Ho torto? - Per carità, Melania, chi vuoi che pensi se | hai | torto o ragione? Che altro ha detto? - Ha detto che è stata |
Mitchell, Margaret -
|
So che non ne sono degna; ma Ti ringrazio perché non glielo | hai | fatto sapere.» - Che vuoi dire di Ashley, Melly? - Ti... |
Mitchell, Margaret -
|
che trascini al piede, ma porgi anche il collo al capestro? | Hai | tu dunque aspirato alla libertà solamente per disertare il |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
e le generose aspirazioni, e la fede, e il cuore? Che ne | hai | tu fatto, vile, del cuore? E la coscienza? Ancorchè tu |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
ordinò sgarbata: - Dàgli quel pezzetto di zucchero che | hai | in tasca, Prissy. Qualche cosa per farlo tacere. So che ha |
Mitchell, Margaret -
|
la gente. Faccio quel poco che posso, dal momento che non | hai | voluto lasciarmi andare con l'esercito. - Non ho voluto! - |
Mitchell, Margaret -
|
- esclamò il ragazzo con petulanza, sottraendosi. - E me lo | hai | promesso! Gli occhi dei genitori si incontrarono al disopra |
Mitchell, Margaret -
|
vestito. Non è brutto questo, ma è un po' sciupato. Sí?... | hai | un bel vestito? Sono contenta, perché sarà il primo |
Mitchell, Margaret -
|
- Figurati, vogliono accordare il voto ai negri! | Hai | mai sentito una cosa simile? Quantunque... non so... Ora |
Mitchell, Margaret -
|
domandare e tutti dire che si combatte a Jonesboro e... - | Hai | detto che il dottor Meade è al deposito? - Sí, badrona. - |
Mitchell, Margaret -
|
non dirle neanche che gli altri medici non possono venire. | Hai | capito? - Sí, badrona. - Asciúgati gli occhi, prendi una |
Mitchell, Margaret -
|
l'afferrò. - Brutta negra bugiarda... che vuoi dire? Mi | hai | detto che sapevi tutto quello che bisogna fare... Qual è la |
Mitchell, Margaret -
|
ne dimenticherà. - Allora - riprese Rossella acidula - se | hai | l'intenzione di fare la bambinaia, dovresti cominciare col |
Mitchell, Margaret -
|
queste sciocchezze! Gli yankees non sono arrivati, stupida! | Hai | visto il capitano Butler? Che ti ha detto? Viene? Prissy |
Mitchell, Margaret -
|
come tu avere detto... - Non m'importa dove. Viene? Gli | hai | detto di portare il cavallo? - Avere detto che nostri |
Mitchell, Margaret -
|
glielo accompagnavi con una tua carta? O almeno perchè non | hai | parlato quando la cosa è andata come è andata? Ci voleva |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
verso Ashley, verso Beau, verso me stessa... tutto ciò che | hai | fatto per salvarci e impedirci di morir di fame! Che io |
Mitchell, Margaret -
|
mano sotto il mento e le sollevò il volto. - Che bambina! | Hai | vissuto con tre mariti e non conosci ancora nulla della |
Mitchell, Margaret -
|
"fàtti dunque vedere di buon grado, nè ti nascondere, come | hai | fatto finora, e dammi inoltre il contento di sentire, che |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
fatto finora, e dammi inoltre il contento di sentire, che | hai | discacciata dal cuore la tentazione di restituirti |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
- Ti prego, Rhett, torniamo a casa e ti spiegherò. - | Hai | un'eternità per spiegarti e soltanto una sera per mostrarti |
Mitchell, Margaret -
|
e per me? Calcoli cosí poco la vita di tuo fratello che non | hai | considerazione per chi l'ha salvato? Ah, se tu ti |
Mitchell, Margaret -
|
il Vecchio Joe. Ma...» «Sta' zitto, imbecille! Che bisogno | hai | di spaventare le signore?» «Gli yankees non potranno mai |
Mitchell, Margaret -
|
dalla ferrovia, e gli yankees non mirano che a questa. | Hai | il cervello di un passerotto. - Si interruppe bruscamente. |
Mitchell, Margaret -
|
ho fatto questo? Perché ero pazzo di gelosia. Lei non mi ha | hai | voluto bene e io ho creduto di poter riuscire a farmi |
Mitchell, Margaret -
|
non ti bastava dunque la barbarie di abbandonarmi, ma | hai | pure scelto per tua dimora una casa a me vicina, acciocchè |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
nella sua giberna? Potrebbe esservi qualcosa da mangiare. - | Hai | ragione - rispose Rossella, seccata di non avere avuto lei |
Mitchell, Margaret -
|
venuto qui sperando di rubare ancora qualche altra cosa. - | Hai | fatto bene a ucciderlo - e i dolci occhi di Melania |
Mitchell, Margaret -
|
in tutta la casa! Gioia abbassò la voce ma continuò. - Non | hai | visto che cercava di accaparrarseli tutti? Perfino Mr. |
Mitchell, Margaret -
|
abbassavano punteggiate da scoppi di risa e da «Ma no! Gli | hai | proprio detto cosí?» e da «E lui che disse?» Sui letti e |
Mitchell, Margaret -
|
cadere a terra un uomo, che con fioca voce diceva: Mi | hai | assassinato! Udii quindi i passi di persona, che risaliva |
Caracciolo De' Principi di Fiorino, Enrichetta -
|
e gettare al vento i suoi resti! - Oh, Melly, come | hai | potuto...! - Hanno ucciso tuo fratello! - C'è mancato poco |
Mitchell, Margaret -
|
La moglie aveva un bel dirgli: — Abbiti riguardo; pensa che | hai | tre creature. L'uomo scrollava la testa, muto, sentendo che |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
glielo avea detto: — Non te lo aver a male, Peppe, ma tu | hai | bisogno di riguardi, e il servizio del mio negozio non fa |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
ragazzaccio! - gridava. - Ma, in nome di Dio, perché non mi | hai | chiesto il denaro prima? Il suo modo ruvido di parlare era |
Mitchell, Margaret -
|
me la farò. Ma non voglio sposare la prima venuta. - | Hai | delle vedute alte - replicò Andrea seccamente. Ma fecero |
Mitchell, Margaret -
|
e Prissy sono a Tara... Andiamo, Sam, soffiati il naso. | Hai | proprio desiderio di andare a casa? - Sí; ma non essere |
Mitchell, Margaret -
|
bene, ma che mi annoiavo... Gli spiegherò al mio ritorno... | Hai | capito? - Sissignora — mormorò l'Adele con un |
Contessa Lara (Evelina Cattermole) -
|
tanta agilità quando si trattava di origliare. - Ebbene, se | hai | sentito questo, immagino che avrai sentito anche Giona con |
Mitchell, Margaret -
|
di queste cose. Figurati le chiacchiere! Direbbero che non | hai | rispetto per la memoria del povero Carlo... - Ma non |
Mitchell, Margaret -
|
Mammy ti lava le orecchie - ribatté Mrs. Tarleton. - E | hai | sedici anni! Quanto al non cavalcare oggi, è perché Nelly |
Mitchell, Margaret -
|