
in ritardo. Gli abitanti si erano arresi ed i filibustieri | avevano | saccheggiata la città, portandosi via quanto oro avevano |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
avevano saccheggiata la città, portandosi via quanto oro | avevano | potuto trovare e si preparavano a ripartire. Come! ... Si |
IL FIGLIO DEL CORSARO ROSSO -
|
tempo antichissimo gli inglesi, gli olandesi ed i norvegesi | avevano | scoperto in quell'olio delle proprietà miracolose; ma per |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
uomini parevano stupiti da quella improvvisa apparizione. | Avevano | indovinato di che cosa si trattasse, o la scambiavano, come |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
sulle flottiglie. I legni da guerra, i cui equipaggi | avevano | subito compreso di cosa si trattasse e che forse avevano |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
avevano subito compreso di cosa si trattasse e che forse | avevano | avuto sentore dell'ardita spedizione del Mister Kelly, |
ATTRAVERSO L'ATLANTICO IN PALLONE -
|
pulizia delle pagode e dei bassi servizi del culto. Tutti | avevano | delle torce, sicché Yanez ed i suoi compagni potevano |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
al genitore, seguìto dalla madre alla quale i parenti | avevano | levato il thaly, quel gioiello che è l'insegna delle donne |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
agonizzante l'avrebbe accoppato egualmente. - I parenti | avevano | fatto circolo accostando le torce al rogo. Una gran fiamma |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
l'ascensione. Frattanto la Tigre della Malesia e l'indiano | avevano | raggiunto il davanzale, dove si tenevano a cavalcioni il |
ALLA CONQUISTA DI UN IMPERO -
|
circoli, mettendosi a ballare disordinatamente. Nel centro | avevano | deposto i loro kampilang, incrociando l'uno coll'altro in |
IL RE DEL MARE -
|
coll'altro in modo da occupare un vasto spazio, poi alcuni | avevano | tratto dai panieri che portavano appesi al fianco, alcune |
IL RE DEL MARE -
|
reggeva a stento uno di quei grossi tamburi di legno che | avevano | servito poco prima per accompagnare i danzatori. - |
IL RE DEL MARE -
|
che cosa ci manda a dire il generalissimo dei dayaki. - | Avevano | appena lasciata la torretta e raggiunta la terrazza che si |
IL RE DEL MARE -
|
Non era trascorso un quarto d'ora da che i due parlamentari | avevano | fatto ritorno per la seconda volta all'accampamento, quando |
IL RE DEL MARE -
|
volta all'accampamento, quando Yanez e Tremal-Naik, che non | avevano | abbandonato il terrazzo, curiosi di godersi quel miracolo, |
IL RE DEL MARE -
|
e tutta la guarnigione, eccettuate le sentinelle, | avevano | assistito pazientemente a quei preparativi, tenendosi al |
IL RE DEL MARE -
|
qualche sorpresa da parte di quei selvaggi nei quali non | avevano | nessuna fiducia. Il pellegrino si avanzava verso la via |
IL RE DEL MARE -
|
stata una lieta mattinata. Due giorni avanti gli operai | avevano | buttato giù l'estremo mezzo metro di terra sbucando dal |
CARDELLO -
|
stimolandoli con l'esempio. Poi il Piemontese e lui | avevano | percorso la galleria da un capo all'altro, contenti che non |
CARDELLO -
|
Più tardi, una famiglia di signori villeggianti là vicino | avevano | voluto visitarla. Le signore e le signorine procedevano |
CARDELLO -
|