sedute presso un gran fuoco. Elisabetta di Valois sorte | da | sinistra a cavallo condotta da Tebaldo suo paggio. – |
Don Carlo -
|
Elisabetta di Valois sorte da sinistra a cavallo condotta | da | Tebaldo suo paggio. – Numeroso seguito di Cacciatori. |
Don Carlo -
|
un padiglione formato | da | una vasta tenda tutta stranamente decorata da simboliche e |
Turandot -
|
formato da una vasta tenda tutta stranamente decorata | da | simboliche e fantastiche figure cinesi. La scena è in |
Turandot -
|
che poco a poco va avvicinandosi: la gente accorre | da | ogni parte, guardando e correndo di qua, di là onde vedere |
La Bohème -
|
ogni parte, guardando e correndo di qua, di là onde vedere | da | quale parte giunge) |
La Bohème -
|
sedute presso un gran fuoco. Elisabetta di Valois sorte | da | sinistra a cavallo condotta da Tebaldo suo paggio. – |
Don Carlo -
|
Elisabetta di Valois sorte da sinistra a cavallo condotta | da | Tebaldo suo paggio. – Numeroso seguito di Cacciatori. |
Don Carlo -
|
| da | opposte parti.) |
Simon Boccanegra -
|
| da | viaggio. |
Violetta -
|
il braccialetto di Adriana passa di mano in mano, ammirato | da | tutte le signore, il Principe e Maurizio si avanzano da |
Adriana Lecouvreur -
|
da tutte le signore, il Principe e Maurizio si avanzano | da | sinistra verso il gruppo ove sono la Lecouvreur e la |
Adriana Lecouvreur -
|
militare che poco a poco va avvicinandosi: la gente accorre | da | ogni parte, guardando e correndo di qua, di là onde vedere |
La Bohème -
|
ogni parte, guardando e correndo di qua, di là onde vedere | da | quale parte giunge.) |
La Bohème -
|
| da | opposte parti) |
Gli Unni e i Romani -
|
è apparso sulla strada, al di là della Senna, seguito | da | un gruppo di midinettes che escono da una casa di mode e |
Il tabarro -
|
della Senna, seguito da un gruppo di midinettes che escono | da | una casa di mode e che si fermano ad ascoltarlo.) |
Il tabarro -
|
sfuggire un moto di soddisfazione, e cautamente, in modo | da | non risvegliare l’attenzione di alcuno, va verso l’osteria, |
Manon Lescaut -
|
incalzato | da | Macduff. |
Macbeth -
|
| da | opposte vie) |
Luisa Miller -
|
incalzato | da | Macduff. |
Macbeth -
|
| da | letto nel castello. |
I Masnadieri -
|
guidato | da | Flaminio) |
L’amore dei tre re -
|
| da | opposte vie.) |
Luisa Miller -
|
incalzato | da | Macduff. |
Macbeth -
|
è apparso sulla strada, al di là della Senna, seguito | da | un gruppo di midinettes che escono da una casa di mode e |
Il tabarro -
|
della Senna, seguito da un gruppo di midinettes che escono | da | una casa di mode e che si fermano ad ascoltarlo.) |
Il tabarro -
|
| da | letto di Violetta. Nel fondo è un letto con cortine mezzo |
Violetta -
|
è un letto con cortine mezzo tirate; una finestra chiusa | da | imposte interne; presso il letto uno sgabello su cui una |
Violetta -
|
più distante un altro mobile, su cui arde un lume | da | notte, varie sedie, ec. |
Violetta -
|
è trascinato via | da | Lady.) |
Macbeth -
|
andarcene presto via | da | qua, |
La notte di un nevrastenico -
|
cade infranto | da | sé) |
Nabucco -
|
| da | sinistra facendo sberleffi) |
Falstaff -
|
avete qualcosa | da | dire? |
Billy Budd -
|
entrambi | da | opposte parti.) |
Attila -
|
Baronessa mezza svenuta viene sostenuta | da | Achille e da alcuni invitati. Fadinard prende Elena per la |
Il cappello di paglia di Firenze -
|
Baronessa mezza svenuta viene sostenuta da Achille e | da | alcuni invitati. Fadinard prende Elena per la mano e la |
Il cappello di paglia di Firenze -
|
nome l’accusato si alza spontaneamente, o è fatto alzare | da | un gendarme o da una carmagnola.) |
Andrea Chénier -
|
si alza spontaneamente, o è fatto alzare da un gendarme o | da | una carmagnola.) |
Andrea Chénier -
|
| Da | Bullier. – Si scende nella sala da una ricca scala a |
La Rondine -
|
Bullier. – Si scende nella sala | da | una ricca scala a sinistra. Nella sala è un grande |
La Rondine -
|
Sonora e Trin seguiti | da | parecchi minatori con selle ed arnesi che sono gettati |
La Fanciulla del West -
|
poi salgono alle sale superiori, altri vanno nella sala | da | ballo e attorno al tavolo di giuoco) |
La Fanciulla del West -
|
spaventata si allontana | da | lui) |
Stiffelio -
|
in arnese | da | viaggio. - Detto. |
Violetta -
|
fuggono con Fenton | da | sinistra) |
Falstaff -
|
la variante attuale: Mefistofele, che fu poscia adottata | da | Goethe, da Lenau, ecc., ecc. Düntzer nella Faustsage dà a |
Mefistofele -
|
attuale: Mefistofele, che fu poscia adottata da Goethe, | da | Lenau, ecc., ecc. Düntzer nella Faustsage dà a questo nome |
Mefistofele -
|
vecchie leggende del Faust, Mefistofele è sempre annuncialo | da | un tintinnio di sonaglio. Lo stesso sonaglio è indicato |
Mefistofele -
|
ed Annina in arnese | da | viaggio. |
La Traviata -
|
e Pellegrini che passano | da | fuori. |
La forza del destino -
|
pensoso, seguito | da | Lady Macbeth. |
Macbeth -
|
è trascinato via | da | Lady) |
Macbeth -
|
e Pistola escono | da | sinistra) |
Falstaff -
|
pensoso, seguito | da | Lady Macbeth. |
Macbeth -
|
spaventata si allontana | da | lui) |
Guglielmo Wellingrode -
|
spaventata si allontana | da | lui) |
Stiffelio -
|
pensoso, seguito | da | Lady Macbeth. |
Macbeth -
|
spaventata si allontana | da | lui) |
Aroldo -
|
circondata | da | alture e boscaglie. |
Macbeth -
|
è trascinato via | da | Lady) |
Macbeth -
|
spaventata si allontana | da | lui) |
Guglielmo Wellingrode -
|