Vocabolario dinamico dell'Italiano Moderno

VODIM

Risultati per: tradotta

Numero di risultati: 26 in 1 pagine

  • Pagina 1 di 1

Servizio di tesoreria e modalità di affidamento: l'evoluzione giurisprudenziale - abstract in versione elettronica

84555
Galli, Ugo 1 occorrenze
  • 2002
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

che si è tradotta nella necessità di enucleare innovative modalità di perseguimento delle finalità avute di mira dai differenti centri di imputazione

diritto

Dalla «vecchia» alle «nuove» confische penali: recenti tendenze di un istituto tornato alla ribalta - abstract in versione elettronica

84765
Visconti, Costantino 1 occorrenze
  • 2002
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

dagli Stati a livello sovranazionale. In Italia, questa rinnovata attenzione verso la confisca si è tradotta in una progressiva perdita di centralità

diritto

Se il Giudice di Pace diventa "peritus peritorum" - abstract in versione elettronica

98789
Toni, Chiara 1 occorrenze
  • 2007
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

tradotta nel risarcimento del solo danno biologico temporaneo. Nei casi in cui il Giudice si è discostato dalla valutazione del C.T.U. ha utilizzato

diritto

La traduzione dell'ordinanza di custodia cautelare e l'analisi funzionale della sua efficacia - abstract in versione elettronica

99081
Liso, Vincenzo 1 occorrenze
  • 2007
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

Con la sentenza in commento viene riconosciuta la necessarietà che l'ordinanza di custodia cautelare venga tradotta in un idioma effettivamente

diritto

Modelli organizzativi per la tutela dell'ambiente - abstract in versione elettronica

101121
Dell'Anno, Paolo 1 occorrenze
  • 2007
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

allocazione ottimale. La pluralità di formule organizzatorie impiegate non si è tradotta in una più efficiente tutela degli interessi ambientali, anche

diritto

"Gestione e controllo" di enti. Profili di responsabilità erariale per l'impiego di risorse pubbliche in società - abstract in versione elettronica

109689
Romagnoli, Gianluca 1 occorrenze
  • 2009
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

giurisdizione contabile che si è tradotta in una relativizzazione dei suoi presupposti, con un'alterazione del regime di responsabilità dei soggetti

diritto

Il matrimonio concordatario è nullo se contratto sotto condizione - abstract in versione elettronica

110427
Corder, Paolo 1 occorrenze
  • 2009
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

che la condizione de futuro apposta dal marito al matrimonio non si era tradotta in una mera riserva mentale non conosciuta e non conoscibile da parte

diritto

L'attività normativa del governo nel periodo dicembre 2007 - maggio 2008 - abstract in versione elettronica

112797
Casini, Lorenzo; Conticelli, Martina (a cura di) 1 occorrenze
  • 2009
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

Romano Prodi, si è tradotta in risultati modesti, se non addirittura negativi, in tutte le politiche oggetto di analisi, fatta salva la semplificazione

diritto

Responsabilità ex crimine dell'ente e delitti colposi d'evento: la prima sentenza di condanna - abstract in versione elettronica

117591
Scoletta, Marco 1 occorrenze
  • 2010
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

finale) del fatto di reato, che quindi assume rilevanza se può essere tradotta in un risparmio di costi per la società. La precisazione delle

diritto

La vendita di eredità - abstract in versione elettronica

119599
Santarcangelo, Giovanni 1 occorrenze
  • 2010
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

Questa ricerca si propone di illustrare come "la teoria", nelle sue varie elaborazioni dottrinarie, possa essere tradotta "in pratica", cioè espressa

diritto

Europa e concertazione: l'esperienza francese - abstract in versione elettronica

119775
Sciotti, Rossella 1 occorrenze
  • 2010
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

". L'esigenza di riformare i criteri di "misurazione" della rappresentatività delle organizzazioni sindacali si è tradotta nella elaborazione di una intesa da

diritto

Data retention e limiti al potere coercitivo dello Stato in materia penale: le sentenze del Bundesverfassungsgericht e della Curtea Constitutionala - abstract in versione elettronica

122907
Flor, Roberto 1 occorrenze
  • 2011
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

La previsione di metodi di investigazione adatti al mutato contesto tecnologico ed alla diffusione di Internet si è tradotta nella disciplina di

diritto

M. Regester e J. Larkin: la "premiata ditta" del crisis management finalmente tradotta in italiano - abstract in versione elettronica

124904
Stancati, Marco 1 occorrenze
  • 2011
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

M. Regester e J. Larkin: la "premiata ditta" del crisis management finalmente tradotta in italiano

diritto

Imputato alloglotta e traduzione dell'ordinanza cautelare ex art. 27 c.p.p - abstract in versione elettronica

124919
Morisco, Sabino 1 occorrenze
  • 2011
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

maglie dell'art. 13 Cost., va senz'altro tradotta per l'imputato alloglotta. Il dictum della Corte è condivisibile se si pensa che il provvedimento de

diritto

Le competenze dell'Unione europea e degli Stati membri in materia di "istruzione" - abstract in versione elettronica

128313
Caruso, Francesco 1 occorrenze
  • 2011
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

dimostrato una disponibilità a collaborare tra loro nel settore in questione. Cionondimeno questa apertura non si è tradotta nella condivisione della

diritto

La novazione di donazione - abstract in versione elettronica

129261
Santarcangelo, Giovanni 1 occorrenze
  • 2012
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

elaborazioni dottrinarie, possa essere tradotta in pratica, cioè espressa in un atto notarile. Questa volta si tratta di esplorare come tradurre in clausole un

diritto

Il raddoppio dei termini per l'accertamento non opera se manca la denuncia penale - abstract in versione elettronica

133747
Armella, Sara; Ugolini, Lorenzo 1 occorrenze
  • 2012
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

verifica e riscontro dei presupposti di applicazione della norma sulla proroga dei termini, deve essere tradotta in una denuncia reale, la cui copia

diritto

Sulle ali della giustizia. Nota a margine di un itinerario iconografico - abstract in versione elettronica

135021
Olivato, Loredana 1 occorrenze
  • 2012
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

Giustizia (la Securitas) appare, tuttavia, curiosamente tradotta in immagine: come una attraente figura femminile nuda, alata e reggente sul palmo

diritto

Aree protette vent'anni dopo. L'inattuazione "profonda" della legge 394/1991 - abstract in versione elettronica

135485
Di Plinio, Giampiero 1 occorrenze
  • 2012
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

connotazione politica dei suoi organi tecnici, fino al Piano e al Regolamento, fonti normative sui generis la cui tardiva approvazione si è spesso tradotta in

diritto

La salvaguardia del paesaggio in Galizia: situazione attuale e prospettive future - abstract in versione elettronica

135571
Cerreda, Marcos Almeida; Santiago Iglesias, Diana 1 occorrenze
  • 2012
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

integrante della cultura propria della Galizia. Questa sensibilizzazione si è tradotta, giuridicamente, nell'approvazione della Legge 7/2008, del 7

diritto

La mancata instaurazione del contraddittorio su un'ipotesi potenzialmente elusiva rende nullo il successivo atto impositivo - abstract in versione elettronica

135889
Tundo, Francesco 1 occorrenze
  • 2012
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

che la nozione di abuso del diritto in ambito fiscale sia tradotta nel diritto positivo, pare indispensabile che la procedura prevista per le

diritto

Famiglia di sangue e mafia: un'analisi socio-criminologica - abstract in versione elettronica

137089
Deambrogio, Chloé 1 occorrenze
  • 2013
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

rispetto ad altre. Esamina inoltre come storicamente, un' assenza di tutele da parte dello Stato, si sia tradotta in una ricerca di protezione da

diritto

Un altro miracolo economico? Il mercato del lavoro tedesco e la grande recessione - abstract in versione elettronica

140381
Rinne, Ulf; Zimmermann, Klaus F. 1 occorrenze
  • 2013
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

non si è mai tradotta in un peggioramento della disoccupazione. L'A. si propone di analizzare il caso dello stato tedesco e, in particolare, i

diritto

Cartolarizzazione, patrimonio separato e limiti alle garanzie per gli investitori - abstract in versione elettronica

147849
Verde, Camillo 1 occorrenze
  • 2014
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

La "securitization" d'origine anglosassone tradotta in termini giuridici in cartolarizzazione ha avuto ingresso nell'ordinamento italiano con la L. n

diritto

Ipotesi sulla fortuna all'estero de "L'ordinamento giuridico" di Santi Romano - abstract in versione elettronica

153787
Cassese, Sabino 1 occorrenze
  • 2015
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

"L'ordinamento giuridico" di Santi Romano è l'opera giuridica italiana più tradotta all'estero. La ragione principale di questa sua "fortuna" è

diritto

Il diritto al contraddittorio anticipato nella riscossione transfrontaliera dei crediti tributari e doganali - abstract in versione elettronica

161891
Frigo, Gianmaria 1 occorrenze
  • 2016
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

ricerca di una sempre più ampia integrazione sotto questo profilo si è tradotta nell'elaborazione di un articolato contesto normativo, culminato, da

diritto