Dame | sono | assise sulle zolle intorno alla fonte. I Paggi sono in |
Don Carlo -
|
Dame sono assise sulle zolle intorno alla fonte. I Paggi | sono | in piedi intorno ad esse. Un Paggio tempra una mandolina. |
Don Carlo -
|
Dame | sono | assise sulle zolle intorno alla fonte. I Paggi sono in |
Don Carlo -
|
Dame sono assise sulle zolle intorno alla fonte. I Paggi | sono | in piedi intorno ad esse. Un Paggio tempra una mandolina. |
Don Carlo -
|
Dame | sono | assise sulle zolle intorno alla fonte. I Paggi sono in |
Don Carlo -
|
Dame sono assise sulle zolle intorno alla fonte. I Paggi | sono | in piedi intorno ad esse. Un Paggio tempra una mandolina. |
Don Carlo -
|
Dame | sono | assise sulle zolle intorno alla fonte. I Paggi sono in |
Don Carlo -
|
Dame sono assise sulle zolle intorno alla fonte. I Paggi | sono | in piedi intorno ad esse. Un Paggio tempra una mandolina. |
Don Carlo -
|
Federico e Popolo | sono | nel tempio. Lina coperta d’un velo va presso la cattedra a |
Stiffelio -
|
va presso la cattedra a destra, Stankar a sinistra. Tutti | sono | in ginocchio e pregano accompagnati dall’organo. |
Stiffelio -
|
| sono | solo! – |
Iris -
|
Federico e Popolo | sono | nel tempio. Lina coperta d’un velo va presso la cattedra a |
Stiffelio -
|
va presso la cattedra a destra, Stankar a sinistra. Tutti | sono | in ginocchio e pregano accompagnati dall’organo. |
Stiffelio -
|
ad un tratto in un tumulto rabbioso, violentissimo. Tutti | sono | intorno a Johnson, che li fronteggia colla sua fierezza |
La Fanciulla del West -
|
con gesti e voci minacciose. Anche gli uomini a cavallo | sono | scesi di sella, lasciando i cavalli nel fondo e si sono |
La Fanciulla del West -
|
sono scesi di sella, lasciando i cavalli nel fondo e si | sono | uniti alla turba) |
La Fanciulla del West -
|
oramai, | sono | usciti. |
Turandot -
|
maniere | sono | queste? |
La notte di un nevrastenico -
|
| sono | un nevrastenico. |
La notte di un nevrastenico -
|
| sono | un ammalato d'eccezione. |
La notte di un nevrastenico -
|
tre Ministri | sono | alla testa. |
Turandot -
|
della tela alcuni Marinai | sono | seduti sulla tolda, altri in piedi aggruppati; tutti hanno |
La Gioconda -
|
aggruppati; tutti hanno un portavoce in mano; molti Mozzi | sono | arrampicati, o seduti, o sospesi alle sartie degli alberi e |
La Gioconda -
|
della tela alcuni Marinai | sono | seduti sulla tolda, altri in piedi aggruppati; tutti hanno |
La Gioconda -
|
aggruppati; tutti hanno un portavoce in mano; molti Mozzi | sono | arrampicati, o seduti, o sospesi alle sartie degli alberi e |
La Gioconda -
|
sera. Le botteghe | sono | adorne di lampioncini e fanali accesi: un grande fanale |
La Bohème -
|
Momus. Il Caffè è affollatissimo così che alcuni Borghesi | sono | costretti a sedere ad una tavola fuori all’aperto. |
La Bohème -
|
della tela alcuni Marinai | sono | seduti sulla tolda, altri in piedi aggruppati; tutti hanno |
La Gioconda -
|
aggruppati; tutti hanno un portavoce in mano; molti Mozzi | sono | arrampicati, o seduti, o sospesi alle sartie degli alberi e |
La Gioconda -
|
così la penombra caliginosa li trasfigura! No; non | sono | gli enti permalosi e ad ora bonaccioni delle tue fole |
Iris -
|
delle tue fole infantili, bello e antico Genio nipponico; | sono | dei cenciaioli, quaggiù sospinti dalla lotta per la |
Iris -
|
| sono | allora grida strazianti e terribili – spaventose! |
Iris -
|
| Sono | il padrone!(avvicinandosi al letto, con ingordigia) |
La notte di un nevrastenico -
|
le donne | sono | chine al lavoro, oppresse. |
La fiamma -
|
avanzano due persone ammantellate: | sono | Ruiz – Leonora. |
Il Trovatore -
|
a me: chi parla?… Io | sono | l'ottantuno! Sbaglio?! |
La notte di un nevrastenico -
|
avanzano due persone ammantellate: | sono | Ruiz e Leonora. |
Il Trovatore -
|
è confuso; i suoi idoli | sono | rotti in pezzi. |
Nabucco -
|
il Postiglione. Tutti gli | sono | intorno: Ashby lo interroga) |
La Fanciulla del West -
|
stringe ad essi la mano; escono da dove | sono | entrati) |
La Gioconda -
|
scala, altissimi e pomposi si presentano gli otto sapienti. | Sono | vecchi, quasi eguali, enormi e massicci. Il loro gesto è |
Turandot -
|
Hanno ciascuno tre rotoli di seta sigillati in mano. | Sono | i rotoli che contengono la soluzione degli enigmi di |
Turandot -
|
stringe ad essi la mano; escono da dove | sono | entrati) |
La Gioconda -
|
stringe ad essi la mano; escono da dove | sono | entrati) |
La Gioconda -
|
fatti si | sono | svolti come ha detto il capitano Vere? |
Billy Budd -
|
i loro desiderî ti | sono | intorno; – e sono desiderî di mostri; benché uno, il |
Iris -
|
i loro desiderî ti sono intorno; – e | sono | desiderî di mostri; benché uno, il giovane, bello e in |
Iris -
|
hanno attraversata la scena e si | sono | uniti alla folla, ballando). |
La Rondine -
|
di sole e luce di candele: | sono | le nove del mattino. |
Gianni Schicchi -
|
tre ministri | sono | angosciati: s’è svegliata la loro vecchia umanità. |
Turandot -
|
cominciano a salire dai tripodi che | sono | sulla sommità della scala. |
Turandot -
|
ai loro passi, Chénier e Roucher. – Intanto, non ancora si | sono | allontanati pel Cours-la-Reine i rappresentanti della |
Andrea Chénier -
|
una vivacissima e gaja schiera di bellissime donne. | Sono | le Meravigliose!… |
Andrea Chénier -
|
tutti | sono | intorno a Ruggero, suggerendogli scherzosamente i più noti |
La Rondine -
|
marinai in Francia | sono | liberi. Ricordati di Nore, se tutti... il sangue... |
Billy Budd -
|
biancovestite, avvolte il viso di leggere bende bianche, | sono | sedute sulle predelle basse; e parlano sommessamente per |
Francesca da Rimini -
|
per non destare la dama. Presso di loro, su uno scannello, | sono | posate quattro lampadette d'argento spente. |
Francesca da Rimini -
|
sfrenata, Mefistofele e Faust | sono | travolti nel turbine della danza. Cala il sipario). |
Mefistofele -
|
Dirci hanno varcato il portico e | sono | spinte dai bestiarii verso l’arena. |
TITOLO -
|
| Sono | usciti. Un momento, e si riodono le loro voci, prima |
Fra Gherardo -
|