Vocabolario dinamico dell'Italiano Moderno

VODIM

Risultati per: lingua

Numero di risultati: 12 in 1 pagine

  • Pagina 1 di 1

Assistenza internazionale al recupero di crediti tributari, lingua degli atti e giusto processo - abstract in versione elettronica

115182
Marcheselli, Alberto 2 occorrenze
  • 2010
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

Assistenza internazionale al recupero di crediti tributari, lingua degli atti e giusto processo

La Corte UE, investita di una controversia relativa della procedura che si fondi su un titolo notificato redatto in una lingua ignota al destinatario

Diritto a comprendere e identità nazionale. Il quotidiano confronto con lo straniero in una questione sulla natura dell’atto di impugnazione - abstract in versione elettronica

115409
Trapella, Francesco 1 occorrenze
  • 2010
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

L’atto di impugnazione redatto in una lingua diversa dall’italiano è ammissibile e, cioè, suscettibile di instaurare un segmento di procedimento

Inammissibile l’impugnazione redatta in lingua straniera: punti fermi e lacune di sistema dopo la pronuncia delle Sezioni unite - abstract in versione elettronica

116010
Bargis, Marta 1 occorrenze
  • 2010
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

Inammissibile l’impugnazione redatta in lingua straniera: punti fermi e lacune di sistema dopo la pronuncia delle Sezioni unite

Diritto alla traduzione degli atti e tutela del diritto di difesa dell'ente straniero - abstract in versione elettronica

117907
Mancuso, Enrico Maria 1 occorrenze
  • 2010
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

). L'operatività della garanzia è, tuttavia, subordinata alla concreta verifica della mancata conoscenza della lingua italiana da parte dell'ente

La lingua degli atti del procedimento penale - abstract in versione elettronica

118512
Bassi, Alessandra 2 occorrenze
  • 2010
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

La lingua degli atti del procedimento penale

L'ordinanza del Tribunale di Torino affronta il quesito se sia o meno necessaria la traduzione in lingua italiana dei documenti formati al di fuori

Formazione professionale e apprendistato in Spagna e in America Latina - abstract in versione elettronica

120689
Lacavex Berumen, Maria Aurora 1 occorrenze
  • 2010
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

Il saggio analizza gli attuali sistemi dei Paesi di lingua spagnola. Partendo dalla considerazione secondo cui, mentre allo Stato spetta il compito

Ex lettori di lingua straniera e riconoscimento dei diritti quesiti. Il commento - abstract in versione elettronica

120752
Muratorio, Alessia 2 occorrenze
  • 2010
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

Ex lettori di lingua straniera e riconoscimento dei diritti quesiti. Il commento

Con articolata sentenza il Tribunale di Napoli interviene nell'annosa ed ancora attuale vicenda degli ex lettori di lingua straniera, ora

La mancata traduzione del decreto di espulsione dello straniero è una ragione sufficiente della invalidità dello stesso? - abstract in versione elettronica

120925
Amendolagine, Vito 1 occorrenze
  • 2010
  • DoGi - Dottrina Giuridica
  • diritto
  • ITTIG
  • w
  • Scarica XML

, concernente l'inserimento dell'attestazione recante l'impossibilità della immediata disponibilità di un traduttore della lingua madre del cittadino

Leggere un'opera d'arte

256477
Chelli, Maurizio 1 occorrenze
  • 2010
  • Edup I Delfini
  • Roma
  • critica d'arte
  • UNIFI
  • w
  • Scarica XML

primo piano l’elegantissima figura di Europa, seduta sul bianco toro, che le bacia amorosamente il piede lambendolo con la lingua, mentre le ancelle la

Pagina 149

Cerca

Modifica ricerca