Assistenza internazionale al recupero di crediti tributari, lingua degli atti e giusto processo - abstract in versione elettronica
115182
Marcheselli, Alberto 2 occorrenze
- 2010
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
Assistenza internazionale al recupero di crediti tributari, lingua degli atti e giusto processo
La Corte UE, investita di una controversia relativa della procedura che si fondi su un titolo notificato redatto in una lingua ignota al destinatario
Diritto a comprendere e identità nazionale. Il quotidiano confronto con lo straniero in una questione sulla natura dellatto di impugnazione - abstract in versione elettronica
115409
Trapella, Francesco 1 occorrenze
- 2010
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
Latto di impugnazione redatto in una lingua diversa dallitaliano è ammissibile e, cioè, suscettibile di instaurare un segmento di procedimento
Inammissibile limpugnazione redatta in lingua straniera: punti fermi e lacune di sistema dopo la pronuncia delle Sezioni unite - abstract in versione elettronica
116010
Bargis, Marta 1 occorrenze
- 2010
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
Inammissibile limpugnazione redatta in lingua straniera: punti fermi e lacune di sistema dopo la pronuncia delle Sezioni unite
Diritto alla traduzione degli atti e tutela del diritto di difesa dell'ente straniero - abstract in versione elettronica
117907
Mancuso, Enrico Maria 1 occorrenze
- 2010
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
). L'operatività della garanzia è, tuttavia, subordinata alla concreta verifica della mancata conoscenza della lingua italiana da parte dell'ente
La lingua degli atti del procedimento penale - abstract in versione elettronica
118512
Bassi, Alessandra 2 occorrenze
- 2010
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
La lingua degli atti del procedimento penale
L'ordinanza del Tribunale di Torino affronta il quesito se sia o meno necessaria la traduzione in lingua italiana dei documenti formati al di fuori
Formazione professionale e apprendistato in Spagna e in America Latina - abstract in versione elettronica
120689
Lacavex Berumen, Maria Aurora 1 occorrenze
- 2010
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
Il saggio analizza gli attuali sistemi dei Paesi di lingua spagnola. Partendo dalla considerazione secondo cui, mentre allo Stato spetta il compito
Ex lettori di lingua straniera e riconoscimento dei diritti quesiti. Il commento - abstract in versione elettronica
120752
Muratorio, Alessia 2 occorrenze
- 2010
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
Ex lettori di lingua straniera e riconoscimento dei diritti quesiti. Il commento
Con articolata sentenza il Tribunale di Napoli interviene nell'annosa ed ancora attuale vicenda degli ex lettori di lingua straniera, ora
La mancata traduzione del decreto di espulsione dello straniero è una ragione sufficiente della invalidità dello stesso? - abstract in versione elettronica
120925
Amendolagine, Vito 1 occorrenze
- 2010
- DoGi - Dottrina Giuridica
- diritto
- ITTIG
- w
-
Scarica XML
-
, concernente l'inserimento dell'attestazione recante l'impossibilità della immediata disponibilità di un traduttore della lingua madre del cittadino
Leggere un'opera d'arte
256477
Chelli, Maurizio 1 occorrenze
- 2010
- Edup I Delfini
- Roma
- critica d'arte
- UNIFI
- w
-
Scarica XML
-
primo piano l’elegantissima figura di Europa, seduta sul bianco toro, che le bacia amorosamente il piede lambendolo con la lingua, mentre le ancelle la
Pagina 149