può più essere la traduzione di una teoria costruita dalla ragione o di un’immagine foggiata dalla immaginazione. La libertà dell’invenzione e la
critica d'arte
Pagina 326
spesa costituisce, per la progettazione, un punto di partenza assolutamente aformale: il progetto non è la traduzione di una idea formale presa dalla
critica d'arte
Pagina 327
spagnola e dalla sua «traduzione» in un’area linguistica che ci è congeniale, fa si che il nostro modo di reagire si trovi ad essere del tutto sovvertito
critica d'arte
Pagina 28
comportava la «traduzione» di un soggetto narrativo a carattere storico, religioso, mitico o letterario in un’opera di pittura o di scultura.
critica d'arte
» è la traduzione, brutalmente letterale, proposta da Roberto Longhi per Anna selbsdritte, con cui viene indicata in lingua tedesca questa particolare
critica d'arte
Pagina 121
viene pertanto abbandonato dopo la rivoluzione prospettica, ma questa impone un’esatta traduzione della dimensione temporale del racconto in quella
critica d'arte
Pagina 230
nuova individuazione di un tema spaziale, in quanto fu traduzione estetistica dell’architettura in termini di decorazione: la decorazione condizionò o
critica d'arte
Pagina 115
esiziale per la conservazione e la trasmissione al futuro dell’opera d’arte; anzi, in un certo senso, la traduzione in termini pecuniari dei valori
critica d'arte
Pagina 123
fatto che una parte del castello che Freud ci costruì sopra derivasse dalla errata traduzione di nibbio in avvoltoio: concordiamo con l’Eissler che il
critica d'arte
Pagina 175
Viene ora un latinista, il Della Corte 19, che ci dice in primo luogo come, la traduzione proposta dal Panofsky, è possibile senza essere l’unica e
critica d'arte
Pagina 186
pittura bizantina o per l’arte precolombiana richiedono una traduzione. È mai possibile, si chiede allora il Boas, costruire al giorno di oggi un
critica d'arte
Pagina 39
guarda, stupita e spaventata. La volontà di rappresentare proprio l’attimo, l’istante della traduzione di un dolore improvviso nei tratti fisici
critica d'arte
Pagina 54
. Albrecht Dürer, Melancolia 1. Roma, Istituto Nazionale per la Grafica. (fig. 65), è la perfetta traduzione in immagine di un verso, “Io è un altro
critica d'arte
Pagina 67
riferisce al fatto che è uno dei dottori della Chiesa, un leone e dei libri: questi ultimi alludono alla “vulgata”, la traduzione del vecchio
critica d'arte
Pagina 132
gli uomini chiamano arte». Né ci viene in aiuto la storia delle parole: «arte» è la traduzione latina del greco téchne ed entrambi i termini si
critica d'arte
Pagina 11
prima ancora che della sua traduzione in arte.
critica d'arte
Pagina 48
Il testo francese pubblicato suona innegabilmente più poetico e ben meno retorico della sua traduzione italiana. Ed è altrettanto vero, a proposito
critica d'arte
Pagina 65
fenomeno o dell’immagine, ma come traduzione in figura di concetti astratti. Poiché il concetto e universale, deve esprimersi in immagini largamente
critica d'arte
Pagina 90
sollecitato e diretto dall’immaginazione, è appunto il processo ideale della traduzione del possibile in reale: è quindi un modello di comportamento, e
critica d'arte
Pagina 144
, una traduzione della realtà sensibile in una realtà interiore attraverso architetture mentali esplicite e clamorose.
critica d'arte
Pagina 16
, questo esser nudi o paludati — anche i manti di Manzù si presentano come una traduzione chiaroscurale e classica del cubismo — sono atteggiamenti e
critica d'arte
Pagina 307
tendenza ad esteriorizzare in una sorta di traduzione semplicistica le sue più drammatiche e pure intuizioni: accettiamo, si, il «mostro spaziale» dalle
critica d'arte
Pagina 371
dimensione nello spazio, eppure così difficili e lente nella traduzione, così schive di ogni facile effetto! Le versioni delle sculture di Brancusi
critica d'arte
Pagina 48
traduzione scenica di un canto dantesco. Uomini seminudi, che la morte aveva appena colto, guardano ad occhi aperti anche ora, il lampeggiar della battaglia
critica d'arte
Pagina 93
colori ad olio su una base di colori ad acquarello. Era questa, si potrebbe dire, la traduzione fisica, il diagramma, di un modo di conoscere, o di
critica d'arte
Pagina 95
creatività artistica alla semplicità dell’idea, e la successiva traduzione linguistica funge da immediata dimostrazione dell’idea medesima. Per il valore
critica d'arte
Pagina 189
costituivano solo delle parole d’ordine, ma dei programmi in attesa di una loro concreta traduzione.
critica d'arte
Pagina VI
una traduzione viziosa della natura. Se l’ideale di Michelangelo, benchè, per fiammante originalità di sentimento, poggiato a grande altezza artistica
critica d'arte
Pagina 59
Della traduzione non si può dir che bene. E molto dimostra nei risultati una congenialità tra autore e traduttore. Di rado si può cogliere, da vero
critica d'arte
Pagina 17
accennano a una possibile traduzione disegnativa; inoltre nell'ampliazione dimensionale, per pura voluttà plastica, delle estremità corporee, poiché qui
critica d'arte
Pagina 185
la pretesa di una traduzione puramente disegnativa di Caravaggio; ma disegnava Caravaggio? No: egli inclinava semplicemente piani di luce, come altri
critica d'arte
Pagina 200
Difficile è stabilire, di sulla traduzione per stoffa conservata nella Galleria degli Arazzi a Firenze, se appartenga a questo periodo la grande
critica d'arte
Pagina 262
Medio Evo, chiusa in questo verso, il quale non ha bisogno di traduzione: Artis pictorum prior est factura colorum.
critica d'arte
Pagina 106