Traduzione degli atti
diritto
Traduzione di documenti. Trascrizione di nastri magnetofonici
diritto
1. Per la traduzione di scritture che richiedono un lavoro di lunga durata, l'autorità procedente fissa all'interprete un termine che può essere
diritto
1. Quando è acquisito un documento redatto in lingua diversa da quella italiana, il giudice ne dispone la traduzione a norma dell'articolo 143 se ciò
diritto
con le modalità strettamente necessarie alla sua traduzione.
diritto
magistrato di sorveglianza del luogo, salvo che il giudice ritenga di disporre la traduzione.
diritto
italiana. La dichiarazione può anche essere fatta per iscritto e in tale caso è inserita nel verbale con la traduzione eseguita dall'interprete.
diritto
, una copia della sentenza, unitamente alla traduzione in lingua italiana, con gli atti che vi siano allegati, e con le informazioni e la documentazione
diritto
copia della sentenza, unitamente alla traduzione in lingua italiana, con gli atti che vi siano allegati, e con la documentazione e le informazioni
diritto