la mamma, nervosa, irritata per le sue disgrazie che le | facevano | fare a quel modo la serva, e interromper le visite e le |
Il romanzo della bambola -
|
piangere, alla Giulia quelle stravaganze d'ogni momento non | facevano | nè caldo nè freddo. Ma i singhiozzi profondi e disperati di |
Il romanzo della bambola -
|
insolentemente accanto al porticato di Tara come | facevano | in moltissime piantagioni della regione. Rossella sentí |
Mitchell, Margaret -
|
un mese dopo sul treno di Jonesboro. Wade e Ella, che | facevano | il viaggio con lei, guardavano inquieti e silenziosi il |
Mitchell, Margaret -
|
tipo nettamente mascolino, e gli individui molto virili le | facevano | sempre una certa impressione. Le sembrava che irradiassero |
Mitchell, Margaret -
|
sembrava che irradiassero una forza e una vitalità che la | facevano | sentire piú piccola e piú debole del vero. I muscoli forti |
Mitchell, Margaret -
|
impigliandosi, chi sa come, a uno degli spaghi che la | facevano | parlare. La Marietta tirò, non avvedendosi di nulla. - |
Il romanzo della bambola -
|
scavallavano correndo dietro il cerchio, che bacchettavano; | facevano | a chiapparsi girando intorno alle colonne scolpite; si |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
sino a luglio. Spesso, quando le coppie di sposi | facevano | il loro giro di visite per la luna di miele, finivano col |
Mitchell, Margaret -
|
anni, era piena di salute e di energia e i parenti di Carlo | facevano | del loro meglio per renderla felice. Se in questo non |
Mitchell, Margaret -
|
ai piedi. Tutte le signore di Atlanta, vecchie o giovani, | facevano | le infermiere con un entusiasmo che a Rossella sembrava un |
Mitchell, Margaret -
|
agitava ventagli di foglie di palma finché le spalle non le | facevano | male; e allora si metteva a desiderare che tutti gli uomini |
Mitchell, Margaret -
|
quelli. Non impedite dal matrimonio o dalla vedovanza, esse | facevano | strage fra i convalescenti; e anche le meno attraenti - |
Mitchell, Margaret -
|
Anche la signora Merriwether e molti altri meridionali | facevano | affari coi nuovi venuti; ma lo facevano senza piacere e lo |
Mitchell, Margaret -
|
altri meridionali facevano affari coi nuovi venuti; ma lo | facevano | senza piacere e lo dimostravano. Invece Rossella era |
Mitchell, Margaret -
|
e della zia Pitty. Rossella conosceva i pettegolezzi che si | facevano | sul suo conto, ma non se ne occupava. Continuava a odiare |
Mitchell, Margaret -
|
a un meridionale. Ella sapeva tutti i pettegolezzi che si | facevano | in città sul suo conto. Ed ora ecco che anche Pietro si |
Mitchell, Margaret -
|
perché lo zio Enrico Hamilton e il nonno Merriwether | facevano | parte della Guardia Nazionale; strette nella folla accanto |
Mitchell, Margaret -
|
da danze; le ragazze, che erano dieci per ogni uomo, | facevano | a gara per poter ballare con loro. Atlanta era affollata di |
Mitchell, Margaret -
|
nervi eccessivamente tesi rendevano aspra la sua voce e le | facevano | stringere i pugni. Il pensiero di dover parlare di Melania, |
Mitchell, Margaret -
|
pensò inquieta - e affrettò il passo. I nervi le | facevano | dei brutti scherzi. Ma la sensazione persisteva, si |
Mitchell, Margaret -
|
amare le persone deboli e fiacche! Ma erano del suo sangue; | facevano | parte di Tara. Non poteva lasciarle vivere in casa delle |
Mitchell, Margaret -
|
che in una casa. E non accennava mai ai bambini, come | facevano | Carlo e Franco. Una volta glielo chiese, facendogli delle |
Mitchell, Margaret -
|
apriva dinanzi; e com'era orrendo! Forse tutti gli uomini | facevano | cosí! Non bastava che costringessero le mogli a compiere |
Mitchell, Margaret -
|
fuggivano a tutta possa dalle case loro. Il fragore che | facevano | i camini precipitando a terra da' tetti, gli urli, le |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
immusonita «meno io». Nel passare la chiamavano e le | facevano | grandi cenni di saluto a cui ella cercava di rispondere con |
Mitchell, Margaret -
|
la rallegrò. Tutti sembravano beatamente stanchi mentre le | facevano | nuovamente cenni di saluto a cui ella rispose |
Mitchell, Margaret -
|
o blu sui calzoni, secondo i diversi servizi; e sul grigio | facevano | un bellissimo vedere. Cinture d'oro e scarlatte si vedevano |
Mitchell, Margaret -
|
Rossella con un senso d'orgoglio, mentre quelli salutavano, | facevano | cenno agli amici, si curvavano a baciar la mano alle |
Mitchell, Margaret -
|
razza avida di dollari che erano gli yankees. Cosí le donne | facevano | frusciar le loro sete e ridevano e, guardando i loro uomini |
Mitchell, Margaret -
|
replicò questi con un lieve inchino. Era l'osservazione che | facevano | tutti gli uomini; ma detta da lui, a Rossella sembrò che |
Mitchell, Margaret -
|
gettate via dopo averle adoperate; tutte le signore che | facevano | servizio di infermiera in qualche ospedale portavano a casa |
Mitchell, Margaret -
|
presentarsi sotto la peggior luce possibile. Quando gli | facevano | dei complimenti per il suo coraggio nell'attraversare il |
Mitchell, Margaret -
|
e nessuno sapeva dov'erano i confederati e che cosa | facevano | gli yankees. Si sapeva soltanto che migliaia di soldati |
Mitchell, Margaret -
|
le scarpine piene di terriccio e di sassolini che le | facevano | male ai piedi! Il mulinello cigolava piú lentamente man |
Mitchell, Margaret -
|
sue virtú personali, ma perché Melania vi credeva. Taluni | facevano | delle riserve mentali, ma erano gentili con lei e andavano |
Mitchell, Margaret -
|
per i signori de' Rivani era prossima la partenza; e già si | facevano | in casa tutti i preparativi. Il Moro era stato il primo a |
Il romanzo della bambola -
|
avanzavano una verso l'altra, si ritraevano, giravano, | facevano | archi con le braccia. «Il vecchio Dan Tucker era ubriaco... |
Mitchell, Margaret -
|
gli uomini raggruppati in sala da pranzo, le signore che | facevano | tappezzeria e chiacchieravano coprendosi la bocca con le |
Mitchell, Margaret -
|
E gli uomini si innamoravano cosí facilmente, dopo che si | facevano | tante piccole cose per loro all'ospedale. Ora non le |
Mitchell, Margaret -
|
dov'era. Il sole l'accecava, le assi del carretto le | facevano | male, e sulle gambe sentiva un peso che le impediva di |
Mitchell, Margaret -
|
brevemente. - Neppur per sogno. Brent e suo fratello | facevano | la corte a me. - Sí, me lo ha detto. Pare che la maggior |
Mitchell, Margaret -
|
- e indicò i Fontaine - hanno deciso che siccome loro si | facevano | radere, io dovevo fare altrettanto. A Rossella sembrò che |
Mitchell, Margaret -
|
una biscia d'acqua: da solo! Randa e Camilla Tarleton | facevano | le insegnanti a scuola; uno scherzo, se si pensava che |
Mitchell, Margaret -
|
la manica della giubba e mi raccontò che due suoi figliuoli | facevano | il loro servizio militare negli usseri del Dragone d'oro ed |
D'Ambra, Lucio -
|
egli le porterebbe ancora qualche bel regalo. Chi sa perché | facevano | tante storie per un bacio. Spesso, dopo un bacio si |
Mitchell, Margaret -
|
la vivezza con la quale egli narrava aneddoti che la | facevano | ridere di cuore, il suo sogghigno sardonico che riduceva |
Mitchell, Margaret -
|
serva non era fatto per lei, che, a Camilla, quelle maniere | facevano | più male di qualunque fatica. Per evitare tutto ciò, ella |
Il romanzo della bambola -
|
dovevano sopportare non poche impertinenze da lei. Ma lo | facevano | volentieri, perché essa rappresentava per loro non solo la |
Mitchell, Margaret -
|
dei suoi corpetti striscioline di seta increspata, come | facevano | molte ragazze di sedici anni per dare alle loro figure la |
Mitchell, Margaret -
|
un senso di gioia colpevole perché né sua madre né Mammy | facevano | parte della brigata. Non vi sarebbe al picnic nessuno che, |
Mitchell, Margaret -
|
con la quale le Tarleton trattavano la loro mamma, la urtò. | Facevano | come se essa fosse una di loro, e non avesse piú di sedici |
Mitchell, Margaret -
|
né mucche partorivano mai. Quasi quasi neanche le galline | facevano | le uova. Elena ignorava completamente queste cose. Ma la |
Mitchell, Margaret -
|
la quale con quegli occhi biechi e sanguigni, che mi | facevano | rizzare i capelli in capo dalla paura, mi disse: "Se un |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
abbassare gli occhi o di guardarla con aria di sfida come | facevano | le altre donne allegre quando si trovavano dinanzi alle |
Mitchell, Margaret -
|
perdere il tempo a piangere. Le donne preparavano uniformi, | facevano | calze e arrotolavano bende; gli uomini si esercitavano e |
Mitchell, Margaret -
|
di lui; udir leggere le sue lettere dalla Virginia. Le | facevano | male ma voleva udirle. Le erano antipatiche Lydia cosí |
Mitchell, Margaret -
|
stuoli su quel pezzo di cielo che si vedeva dal cortile, la | facevano | restar lì come inchiodata, col petto pigiato al davanzale a |
Il romanzo della bambola -
|
quelle notti non erano reali. Erano un incubo e costoro ne | facevano | parte: uomini senza viso e senza corpo, voci stanche che |
Mitchell, Margaret -
|
ella non aveva mai udito neanche da una donna, cose che le | facevano | salire al volto le fiamme della verecondia, ringraziando |
Mitchell, Margaret -
|
comprato un medicamento a quattro carlini la libbra, me lo | facevano | spietatamente smerciare alla famiglia a dodici grana |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
erano puliti e ben stirati. Nel camminare le sue gonne | facevano | un fruscio di seta; l'espressione preoccupata era scomparsa |
Mitchell, Margaret -
|
da Bella Watling, lo faceva di notte, di nascosto, come | facevano | quasi tutti, invece di legare il suo cavallo dinanzi alla |
Mitchell, Margaret -
|
Beau accanto e i due bimbi di Rossella di faccia, che | facevano | un grande strepito coi cucchiai. Le voci allegre di Wade ed |
Mitchell, Margaret -
|
progresso e della civiltà; il terzo delle educande, che non | facevano | lega col primo, nè simpatizzavano col secondo partito. La |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
lunghi, folti, bellissimi, ma che una volta acconciati non | facevano | più nessuna figura, perchè se li spartiva lisci lisci a |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
delle circostanze in cui un delitto veniva commesso, | facevano | a meno di ogni procedura e non esitavano a mettere la corda |
Mitchell, Margaret -
|
antiquato e cosí ostinato nel fare le cose come si | facevano | una volta! Gli mancava completamente l'aggressività resa |
Mitchell, Margaret -
|
in una città, ove gli scioperati giovanastri si | facevano | un vezzo di non lasciare libero il passo alle donne per la |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
scambiare seco lui, non fosse che una sola occhiata, mi | facevano | mettere tutto in dimenticanza, mi ricolmavano d'ineffabile |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
avuto la proibizione di metterci piede. Due o tre di loro | facevano | da cavalli, con una fune passata alla vita; mentre un |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
in pianti dirotti, spasmodici, che, dicevan le vicine, le | facevano | bene; ma che invece la sconquassavano tutta. Il terzo |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
avrebbe potuto soccorrerla in quei frangenti? Gl'inquilini | facevano | troppo a mandarle mattina e sera del brodo, carichi di |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
che lì era inutile aver fretta, angustiarsi, spazientirsi; | facevano | come gli pareva; ci voleva pazienza: c'era un buscherio di |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
strano assediarlo di domande concernenti la moda, ma lo | facevano | ugualmente, isolate com'erano dal mondo dell'eleganza, |
Mitchell, Margaret -
|